Denise Ho - 極夜後 - Live - перевод текста песни на немецкий

極夜後 - Live - 何韻詩перевод на немецкий




極夜後 - Live
Nach der Polarnacht - Live
看不到的 伸手以內 看不見的
Unsichtbares, in Reichweite, ungesehen
冰封四處 只有這脈搏
Eis überall, nur dieser Puls
追溯著 風裡那段輓歌
folgt dem Klagelied im Wind
會失去的 多麼拼命 也消散的
Was verloren geht, wie sehr wir auch kämpfen
孤單進退 可以軟弱嗎
Einsam vor und zurück, darf ich schwach sein?
黑晝內 想有你回答
In der Dunkelheit, will ich deine Antwort
尋找過程根據
Suche nach dem Grund
流失了還再追
Verloren, doch weiter
曾減散仍不退
Verblasst, doch nicht weg
昨日已離去 鑽入歲月裡
Gestern ist fort, versunken in Zeit
還想再來這裡
Will hierher zurück
嚴冬降臨
Winter kommt
天可會照起來
Wird der Himmel leuchten?
光暗佈滿征途 絕處可尋答案
Licht und Dunkel auf dem Weg, Antwort in der Not
再多數天 風吹撲面 再等數天
Noch ein paar Tage, Wind im Gesicht
漆黑之中 找到了輪廓
In der Dunkelheit finde ich Umrisse
失散後 總會再遇上
Getrennt, doch wir treffen uns wieder
那一線光 即將散落 寸土尺方
Dieser Lichtstrahl, bald verstreut, Handbreit Erde
風中依稀 聽到了號角
Im Wind höre ich ein Horn
這片地 終再看到 那艷陽高飛
Dieses Land sieht endlich die Sonne fliegen
尋找過程根據
Suche nach dem Grund
流失了還再追
Verloren, doch weiter
曾減散仍不退
Verblasst, doch nicht weg
狂風裡人再響起
Im Sturm erklingt es neu
現在未來逆轉了
Jetzt kehrt die Zukunft sich um
生再 熄滅
Leben, erlischt
循環夜晝內 藏在字眼外
In Nacht und Tag, hinter Worten
我們 轉動 中躍起
Wir springen im Drehen auf
陽光降臨這裡
Sonnenlicht kommt hierher
群山再連結起
Berge verbinden sich
流沙砌成堡壘
Sand baut Burgen
雪地會融化 百木會再生
Schnee schmilzt, Bäume blühen neu
來跟我們出去
Komm mit uns hinaus
時光旅途
Zeitreise
春秋四季幾何
Jahreszeiten zählen
總可以再起來 用這朝陽記載
Steh wieder auf, lass es die Sonne erzählen





Авторы: Denise Ho, Kai Mak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.