Denise Ho - 沙 - перевод текста песни на немецкий

- 何韻詩перевод на немецкий




Sand
過去我已在這裡 但太小未被在意罷
Früher war ich schon hier, aber zu klein, um bemerkt zu werden
而她和他和她 包裝比我美舉止比我誇
Und sie und er und sie, verpackt schöner, mit besseren Manieren als ich
但我也有眼耳望到嗎 踏上去也會痛你知嗎
Aber ich habe auch Augen und Ohren, um zu sehen, trittst du drauf, tut es weh, weißt du das?
平時我靜默不多說話 表達有點差
Normalerweise bin ich still, rede nicht viel, meine Ausdrucksweise ist etwas schlecht
但也盼被慰問一下 明知眼淚沒有光
Aber ich hoffe auch auf ein wenig Trost, ich weiß, Tränen glänzen nicht
仍然很想閃一下 如果我是金剛鑽
Trotzdem möchte ich ein wenig funkeln, wenn ich ein Diamant wäre
問你更在乎嗎
Würdest du dich dann mehr kümmern?
即使身價像細沙 都想得你留神嘛
Auch wenn mein Wert wie feiner Sand ist, möchte ich doch deine Aufmerksamkeit
都想可以成為 荒土千里被北風吹起
Ich möchte wie der Sand in der Wüste sein, vom Nordwind aufgewirbelt
吹進你眼內細沙 即使講到喉嚨沙
Der Sand, der in deine Augen fliegt, auch wenn ich heiser werde vom Reden
得不到你同情嗎
Bekomme ich kein Mitgefühl von dir?
要是註定被你這麼疏忽
Wenn es bestimmt ist, dass du mich so übersiehst
也盼你留下 讓你皮鞋聽我說話
Hoffe ich, dass du bleibst, lass deine Schuhe meine Worte hören
好嗎 好嗎 好嗎
Okay? Okay? Okay?
我話我昨夜哭了
Ich sagte, ich habe letzte Nacht geweint
你笑笑當我講笑 任我就算多小
Du lachst und tust, als ob ich scherze, egal wie klein ich bin
我也有難題也未算小 容許我就當騷擾
Ich habe auch Probleme, die nicht klein sind, erlaube mir, dich zu stören
借對耳分享我寂寥 除非我並不緊要
Leih mir dein Ohr, um meine Einsamkeit zu teilen, es sei denn, ich bin dir nicht wichtig
未配有這需要
Verdiene ich es nicht, das zu brauchen?
即使身價像細沙 都想得你留神嘛
Auch wenn mein Wert wie feiner Sand ist, möchte ich doch deine Aufmerksamkeit
都想可以成為 荒土千里被北風吹起
Ich möchte wie der Sand in der Wüste sein, vom Nordwind aufgewirbelt
吹進你眼內細沙 即使講到喉嚨沙
Der Sand, der in deine Augen fliegt, auch wenn ich heiser werde vom Reden
得不到你同情嗎
Bekomme ich kein Mitgefühl von dir?
你在世上另有很多東西 更加高貴
Du hast viele andere Dinge auf der Welt, die edler sind
對我好不夠偉大嗎
Ist es nicht großartig genug, gut zu mir zu sein?
(你沒有苦惱未說嘛 你沒有需要被愛嘛
(Du hast keine Sorgen, die du nicht aussprichst? Du brauchst keine Liebe?
你又有傾訴伴侶嘛 要人陪嘛)
Du hast doch jemanden zum Reden, brauchst du jemanden?)
即使身價像細沙 都想得你留神嘛
Auch wenn mein Wert wie feiner Sand ist, möchte ich doch deine Aufmerksamkeit
都想可以成為 北風吹過獨一的一顆
Ich möchte das einzige Sandkorn sein, das vom Nordwind verweht wird
吹進你眼內細沙 即使講到喉嚨沙
Der Sand, der in deine Augen fliegt, auch wenn ich heiser werde vom Reden
得不到你同情嗎
Bekomme ich kein Mitgefühl von dir?
你話我又從未踏足高處怎會跌下
Du sagst, ich war noch nie auf dem Gipfel, wie könnte ich dann fallen?
小痛放到最大嗎 就算假就算誇
Mache ich kleinen Schmerz zu groß? Auch wenn es falsch ist, auch wenn es übertrieben ist
願你偶爾也問句泥沙 今天好嗎
Ich wünschte, du würdest gelegentlich fragen, wie es dem Sand heute geht





Авторы: 舒文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.