Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親愛的黑色 - Live
Geliebter Schwarz - Live
她的臉沒了
她手腳沒了
Ihr
Gesicht
ist
weg,
ihre
Hände
und
Füße
sind
weg
鐵路和天橋
都一併沒了
Eisenbahn
und
Brücke,
alles
ist
weg
花貓也沒了
單車也沒了
Die
Katze
ist
weg,
das
Fahrrad
ist
weg
寫低的便條
亦再沒文字了
Die
geschriebenen
Notizen,
auch
sie
sind
wortlos
陽光都變黑
親愛的你如何自白
Das
Sonnenlicht
wird
schwarz,
Geliebter,
wie
wirst
du
dich
erklären?
長街都變黑
就齊集影子出
發
Die
lange
Straße
wird
schwarz,
versammle
die
Schatten
und
zieh
los
人生都變黑
心眼偏更明明白白
Das
Leben
wird
schwarz,
doch
das
Herz
sieht
klarer
denn
je
色彩都在了
閉著眼
去洞察
Alle
Farben
sind
da,
schließe
die
Augen
und
durchschaue
光譜崩壞了
以直覺
作答
Das
Spektrum
bricht,
antworte
mit
deinem
Instinkt
金粉散落了
紫荊暗淡了
Goldstaub
zerfällt,
die
Bauhinia
verblasst
釋出的寂寥
漸變做能量了
Die
ausgestrahlte
Einsamkeit
wird
zu
Energie
陽光都變黑
親愛的你如何自白
Das
Sonnenlicht
wird
schwarz,
Geliebter,
wie
wirst
du
dich
erklären?
長街都變黑
就齊集影子出
發
Die
lange
Straße
wird
schwarz,
versammle
die
Schatten
und
zieh
los
人生都變黑
心眼偏更明明白白
Das
Leben
wird
schwarz,
doch
das
Herz
sieht
klarer
denn
je
色彩都在了
閉著眼
去洞察
Alle
Farben
sind
da,
schließe
die
Augen
und
durchschaue
光譜崩壞了
以直覺
作答
Das
Spektrum
bricht,
antworte
mit
deinem
Instinkt
純情染黑
還是記得
Unschuld
färbt
sich
schwarz,
doch
wir
erinnern
uns
仁慈要怎
樣傳達
Wie
man
Güte
vermittelt
沿途染黑
還是記得
Unterwegs
färbt
sich
alles
schwarz,
doch
wir
erinnern
uns
回到最初燈塔
Kehren
zurück
zum
ersten
Leuchtturm
誰知黑與黑
反襯起了紅黃綠白
Wer
wusste,
dass
Schwarz
auf
Schwarz
Rot,
Gelb
und
Grün
betont?
何只一片黑
十顏十色的畫
冊
Nicht
nur
Schwarz,
ein
farbenprächtiges
Bilderbuch
何解竟怕黑
真相總會如期大白
Warum
fürchten
wir
die
Dunkelheit?
Die
Wahrheit
wird
ans
Licht
kommen
色彩都在了
閉著眼
去洞察
Alle
Farben
sind
da,
schließe
die
Augen
und
durchschaue
感官倘未錯
你自會
有辦法
Wenn
deine
Sinne
nicht
trügen,
findest
du
einen
Weg
漆黑中視野
也沒有
被殺
Selbst
in
tiefster
Nacht
wird
dein
Blick
nicht
getötet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, Yun Shi He
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.