Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人大了
方知天有幾高
Only
when
we
grow
up
do
we
realize
how
vast
the
sky
is
停下了
方知走了彎路
Only
when
we
stop
do
we
realize
we've
taken
the
wrong
turns
從晚間
等清早
等青春不蒼老
From
night
till
morning,
I
wait
for
youth
to
stay,
never
to
fade
還尚有
多久等我虛耗
How
much
longer
will
I
let
myself
waste
away?
時日太快
無知的小孩
一晚長大
Time
flies
so
fast,
the
naive
child
grows
up
overnight
有些愛
身邊擦過
無奈眼光未放大
Some
loves
grazed
my
life,
but
my
vision
wasn't
wide
enough
to
see
才明白
能活於一分一秒
當下仍愉快
Now
I
understand,
to
live
each
moment,
finding
joy
in
the
now
咬緊拳頭
不怕捱
Clenching
my
fists,
I'm
not
afraid
to
endure
青蔥歲月會跑得很快
Youthful
days
will
pass
by
so
quickly
留下了
不懂把你當寶
I
stayed,
not
knowing
how
to
treasure
you
離別了
方清楚你的好
Only
after
parting
did
I
truly
understand
your
worth
還要等
數十年
雙手觸摸不到
To
wait
decades
more,
unable
to
touch
you
with
my
hands
才驟覺很想跟你擁抱
Only
then
do
I
suddenly
yearn
to
embrace
you
時日太快
無知的小孩
一晚長大
Time
flies
so
fast,
the
naive
child
grows
up
overnight
太多愛
斤斤計較
還未算清便分解
Too
much
love
meticulously
measured,
falling
apart
before
the
count
is
clear
才明白
能活於一分一秒
當下仍愉快
Now
I
understand,
to
live
each
moment,
finding
joy
in
the
now
咬緊拳頭
不怕捱
Clenching
my
fists,
I'm
not
afraid
to
endure
青蔥歲月會跑得很快
Youthful
days
will
pass
by
so
quickly
用你心
來盡握一生一世
未來才愉快
Use
your
heart,
to
grasp
a
lifetime,
only
then
will
the
future
be
joyful
那管無聊的安排
Regardless
of
the
mundane
arrangements
不可教夢與想被活埋
Dreams
and
hopes
should
never
be
buried
alive
昨天那無知小孩
That
naive
child
of
yesterday
珍惜你尚有這份情懷
Cherish
the
sentiment
you
still
possess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong Heng Wu, Ji Zong Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.