Текст и перевод песни 劉德華 - 我得你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作詞:劉德華
作曲:徐繼宗
Lyrics:
Andy
Lau
Composer:
Tsui
Kai
Chung
編曲:馮翰銘@The
Invisible
Men
Arrangement:
Alex
Fung
Hon
Ming@The
Invisible
Men
有了你我不需要
甚麼的鈔票
With
you,
I
don't
need
any
money
有了你看得開了
大事也化小
With
you,
I
see
things
clearly,
big
things
become
small
零晨落日細雨飄雪行雷時
At
midnight,
sunset,
drizzle,
snow,
or
thunder
少少的
也想講你知
Every
little
thing,
I
want
to
tell
you
有了你變得瘋了
夢中都想笑
With
you,
I've
gone
crazy,
I
even
smile
in
my
dreams
皮鞋球鞋也對調
錯得不得了
Dress
shoes,
sneakers,
all
mixed
up,
so
wonderfully
wrong
原來現在已碰到終生需要
I've
finally
found
my
lifelong
need
愛戀
這一天
不缺少
Love,
this
day,
is
complete
是十個得你
我被完全感化
It's
definitely
you,
I'm
completely
captivated
明明就是你早就預留在下
It's
clear
you
were
meant
for
me
all
along
再奉上這一束
愛的花
I
offer
you
this
bouquet
of
love's
flowers
始終找到只得你才是我那杯茶
I've
finally
found
that
only
you
are
my
cup
of
tea
是十個得你
愛念能成功嗎
It's
definitely
you,
will
our
love
succeed?
貧賤或病痛一樣共渡餘下
Through
poverty
or
sickness,
we'll
face
the
rest
together
我為你有否知道嗎
Do
you
know
I'm
doing
this
for
you?
耗盡這一世全程付出了
I'll
spend
this
entire
lifetime
devoted
to
you
來奉上愛情代價
This
is
the
price
of
my
love
有了你變得瘋了
夢中都想笑
With
you,
I've
gone
crazy,
I
even
smile
in
my
dreams
皮鞋球鞋也對調
錯得不得了
Dress
shoes,
sneakers,
all
mixed
up,
so
wonderfully
wrong
原來現在已碰到終生需要
I've
finally
found
my
lifelong
need
愛戀
這一天
不缺少
Love,
this
day,
is
complete
是十個得你
我被完全感化
It's
definitely
you,
I'm
completely
captivated
明明就是你早就預留在下
It's
clear
you
were
meant
for
me
all
along
再奉上這一束
愛的花
I
offer
you
this
bouquet
of
love's
flowers
始終找到只得你才是我那杯茶
I've
finally
found
that
only
you
are
my
cup
of
tea
是十個得你
愛念能成功嗎
It's
definitely
you,
will
our
love
succeed?
貧賤或病痛一樣共渡餘下
Through
poverty
or
sickness,
we'll
face
the
rest
together
我為你有否知道嗎
Do
you
know
I'm
doing
this
for
you?
耗盡這一世全程付出了
I'll
spend
this
entire
lifetime
devoted
to
you
來奉上愛情代價
This
is
the
price
of
my
love
沒有甜
活在世間最真亦變做最假
Without
sweetness,
living
in
this
world,
even
the
truest
things
become
false
是十個得你
我被完全感化
It's
definitely
you,
I'm
completely
captivated
明明就是你早就預留在下
It's
clear
you
were
meant
for
me
all
along
再奉上這一束
愛的花
I
offer
you
this
bouquet
of
love's
flowers
始終找到只得你才是我那杯茶
I've
finally
found
that
only
you
are
my
cup
of
tea
是十個得你
愛念能成功嗎
It's
definitely
you,
will
our
love
succeed?
貧賤或病痛一樣共渡餘下
Through
poverty
or
sickness,
we'll
face
the
rest
together
我為你有否知道嗎
Do
you
know
I'm
doing
this
for
you?
耗盡這一世全程付出了
I'll
spend
this
entire
lifetime
devoted
to
you
來奉上愛情的代價
This
is
the
price
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.