Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牀前明月光
懷念這故鄉
Moonlight
in
front
of
my
bed,
I
miss
my
hometown
so.
五千年的記憶
永久不遺忘
Five
thousand
years
of
memories,
never
forgotten,
you
know.
黃河
長江
這是我們的地方
The
Yellow
River,
the
Yangtze,
this
is
our
place
to
be.
有想像
有希望
有夢想
With
imagination,
with
hope,
with
dreams,
you
and
me.
有根的花才能可以吐露這芬芳
Only
a
rooted
flower
can
release
its
fragrance
so
sweet.
有母親的孩子才能茁壯的成長
Only
a
child
with
a
mother
can
grow
strong
and
complete.
十三億雙眼睛擁有同一個渴望
Thirteen
hundred
million
eyes
share
a
single
yearning
deep.
奇跡不再是一個夢想
Miracles
are
no
longer
just
a
dream
in
our
sleep.
新的中國有新的力量
The
new
China
has
a
new
strength,
a
new
power
to
keep.
長城萬裏長
環抱這希望
The
Great
Wall,
ten
thousand
li
long,
embraces
this
hope
we
hold
dear.
一種新的步伐創造不尋常
A
new
pace
creates
the
extraordinary,
banishing
all
fear.
不心慌
不驚慌
就是跌倒受了傷
No
panic,
no
alarm,
even
if
I
fall
and
get
hurt,
it's
clear.
都相信
你也在我身旁
I
believe
you
are
always
by
my
side,
my
dear.
我要世界看到不一樣
I
want
the
world
to
see
a
different
view,
a
different
light.
刻骨銘心永不忘
Etched
in
my
heart,
never
forgotten,
day
and
night.
中國以往
現在
未來一樣強
喔
China's
past,
present,
and
future,
equally
strong
and
bright.
有根的花才能可以吐露這芬芳
Only
a
rooted
flower
can
release
its
fragrance
so
sweet.
有母親的孩子才能茁壯的成長
Only
a
child
with
a
mother
can
grow
strong
and
complete.
十三億雙眼睛擁有同一個渴望
Thirteen
hundred
million
eyes
share
a
single
yearning
deep.
奇跡不再是一個空想
Miracles
are
no
longer
just
a
dream
in
our
sleep.
新的中國有新的力量
The
new
China
has
a
new
strength,
a
new
power
to
keep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tak Wah Lau, Le Cheng Wu
Альбом
母親 (國語)
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.