細水長流 (電影《流浪地球2》陪伴主題曲) -
劉德華
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
細水長流 (電影《流浪地球2》陪伴主題曲)
Gentle Flow (The Wandering Earth II Companion Theme Song)
嘿
我說朋友
Hey,
my
love,
I
say
這些年我開始慢慢知道
Over
these
years,
I've
slowly
come
to
know
讓人成熟的那個東西
它是什麼
What
that
thing
is
that
makes
a
man
mature
你越嘴硬
它越較勁
The
more
you
resist
it,
the
harder
it
pushes
back
你說咱究竟是圖個啥
Tell
me,
darling,
what
are
we
really
striving
for?
嘿
我說朋友
Hey,
my
love,
I
say
虛長你幾歲我深深體會
Being
a
little
older
than
you,
I
deeply
understand
年輕時豁了命抓住
很多機會
When
we
were
young,
we
desperately
grasped
at
every
opportunity
看得越遠
越少回味
The
further
we
look
ahead,
the
less
we
reminisce
久經的生活中咂出
咂出個滋味
Through
life's
experiences,
we
savor,
savor
the
flavor
說的是啊
被柔和了棱角
It's
true,
my
dear,
our
edges
have
softened
放平了欲望
多就是少
Desires
have
calmed,
more
is
less,
you
see
讓日子慢慢地
慢慢地
慢慢地過吧
Let
the
days
slowly,
slowly,
slowly
pass
us
by
像流水一樣
嘩啦啦啦啦啦啦
Like
flowing
water,
la
la
la
la
la
la
la
什麼是好
有一家老小
What
is
good?
Having
a
family,
big
and
small
什麼最好
又平靜又吵鬧
What's
best?
Both
peaceful
and
a
little
rowdy
讓未來盡情地來啊
Let
the
future
come
as
it
may
像流水一樣
嘩啦啦啦啦啦啦
Like
flowing
water,
la
la
la
la
la
la
la
滾過浪潮
有失去有得到
Rolling
through
the
tides,
there's
loss
and
there's
gain
為時正好
不年輕也不老
The
timing
is
just
right,
not
young,
not
old,
my
love
讓日子慢慢地
Let
the
days
slowly
就這樣過下去吧
Just
keep
going
on
like
this
嘿
咱半輩子啊
一場又一場演過來的戲
Hey,
half
our
lives,
a
play
we've
performed
scene
by
scene
猛地回過頭真像是
一鏡到底
Looking
back
suddenly,
it
really
feels
like
one
long
take
哎
還真是
經過悲喜
更笑而不語
Ah,
it
really
is,
after
joy
and
sorrow,
we
smile
without
a
word
來吧碰一杯
敬這個年紀
Come
on,
let's
raise
a
glass,
to
this
age,
my
dear
說的是啊
被柔和了棱角
It's
true,
my
love,
our
edges
have
softened
放平了欲望
多就是少
Desires
have
calmed,
more
is
less,
you
see
讓日子慢慢地
慢慢地
慢慢地過吧
Let
the
days
slowly,
slowly,
slowly
pass
us
by
像流水一樣
嘩啦啦啦啦啦啦
Like
flowing
water,
la
la
la
la
la
la
la
什麼是好
有一家老小
What
is
good?
Having
a
family,
big
and
small
什麼最好
又平靜又吵鬧
What's
best?
Both
peaceful
and
a
little
rowdy
讓未來盡情地來啊
Let
the
future
come
as
it
may
像流水一樣
嘩啦啦啦啦啦啦
Like
flowing
water,
la
la
la
la
la
la
la
滾過浪潮
有失去有得到
Rolling
through
the
tides,
there's
loss
and
there's
gain
為時正好
不年輕也不老
The
timing
is
just
right,
not
young,
not
old,
my
love
讓日子慢慢地
Let
the
days
slowly
就這樣過下去吧
Just
keep
going
on
like
this
就這樣過下去吧
Just
keep
going
on
like
this
像流水一樣
嘩啦啦啦啦啦啦
Like
flowing
water,
la
la
la
la
la
la
la
什麼是好
有一家老小
What
is
good?
Having
a
family,
big
and
small
什麼最好
又平靜又吵鬧
What's
best?
Both
peaceful
and
a
little
rowdy
讓未來盡情地來啊
Let
the
future
come
as
it
may
像流水一樣
嘩啦啦啦啦啦啦
Like
flowing
water,
la
la
la
la
la
la
la
滾過浪潮
有失去有得到
Rolling
through
the
tides,
there's
loss
and
there's
gain
為時正好
不年輕也不老
The
timing
is
just
right,
not
young,
not
old,
my
love
讓日子慢慢地
就這樣過下去吧
Let
the
days
slowly,
just
keep
going
on
like
this
讓日子慢慢地
就這樣過下去吧
Let
the
days
slowly,
just
keep
going
on
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peng Fei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.