劉德華 - 這一生是給你一個 - 粵 - перевод текста песни на немецкий

這一生是給你一個 - 粵 - 劉德華перевод на немецкий




這一生是給你一個 - 粵
Dieses Leben ist für Dich - Kantonesisch
到昨晚夢醒過來
Als ich letzte Nacht erwachte,
靜靜望着門外輕輕在感慨
blickte ich still zur Tür hinaus und dachte leise nach,
你已變改
Du hast Dich verändert.
每次我內心發呆
Jedes Mal, wenn ich in Gedanken versunken bin,
默默落淚回味絲絲的心愛
weine ich still und erinnere mich an die zarte Liebe,
痴心不再
die verblendete Liebe ist vorbei.
這一生是否錯?
Ist dieses Leben ein Fehler?
這一生成意外
Ist dieses Leben ein Zufall?
這一生中是給你一個
In diesem Leben habe ich nur Dich,
這一生不知怎過
Ich weiß nicht, wie ich dieses Leben verbringen soll.
今天我深深的回味那次錯
Heute denke ich tief über diesen Fehler nach,
是你到最後離開我
dass Du mich am Ende verlassen hast,
明瞭緣份到底怎麼過
Ich verstehe, wie das Schicksal seinen Lauf nimmt,
或以後到底如何
oder wie es danach weitergeht.
深深的回味那次錯
Ich denke tief über diesen Fehler nach,
就算你再度離開我
auch wenn Du mich wieder verlässt,
明瞭情是已經不可再
Ich verstehe, dass die Liebe nicht mehr zurückkehren kann,
最愛仍是你一個
Du bist immer noch meine Einzige.
這一生是否錯?
Ist dieses Leben ein Fehler?
這一生成意外
Ist dieses Leben ein Zufall?
這一生中是給你一個
In diesem Leben habe ich nur Dich,
這一生不知怎過
Ich weiß nicht, wie ich dieses Leben verbringen soll.
今天我深深的回味那次錯
Heute denke ich tief über diesen Fehler nach,
是你到最後離開我
dass Du mich am Ende verlassen hast,
明瞭緣份到底怎麼過
Ich verstehe, wie das Schicksal seinen Lauf nimmt,
或以後到底如何
oder wie es danach weitergeht.
深深的回味那次錯
Ich denke tief über diesen Fehler nach,
就算你再度離開我
auch wenn Du mich wieder verlässt,
明瞭情是已經不可再
Ich verstehe, dass die Liebe nicht mehr zurückkehren kann,
最愛仍是你一個
Du bist immer noch meine Einzige.
今天我深深的回味那次錯
Heute denke ich tief über diesen Fehler nach,
是你到最後離開我
dass Du mich am Ende verlassen hast,
明瞭緣份到底怎麼過
Ich verstehe, wie das Schicksal seinen Lauf nimmt,
或以後到底如何
oder wie es danach weitergeht.
深深的回味那次錯
Ich denke tief über diesen Fehler nach,
就算你再度離開我
auch wenn Du mich wieder verlässt,
明瞭情是已經不可再
Ich verstehe, dass die Liebe nicht mehr zurückkehren kann,
最愛仍是你一個
Du bist immer noch meine Einzige.





Авторы: Zhi Ping Zhou, Yu Rui Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.