I've loved and lost and I've died inside i ain't scared to do it again
Ich habe geliebt und verloren und bin innerlich gestorben, ich habe keine Angst, es wieder zu tun
I'll resurrect in your nightmares now can i get a Amen?
Ich werde in deinen Albträumen auferstehen, kann ich jetzt ein Amen bekommen?
Nothing more poisonous than jealousy
Nichts ist giftiger als Eifersucht
Nothing sharpens sight like envy
Nichts schärft den Blick wie Neid
Fuck whos tryna be better than you im just tryna be better than me
Scheiß drauf, wer versucht, besser zu sein als du, ich versuche nur, besser zu sein als ich
Level it up whether you like it or not
Steigere das Niveau, ob es dir gefällt oder nicht
Take me out then take your best shot
Bring mich zu Fall, dann versuch dein Glück
Game of thrones aint gonna play itself lets see who ends up left on the shelf
Das Spiel der Throne spielt sich nicht von selbst, mal sehen, wer am Ende auf der Strecke bleibt
Back me up behind my back thats cool
Du deckst mir den Rücken hinter meinem Rücken, das ist cool
Talk shit to my face ok
Red Scheiße mir ins Gesicht, okay
I aint never compete with no-one else but me we ain't even in the same race no
Ich konkurriere nie mit jemand anderem als mir selbst, wir sind nicht mal im selben Rennen, nein
What them dilinquents think of me aint none of my fuckin business
Was diese Straftäter von mir denken, geht mich einen Scheißdreck an
If my spotlight dims thier shine guess its time to find a new weakness
Wenn mein Rampenlicht ihren Glanz trübt, müssen sie sich wohl eine neue Schwachstelle suchen
The only one setting my worth is me, only one writin this verse is me if ya can't keep up You should take a seat coz This right here is my therapy
Die Einzige, die meinen Wert bestimmt, bin ich; die Einzige, die diesen Vers schreibt, bin ich. Wenn du nicht mithalten kannst, solltest du dich setzen, denn das hier ist meine Therapie
I'm a marvellous coctail of colours, i will love you like sisters and brothers
Ich bin ein wunderbarer Cocktail aus Farben, ich werde dich lieben wie Geschwister
No conditions attached you dont owe me a thing but i wont follow you to the gutters
Ohne Bedingungen, du schuldest mir nichts, aber ich werde dir nicht in die Gosse folgen
Coz im the only one writing my destiny!
Denn ich bin die Einzige, die mein Schicksal schreibt!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.