Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy
triste
pero
se
me
va
a
quitar
Ich
bin
traurig,
aber
das
wird
vergehen
Amores
pasados
ya
me
dan
igual
Vergangene
Lieben
sind
mir
jetzt
egal
Siento
que
necesito
una
reanimacion
Ich
fühle,
dass
ich
eine
Wiederbelebung
brauche
Porque
no
puedo
vivir
sin
la
emocion
Weil
ich
ohne
die
Aufregung
nicht
leben
kann
De
sentirte,
de
besarte
Dich
zu
fühlen,
dich
zu
küssen
Es
que
me
gustaria
recorrerte
en
todas
partes
Ich
würde
dich
so
gern
überall
bereisen
Siempre
algo
me
impide
que
yo
deje
de
amarte
Immer
hindert
mich
etwas
daran,
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Es
que
tu
eres
como
un
viaje
astral
Denn
du
bist
wie
eine
Astralreise
Cuando
te
veo
siento
mi
vida
pasar,
okey
Wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
mein
Leben
vorbeiziehen,
okay
Ya
no
quiero
dejarte
de
amar
Ich
will
nicht
mehr
aufhören,
dich
zu
lieben
No
quiero
soltarte
jamás,
jamás,
jamas
Ich
will
dich
niemals
loslassen,
niemals,
niemals
Es
que
tu
eres
como
un
viaje
astral
Denn
du
bist
wie
eine
Astralreise
Cuando
te
veo
siento
mi
vida
pasar,
okey
Wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
mein
Leben
vorbeiziehen,
okay
Ya
no
quiero
dejarte
de
amar
Ich
will
nicht
mehr
aufhören,
dich
zu
lieben
No
quiero
soltarte
jamás,
jamás,
jamás
Ich
will
dich
niemals
loslassen,
niemals,
niemals
Ya
no
hay
tristeza
solo
felicidad
Es
gibt
keine
Traurigkeit
mehr,
nur
Glück
Todo
es
gracioso
jeje
Alles
ist
lustig,
hehe
Pero
se
me
va
a
acabar
Aber
es
wird
vergehen
Yo
nunca
quiero
que
termine
(no
no
no
no)
Ich
will
nie,
dass
es
endet
(nein
nein
nein
nein)
Yo
nunca
quiero
que
termine
(no
no
no
no)
Ich
will
nie,
dass
es
endet
(nein
nein
nein
nein)
Siento
que
veo
el
futuro
Ich
fühle,
dass
ich
die
Zukunft
sehe
Mami
tengo
tre'
ojos
Mami,
ich
habe
drei
Augen
Te
amo
de
enero
hasta
junio
Ich
liebe
dich
von
Januar
bis
Juni
Mi
amor
no
e'
eterno
lo
juro
Meine
Liebe
ist
nicht
ewig,
das
schwöre
ich
Ojala
pudiera
retroceder
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
volverme
a
sentirme
como
nuevo
Um
mich
wieder
wie
neu
zu
fühlen
Como
nuevo
(oh,
yeah)
Wie
neu
(oh,
yeah)
Toy
triste
pero
se
me
va
a
quitar
Ich
bin
traurig,
aber
das
wird
vergehen
Amores
pasados
ya
me
dan
igual
Vergangene
Lieben
sind
mir
jetzt
egal
Siento
que
necesito
una
reanimacion
Ich
fühle,
dass
ich
eine
Wiederbelebung
brauche
Porque
no
puedo
vivir
sin
la
emocion
Weil
ich
ohne
die
Aufregung
nicht
leben
kann
De
un
viaje
astral
Einer
Astralreise
Cuando
te
veo
siento
mi
vida
pasar,
okey
Wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
mein
Leben
vorbeiziehen,
okay
Ya
no
quiero
dejarte
de
amar
Ich
will
nicht
mehr
aufhören,
dich
zu
lieben
No
quiero
soltarte
jamás,
jamás,
jamas
Ich
will
dich
niemals
loslassen,
niemals,
niemals
Es
que
tu
eres
como
un
viaje
astral
Denn
du
bist
wie
eine
Astralreise
Cuando
te
veo
siento
mi
vida
pasar,
okey
Wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
mein
Leben
vorbeiziehen,
okay
Ya
no
quiero
dejarte
de
amar
Ich
will
nicht
mehr
aufhören,
dich
zu
lieben
No
quiero
soltarte
jamás,
jamás,
jamás
Ich
will
dich
niemals
loslassen,
niemals,
niemals
Se
que
la
vida
no
es
perfecta
y
lo
entiendo
Ich
weiß,
dass
das
Leben
nicht
perfekt
ist,
und
ich
verstehe
das
Pero
es
que
realmente
yo
no
me
siento
bien
si
les
miento
Aber
ich
fühle
mich
wirklich
nicht
gut,
wenn
ich
euch
anlüge
Aveces
me
quiero
muerto
Manchmal
wünsche
ich
mir,
tot
zu
sein
Y
eso
es
lo
que
yo
no
entiendo
Und
das
ist
es,
was
ich
nicht
verstehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Omega
дата релиза
13-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.