Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Your Ground (feat. Lowkey)
Halte Deine Stellung (feat. Lowkey)
Out
here
it's
madness
got
to
hold
your
ground
. wont
let
you
down
Hier
draußen
ist
es
verrückt,
du
musst
deine
Stellung
halten.
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen.
Even
if
you
left
and
had
to
sort
things
out
Auch
wenn
du
gegangen
bist,
um
Dinge
zu
klären.
Wont
let
you,
wont
let
you
down
Ich
werde
dich
nicht,
werde
dich
nicht
enttäuschen.
لا
ما
يهبط
عزيمة
حكم
الخذلان
.
لا
ما
يهبط
عزيمة
حكم
الخذلان
.
الي
يوجعني
بقلبي
فراق
الخلان
.
الي
يوجعني
بقلبي
فراق
الخلان
.
ودرك
فتح
ما
سكر
ما
هو
بذبلان
.
ودرك
فتح
ما
سكر
ما
هو
بذبلان
.
كشف
لعنة
بتاريخك
على
أبو
الزعلان
كشف
لعنة
بتاريخك
على
أبو
الزعلان
بكرة
بيغرق
و
بتطوفي
...
Morgen
wird
er
untergehen,
und
du
wirst
oben
schwimmen...
و
كل
ولادك
حتشوفي
.
Und
all
deine
Kinder
wirst
du
sehen.
تضوي
نجوم
بسماكي
...
Sterne
leuchten
in
deinem
Himmel...
لما
يشبكوا
بصفوفك
...
Wenn
sie
sich
in
deinen
Reihen
verflechten...
بين
الرافد
والرافد
ودينا
بين
الرافد
والرافد
ودينا
سمعنا
هاللي
عنا
ولسا
فينا
سمعنا
هاللي
عنا
ولسا
فينا
لا
تلومني
ولا
تقولي
هذا
لا
يكفي
لا
تلومني
ولا
تقولي
هذا
لا
يكفي
مهو
انت
لازم
تيجي
وتشبك
بايدينا
مهو
انت
لازم
تيجي
وتشبك
بايدينا
Out
here
it's
madness
got
to
hold
your
ground
. wont
let
you
down
Hier
draußen
ist
es
verrückt,
du
musst
deine
Stellung
halten.
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen.
Even
if
you
left
and
had
to
sort
things
out
Auch
wenn
du
gegangen
bist,
um
Dinge
zu
klären.
Wont
let
you,
wont
let
you
down
Ich
werde
dich
nicht,
werde
dich
nicht
enttäuschen.
بكرة
بيغرق
و
بتطوفي
...
Morgen
wird
er
untergehen,
und
du
wirst
oben
schwimmen...
و
كل
ولادك
حتشوفي
.
Und
all
deine
Kinder
wirst
du
sehen.
تضوي
نجوم
بسماكي
...
Sterne
leuchten
in
deinem
Himmel...
لما
يشبكوا
بصفوفك
...
Wenn
sie
sich
in
deinen
Reihen
verflechten...
Bun
Trump
Bun
Boris,
Verbrennt
Trump,
verbrennt
Boris,
Connected
like
plug
sockets
Verbunden
wie
Steckdosen.
They
love
profit
wanna
mug
us
off
bruv
we
must
stop
it
Sie
lieben
Profit,
wollen
uns
ausnehmen,
Bruder,
wir
müssen
es
stoppen.
Lowkey
and
47
unlock
it
Lowkey
und
47
entsperren
es.
Lowkey
and
47
unlock
it
Lowkey
und
47
entsperren
es.
They
exploiting
our
difference,
Sie
nutzen
unsere
Unterschiede
aus,
They
poison
the
infants
Sie
vergiften
die
Kinder,
A
voice
from
the
distance
Eine
Stimme
aus
der
Ferne,
Our
choice
is
resistance
Unsere
Wahl
ist
Widerstand.
Parasites,
wanna
snatch
your
life
Parasiten,
wollen
dir
dein
Leben
entreißen,
So
i
slap
them
twice
when
i
grab
the
mic
Also
schlage
ich
sie
zweimal,
wenn
ich
das
Mikrofon
ergreife.
Nationalize
like
abd
al
kareem
qassim
when
we
fraternize,
Verstaatlichen,
wie
Abd
al-Karim
Qasim,
wenn
wir
uns
verbrüdern,
Revenge
of
the
pedagogues,
the
censorship
never
stops,
Rache
der
Pädagogen,
die
Zensur
hört
nie
auf,
Tell
a
friend
to
tell
to
a
friend
to
tell
a
friend
to
tell
the
cops,
Sag
einem
Freund,
er
soll
es
einem
Freund
erzählen,
der
es
einem
Freund
erzählt,
der
es
der
Polizei
erzählt,
We
were
sent
to
offend
the
mob
and
lengthen
the
renaissance
Wir
wurden
geschickt,
um
den
Mob
zu
beleidigen
und
die
Renaissance
zu
verlängern.
Heroes
getting
shot
and
left
to
rot
legends
lost
Helden
werden
erschossen
und
verrotten
gelassen,
Legenden
verloren.
Out
here
it's
madness
got
to
hold
your
ground
. wont
let
you
down
Hier
draußen
ist
es
verrückt,
du
musst
deine
Stellung
halten.
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen.
Even
if
you
left
and
had
to
sort
things
out
Auch
wenn
du
gegangen
bist,
um
Dinge
zu
klären.
Wont
let
you,
wont
let
you
down
Ich
werde
dich
nicht,
werde
dich
nicht
enttäuschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kareem Dennis, Hamza Arnaout, Walaa Sbait, Tareq Abu Kwaik, Ramzy Suleiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.