Текст и перевод песни 47 Soul - Gamar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
getting
between
us
and
the
goal
Это
встает
между
нами
и
нашей
целью.
This
time
I'm
not
gonna
move
it
too
slowly
На
этот
раз
я
не
буду
действовать
слишком
медленно.
حبيت
القمر،
طلع
القمر
إصطناعي
Я
полюбил
луну,
но
луна
оказалась
искусственной.
شميت
الورد،
طلع
الورد
بلاستيكي
Я
вдохнул
аромат
розы,
но
роза
оказалась
пластиковой.
أنا
أنا
أنا،
حبيت
القمر،
طلع
القمر
إصطناعي
Я,
я,
я,
полюбил
луну,
но
луна
оказалась
искусственной.
شميت
الورد،
طلع
الورد
بلاستيكي
Я
вдохнул
аромат
розы,
но
роза
оказалась
пластиковой.
تكاتكا
تيكي،
تكاتكا
تيكي
Тики-така
тики,
тики-така
тики.
عالهادي،
من
كل
طرف
وكل
جنب
Тихо,
со
всех
сторон.
حبايب
القمر،
مير
امستغ
نغالب
غيابه
Любители
луны,
мы
устали
бороться
с
ее
отсутствием.
هاي
اسمع،
اسمع
Эй,
послушай,
послушай.
يقطع
هالعمر،
ما
أسهل
فيه
خداعي
Проклятый
этот
век,
как
легко
в
нем
обмануться.
لحفرلي
قبر،
وأدفن
فيه
أوجاعي
Вырыть
бы
себе
могилу
и
похоронить
в
ней
свою
боль.
ضجرت
البشر،
حان
وقت
الوداعِ
Я
устал
от
людей,
настало
время
прощаться.
حجزت
الكرت،
يابا
على
المكوك
الفضائي
Я
забронировал
билет,
отец,
на
космический
шаттл.
وصلنا،
وصلنا
Мы
прибыли,
мы
прибыли.
مهما
روحنا،
ومهما
أجينا
Куда
бы
мы
ни
пошли,
куда
бы
мы
ни
приехали.
وصلنا،
وصلنا
Мы
прибыли,
мы
прибыли.
والعلم
اكتشف
كوكب
الأرض
الثاني
И
наука
открыла
вторую
Землю.
مخده
ولحف،
وحملت
كل
شراشي
Подушку
и
одеяло,
и
я
собрал
все
свои
пожитки.
والعلم
اكتشف
كوكب
الأرض
الثاني
И
наука
открыла
вторую
Землю.
مخده
ولحف،
وحملت
كل
شراشي
Подушку
и
одеяло,
и
я
собрал
все
свои
пожитки.
طرت
أنا
للسما،
تبحبش
عاللي
ببالي
Я
взлетел
к
небесам,
не
думая
о
том,
что
у
меня
на
уме.
بسرعه
صدمت
أنا
بمشروع
استيطاني
Я
быстро
столкнулся
с
поселением.
فضا
الكون
فضا
ما
بدنا
من
الأرض
إلا
دارنا
Космос
пуст,
нам
от
Земли
нужен
только
наш
дом.
خدوا
أنتو
زحل
والقمر
احنا
اكتفينا
بنجوم
الظهر
تجاري
الأسى
Возьмите
себе
Сатурн
и
Луну,
нам
достаточно
звезд
полудня,
чтобы
торговать
печалью.
فلتونا،
من
شان
الله
Оставьте
нас,
ради
Бога.
تمشّيتوا
على
القمر،
طيب
شو
بدكم
بعد
بتتمشّوا
بحيّنا
Вы
гуляли
по
луне,
ну
и
что
вам
еще
нужно,
вы
гуляете
по
нашему
району.
شو
بدكم
منا،
شوي
انسونا،
من
شان
الله،
فلتونا
Что
вам
от
нас
нужно,
забудьте
нас
ненадолго,
ради
Бога,
оставьте
нас.
حبيت
القمر،
طلع
القمر
إصطناعي
Я
полюбил
луну,
но
луна
оказалась
искусственной.
شميت
الورد،
طلع
الورد
بلاستيكي
Я
вдохнул
аромат
розы,
но
роза
оказалась
пластиковой.
حبيت
القمر،
طلع
القمر
إصطناعي
Я
полюбил
луну,
но
луна
оказалась
искусственной.
شميت
الورد،
طلع
الورد
بلاستيكي
Я
вдохнул
аромат
розы,
но
роза
оказалась
пластиковой.
تكاتكا
تيكي،
تكاتكا
تيكي
Тики-така
тики,
тики-така
тики.
It′s
getting
between
us
and
the
goal
Это
встает
между
нами
и
нашей
целью.
Too
high
to
get
under,
too
low
to
get
over
the
hold
Слишком
высоко,
чтобы
пройти
под
этим,
слишком
низко,
чтобы
перелезть.
This
time
I'm
not
gonna
move
it
too
slowly,
yeah
На
этот
раз
я
не
буду
действовать
слишком
медленно,
да.
I'm
stripping
the
stars
and
folding
them
all
Я
срываю
звезды
и
складываю
их
все.
حبيت
أنا
حبيت
القمر
Я
любил,
я
любил
луну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tareq Maym Abu Kwaik, Walaa Maym Sbait, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.