47 Soul - Machina - перевод текста песни на немецкий

Machina - 47 Soulперевод на немецкий




Machina
Maschine
وهل مهما راحوا وبيعدوا إلا ما يعودوا ويرجعوا
Und egal wie weit sie gehen und sich entfernen, kehren sie nicht immer zurück?
هل جدي مره قالي كلمه لكن ولا مره خدتها بجد
Mein Großvater hat mir mal ein Wort gesagt, aber ich habe es nie ernst genommen.
فكرت و احترت بلحن اخترته صرخته بصوت يهز الجبل
Ich dachte nach und war verwirrt, mit einer Melodie, die ich wählte, schrie ich mit einer Stimme, die den Berg erschüttert.
بدك مني الحل و القشة اللي قسمت ظهر اللي قال
Du willst von mir die Lösung und den Strohhalm, der dem den Rücken brach, der sagte:
ما العمل ؟
Was tun?
طب فكرك لو روحنا بيروقوا
Glaubst du, wenn wir gehen, beruhigen sie sich?
هذا شعبي اللي بيضحي بروحه
Das ist mein Volk, das sein Leben opfert.
وصالها من الجوفة لسوهو
Es erreichte sie von Al-Joufah bis SoHo.
It's a readable map when you look for our names
Es ist eine lesbare Karte, wenn du nach unseren Namen suchst.
في واحد صوته عالي و التاني راح
Einer hat eine laute Stimme und der andere ist gegangen.
احترت في ربعي و حالي الكل فات جوا يشوف الآلة اللي بتمشينا
Ich war verwirrt über meine Leute und meine Situation, alle gingen hinein, um die Maschine zu sehen, die uns bewegt.
وهل مهما قعدوا وطولوا إلا ما يعودوا ويرحلوا
Und egal wie lange sie bleiben und verweilen, kehren sie nicht immer zurück und ziehen weiter?
بمشي على اللي لحنه شمالي و مالي بداله بيسندني
Ich folge dem, dessen Melodie nördlich ist, und ich habe nichts anderes, was mich stützt.
إشرحلن بيفهموا و اللي ما فهم الا جاعله
Erkläre es ihnen, sie verstehen es, und der, der es nicht verstanden hat, möge hungrig werden.
بضل يرسم داري ولا الأيام بتبعدني
Er zeichnet immer wieder mein Haus, und die Tage entfernen mich nicht.
جدي مره قالي قصه٬ لكن ولا مرة خدتها بجد
Mein Großvater hat mir mal eine Geschichte erzählt, aber ich habe sie nie ernst genommen.
Come back if you left for one more man
Komm zurück, wenn du für einen weiteren Mann gegangen bist.
Back in the building, here we go building
Zurück im Gebäude, hier bauen wir wieder auf.
Sold out by the left right when you left
Verkauft von links nach rechts, als du gegangen bist.
Why you're not filming?
Warum filmst du nicht?
No way they can monitor all of the side reels
Sie können unmöglich alle Seitenrollen überwachen.
Here we go live here
Hier sind wir live.
Tunneling over the wall
Wir tunneln über die Mauer.
It's a readable map when you look for our names
Es ist eine lesbare Karte, wenn du nach unseren Namen suchst.
في واحد صوته عالي و التاني راح ، احترتوا في ربعي
Einer hat eine laute Stimme und der andere ist gegangen, ihr wart verwirrt über meine Leute.
و حالي دخلتوا تقصوا اللي ضل في الغابة الي بتكسينا
Und meine Situation, ihr seid gekommen, um das zu schneiden, was im Wald übrig geblieben ist, der uns bedeckt.
في واحد كان يعاني، اجا عندي يصيح ، لو
Da war einer, der litt, er kam schreiend zu mir, wenn er mich doch nur
بيتركني بحالي تأكشف كبسة زر الآلة الي بتمشينا
in Ruhe ließe, damit ich den Knopf der Maschine entdecke, die uns bewegt.
فشي قوة في الكون الا بتستناكي
Es gibt keine Kraft im Universum, die nicht auf dich wartet.
يخضر عودك لما تلمينا
Dein Zweig wird grün, wenn du uns versammelst.
جدي مره قالي قصه تني كبرت فهمت وربطها
Mein Großvater hat mir mal eine Geschichte erzählt, bis ich erwachsen wurde, sie verstand und verband.
بمشي على اللي لحنه و شمالي و مالي بداله بيسندني
Ich folge seiner Melodie, und ich habe nichts anderes, was mich stützt.
بضل يرسم داري ولا الايام بتبعدني
Er zeichnet immer wieder mein Haus, und die Tage entfernen mich nicht.
ما ماتوا اللي ما استحوا نهضوا ودمعاتن مسحوا
Die, die sich nicht schämten, sind nicht gestorben, sie erhoben sich und wischten ihre Tränen weg.
بضل يرسم داري ولا الأيام بتبعدني
Er zeichnet immer wieder mein Haus, und die Tage entfernen mich nicht.





Авторы: Tareq Maym Abu Kwaik, Walaa Maym Sbait, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.