Текст и перевод песни 47 Soul - Sabah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يلي
بنيتوا
السور
حوالينا
ما
سلبش
منا
النور
الي
فينا
She
who
buileth
the
wall
around
us
cannot
rob
my
soul
of
light
مش
حلمي
أحوم
في
السما
ولا
أعمل
حرب
موعودة
Not
my
dream
to
fly
through
the
sky
or
wage
a
promised
war
من
السما
انما
انا
ناسي
طيور
على
الأرض
و
ليشهد
From
the
sky
I
see
myself
as
a
bird
upon
the
earth
to
bear
witness
شعبي
الي
فوق
في
السما
My
people
in
the
heavens
لأطلع
على
راس
الجبل
.لأطلع
على
الراس
الجبل
.و
أقول
الي
في
بالي
I
will
go
up
to
the
mountaintop.
I
will
go
up
to
the
mountaintop
and
speak
my
mind
كل
الي
في
بالي
...
من
كل
الي
بيجرالنا
. شو
All
that
is
in
my
mind
...
of
all
that
befalls
us…
what
فالتعلوا
في
البنيان
انتوا
و
جماعتنا
الي
في
النسيان
بطل
يعنينا
Ye
build
on
high
towers,
you
and
your
brethren
who
are
forgotten,
no
longer
concerns
us
برفض
و
لا
بعرف
أتعود,
برفض
و
#مش_طالع
و
ضل
هدد
I
refuse
and
will
not
be
tamed,
I
refuse
and
will
#not_go_out
and
remain
defiant
برفض
وضل
وسع
و
ضل
جمّد...
ما
بغير
رأيه
الي
نوى
I
refuse
and
will
remain
spacious
and
remain
frozen.
He
will
not
change
his
mind
لأطلع
على
راس
الجبل
.لأطلع
على
الراس
الجبل
.و
أقول
اني
في
داري
I
will
go
up
to
the
mountaintop.
I
will
go
up
to
the
mountaintop
and
will
speak
that
I
am
in
my
home
يا
ابني
اتهدى
و
خيلك
ردّه
عم
بتحارب
ومنك
قدها
My
son,
be
still
and
turn
back
your
horse,
you
are
fighting
and
you
are
capable
عم
بتحارب
منك
عارف
غرق
القارب
ومعدنه
صدّى
You
are
fighting,
and
you
know
the
boat
is
sinking
and
its
metal
is
rusted
! عيان
أنا
عيّان
يا
خيّا
.يا
خيّا
I
am
sick,
I
am
sick,
my
brother.
My
brother
يلي
سهرتوا
و
بتستنوا
الصباح
...
هو
الي
بينتظر
فينا
...
و
ل
Who
stayed
up
and
waited
for
the
morning…
it
is
he
who
waits
within
us…
and
yet,
و
كان
في
حل
بتندلّوا
عليه
بس
يحفظ
هذا
العالم
كل
أسامينا
If
there
were
a
solution,
you
would
hang
onto
it,
and
so
preserve
this
world,
all
our
names
لا
مطول
بالي
...و
لا
عمري
استنيت...
I
am
not
patient…
nor
have
I
ever
waited…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tareq Maym Abu Kwaik, Walaa Maym Sbait, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.