Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Countin
Immer noch am Zählen
Racks
came
in,
I
was
still
in
the
Tonka,
ha
(ooh-ooh)
Die
Kohle
kam
rein,
ich
war
immer
noch
im
Tonka,
ha
(ooh-ooh)
Racks
came
in,
they
can't
fit
in
this
Tonka,
ha
(ooh)
Die
Kohle
kam
rein,
die
passt
nicht
in
diesen
Tonka,
ha
(ooh)
Racks
came
in,
but
I'm
still
in
this
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Die
Kohle
kam
rein,
aber
ich
bin
immer
noch
in
diesem
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Seven
mill'
on
the
table
and
I'm
still
sayin'
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Sieben
Mille
auf
dem
Tisch
und
ich
sage
immer
noch
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh,
go)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh,
go)
Luh
wonky,
luh
wonky,
I
booted
up,
yeah
(booted
up)
Luh
wonky,
luh
wonky,
ich
bin
drauf,
yeah
(drauf)
The
Percs,
they
gon'
take
me,
I
booted
up
(yeah)
Die
Percs,
die
ziehen
mich
rein,
ich
bin
drauf
(yeah)
I'm
on
the
Xan'
and
the
bean
Ich
bin
auf
Xanax
und
Ecstasy
You
get
smacked
off,
keep
on
talkin'
'bout
it
like
that
Du
kriegst
eine
verpasst,
wenn
du
weiter
so
redest
Bitch
say
she
love
me,
she
addicted
to
crank
Schlampe
sagt,
sie
liebt
mich,
sie
ist
süchtig
nach
dem
Scheiß
Bitch
say
she
love
me
(what?),
I
don't
love
her
back
(ha)
Schlampe
sagt,
sie
liebt
mich
(was?),
ich
liebe
sie
nicht
zurück
(ha)
Yeah,
some
of
my
twizzys
real
deal
crazy,
they'll
get
you
whacked
Yeah,
einige
meiner
Jungs
sind
echt
verrückt,
die
machen
dich
fertig
I
ain't
tryna
hear
your
music,
turn
it
off,
that
shit
some
trash
Ich
will
deine
Musik
nicht
hören,
mach
sie
aus,
das
ist
Müll
I
touched
me
a
mill',
and
I
bought
me
a
building
Ich
hab
'ne
Million
gemacht
und
mir
ein
Gebäude
gekauft
Pull
up
to
the
show,
and
I'm
breakin'
the
ceiling
(turn
up)
Komm
zur
Show
und
ich
bring
die
Decke
zum
Einsturz
(dreh
auf)
Yeah,
fuck
your
girl,
fuck
your
world,
fuck
your
feelings
Yeah,
fick
dein
Mädchen,
fick
deine
Welt,
fick
deine
Gefühle
Yeah,
I
make
too
much
cheese,
I
don't
want
no
dealings
(with
you)
Yeah,
ich
mache
zu
viel
Kohle,
ich
will
keine
Geschäfte
(mit
dir)
Yeah,
I'm
on
the
X
tonight
(ooh-ooh)
Yeah,
ich
bin
heute
Nacht
auf
X
(ooh-ooh)
Yeah,
I'm
on
the
Perc'
tonight
(okay)
Yeah,
ich
bin
heute
Nacht
auf
Percs
(okay)
Fuck
a
crib,
I'm
'bout
to
hop
on
a
jet
and
just
live
in
the
sky
(sky)
Scheiß
auf
ein
Haus,
ich
steig
in
einen
Jet
und
lebe
einfach
im
Himmel
(Himmel)
Yeah,
I
just
been
callin'
my
demons
Yeah,
ich
hab
meine
Dämonen
gerufen
I
do
what
they
say,
don't
know
why
Ich
tue,
was
sie
sagen,
weiß
nicht
warum
Heard
there's
a
fountain
of
youth
(youth)
Habe
gehört,
es
gibt
einen
Jungbrunnen
(Jungbrunnen)
Told
'em
to
fill
it
with
Wock'
Hab
ihnen
gesagt,
sie
sollen
ihn
mit
Hustensaft
füllen
Yeah,
Balenci'
my
shoe,
yeah
Yeah,
Balenciaga
meine
Schuhe,
yeah
Told
'em
I
pulled
out
the
lot
(ooh)
Hab
gesagt,
ich
bin
vom
Parkplatz
(ooh)
Fuck
12,
fuck
cop
(ooh)
Scheiß
auf
die
Bullen,
scheiß
auf
Cops
(ooh)
Big
bag,
lil'
Glock
(ooh)
Fette
Tasche,
kleine
Glock
(ooh)
They
tryna
fuck
with
the
squad,
they
tryna
fuck
with
the
God
(ooh)
Sie
versuchen,
sich
mit
der
Gang
anzulegen,
sie
versuchen,
sich
mit
dem
Gott
anzulegen
(ooh)
I
don't
know
who
they
is,
I
don't
know
who
they
are,
yeah
(ooh)
Ich
weiß
nicht,
wer
sie
sind,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
sind,
yeah
(ooh)
I
been
outside
in
the
Lamb',
you
don't
even
have
you
a
car
(ooh)
Ich
bin
draußen
im
Lambo,
du
hast
nicht
mal
ein
Auto
(ooh)
It's
up
and
it's
stuck
like
some
jam,
no,
they
can't
tear
me
apart
Es
ist
oben
und
es
steckt
fest
wie
Marmelade,
nein,
sie
können
mich
nicht
auseinanderreißen
All
of
you
rappers
be
soundin'
the
same
All
ihr
Rapper
klingt
gleich
Bitch,
I
couldn't
even
tell
you
apart
Schlampe,
ich
könnte
euch
nicht
mal
auseinanderhalten
I
just
pulled
up
in
the
Track'
Ich
bin
gerade
im
Trackhawk
vorgefahren
140,
watch
it
park
140,
sieh
zu,
wie
er
parkt
Racks
came
in,
I
was
still
in
the
Tonka,
ha
(ooh-ooh)
Die
Kohle
kam
rein,
ich
war
immer
noch
im
Tonka,
ha
(ooh-ooh)
Racks
came
in,
they
can't
fit
in
this
Tonka,
ha
(ooh)
Die
Kohle
kam
rein,
die
passt
nicht
in
diesen
Tonka,
ha
(ooh)
Racks
came
in,
but
I'm
still
in
this
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Die
Kohle
kam
rein,
aber
ich
bin
immer
noch
in
diesem
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Seven
mill'
on
the
table
and
I'm
still
sayin'
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Sieben
Mille
auf
dem
Tisch
und
ich
sage
immer
noch
Tonka,
yeah
(ooh-ooh)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh,
go)
Luh
crank,
luh
crank,
luh
crank
(ooh-ooh,
go)
Luh
wonky,
luh
wonky,
I
booted
up,
yeah
(booted
up)
Luh
wonky,
luh
wonky,
ich
bin
drauf,
yeah
(drauf)
The
Percs,
they
gon'
take
me,
I
booted
up
(yeah)
Die
Percs,
die
ziehen
mich
rein,
ich
bin
drauf
(yeah)
I'm
on
the
Xan'
and
the
bean
Ich
bin
auf
Xanax
und
Ecstasy
You
get
smacked
off,
keep
on
talkin'
'bout
it
like
that
Du
kriegst
eine
verpasst,
wenn
du
weiter
so
redest
Bitch
say
she
love
me,
she
addicted
to
crank
Schlampe
sagt,
sie
liebt
mich,
sie
ist
süchtig
nach
dem
Scheiß
Bitch
say
she
love
me
(what?),
I
don't
love
her
back
(ha)
Schlampe
sagt,
sie
liebt
mich
(was?),
ich
liebe
sie
nicht
zurück
(ha)
Yeah,
some
of
my
twizzys
real
deal
crazy,
they'll
get
you
whacked
Yeah,
einige
meiner
Jungs
sind
echt
verrückt,
die
machen
dich
fertig
I
ain't
tryna
hear
your
music,
turn
it
off,
that
shit
some
trash
Ich
will
deine
Musik
nicht
hören,
mach
sie
aus,
das
ist
Müll
I
need
my
drugs,
I
need
my
love
(we
get
high)
Ich
brauche
meine
Drogen,
ich
brauche
meine
Liebe
(wir
werden
high)
Bitches
pullin'
up
and
they
suck
us
up
(hey)
Schlampen
tauchen
auf
und
lutschen
uns
aus
(hey)
I'm
in
the
Tonka,
baby,
yeah,
come
show
me
love
(ooh)
Ich
bin
im
Tonka,
Baby,
yeah,
komm,
zeig
mir
Liebe
(ooh)
Ion't
fuck
with
nobody,
lil'
bitch,
I
show
you
nun'
(show
you
nun')
Ich
ficke
mit
niemandem,
kleine
Schlampe,
ich
zeige
dir
nichts
(zeige
dir
nichts)
I
ain't
trustin'
nobody,
lil'
bitch,
I
keep
a
gun
Ich
traue
niemandem,
kleine
Schlampe,
ich
habe
eine
Waffe
If
a
problem
come
up
(yeah),
you
know
I'm
not
gon'
run
Wenn
ein
Problem
auftaucht
(yeah),
weißt
du,
ich
renne
nicht
weg
Feel
like
Osama
to
us,
'cause
we
blow
up
like
a
bomb
(boom)
Fühle
mich
wie
Osama
für
uns,
denn
wir
explodieren
wie
eine
Bombe
(boom)
Roll
him
like
a
filter,
yeah,
then
smoke
him
like
a
bong
(phew)
Roll
ihn
wie
einen
Filter,
yeah,
dann
rauch
ihn
wie
eine
Bong
(phew)
We
been
outside,
man,
all
day
Wir
sind
draußen,
Mann,
den
ganzen
Tag
We
just
countin'
racks,
all
day,
don't
play
Wir
zählen
nur
Scheine,
den
ganzen
Tag,
spiel
nicht
Huh,
huh-huh,
we
been
outside,
man
(ooh)
Huh,
huh-huh,
wir
sind
draußen,
Mann
(ooh)
We
been
outside,
man
(BenjiCold,
why
you
icy?)
Wir
sind
draußen,
Mann
(BenjiCold,
warum
bist
du
so
eisig?)
We
got
racks
out,
bitch,
we
goin'
shoppin'
(shoppin')
Wir
haben
Kohle,
Schlampe,
wir
gehen
shoppen
(shoppen)
When
you
get
like
this,
you
rich,
lil'
bitch,
you
poppin'
Wenn
du
so
wirst,
bist
du
reich,
kleine
Schlampe,
du
bist
angesagt
It
ain't
been
a
day
that
I
ain't
been
high,
bitch
Es
gab
keinen
Tag,
an
dem
ich
nicht
high
war,
Schlampe
Percs',
I
pop
'em,
yeah
Percs,
ich
nehme
sie,
yeah
They
told
me
that
they
broke,
that's
not
my
problem
Sie
sagten
mir,
dass
sie
pleite
sind,
das
ist
nicht
mein
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavez Mateo Geremias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.