Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur abîmé
Verletztes Herz
Le
cœur
abîmé
Verletztes
Herz
Le
cœur
abîmé,
j′ai
dealé
grave
Verletztes
Herz,
ich
hab'
hart
gedealt
Dans
la
cité,
pas
de
ciné',
gros
Im
Viertel
kein
Kino,
Mädchen
Le
cœur
abîmé,
j′ai
dealé
grave
Verletztes
Herz,
ich
hab'
hart
gedealt
Dans
la
cité,
pas
de
ciné',
gros,
fallait
se
faire
une
place
Im
Viertel
kein
Kino,
Mädchen,
man
musste
sich
durchsetzen
On
fait
la
mélodie,
on
fait
les
bédos
aussi
Wir
machen
Musik,
wir
dealen
auch
Gras
Y
a
tout
qui
s'négocie,
c′est
la
cité
Hier
wird
alles
gehandelt,
das
ist
das
Viertel
On
en
a
vu
des
choses,
gros,
malgré
notre
jeune
âge
Wir
haben
so
einiges
gesehen,
Mädchen,
trotz
unseres
jungen
Alters
J′en
connais
qui
découpe,
connais
qui
dégaine
Ich
kenne
Messenger,
kenne
Schützen
À
l'aise
dans
l′Audi
Sportback
Gemütlich
im
Audi
Sportback
Faut
les
éclater
s'ils
manquent
de
respect
Man
muss
sie
schlagen,
wenn
sie
respektlos
sind
Et
si
t′es
solo,
tu
payes
une
équipe
Und
wenn
du
allein
bist,
bezahlst
du
ein
Team
À
c'qui
paraît,
gros,
ça
tue
la
fierté
Soweit
man
hört,
Mädchen,
das
tötet
den
Stolz
On
est
impliqué,
j′sais
qu'tu
sais
Wir
stecken
tief
drin,
ich
weiß
du
weißt
Tu
m'aimеs
pas
t′as
cliqué,
tu
sais
qu′je
sais
Du
liebst
mich
nicht
du
hast
geklickt,
du
weißt
ich
weiß'
Fallait
des
tickets,
fallait
s'appliquеr,
on
a
tout
fait
en
discret
Brauchten
Geld,
mussten
uns
reinhängen,
taten
alles
im
Dunkeln
On
est
impliqué,
j′sais
qu'tu
sais
Wir
stecken
tief
drin,
ich
weiß
du
weißt
Tu
m′aimes
pas,
t'as
cliqué,
tu
sais
qu′je
sais
Du
liebst
mich
nicht,
du
hast
geklickt,
du
weißt
ich
weiß'
Fallait
des
tickets,
fallait
s'appliquer,
on
a
tout
fait
en
discret
Brauchten
Geld
mussten
uns
reinhängen,
taten
alles
im
Dunkeln
Le
cœur
abîmé,
j'ai
dealé
grave
Verletztes
Herz,
ich
hab'
hart
gedealt
Dans
la
cité,
pas
de
ciné′,
gros,
fallait
se
faire
une
place
Im
Viertel
kein
Kino,
Mädchen,
man
musste
sich
durchsetzen
On
fait
la
mélodie,
on
fait
les
bédos
aussi
Wir
machen
Musik,
wir
dealen
auch
Gras
Y
a
tout
qui
s′négocie,
c'est
la
cité
Hier
wird
alles
gehandelt,
das
ist
das
Viertel
Et
c′est
toujours
la
même
(toujours
la
même)
Und
es
ist
immer
dasselbe
(immer
dasselbe)
Et
c'est
toujours
les
mêmes
(toujours
les
mêmes)
Und
es
sind
immer
dieselben
(immer
dieselben)
Qui
casse,
qui
paye,
tu
connais
le
name
Wer
zerbricht,
wer
zahlt,
du
kennst
den
Namen
On
aimerait
tous
revenir
dans
l′temps
Wir
würden
alle
gern
zurück
in
die
Zeit
On
m'dit
qu′j'ai
un
sourire
d'enfant
Man
sagt
ich
hab'
ein
Kinderlachen
J′ai
pas
pété
les
plombs,
la
cité
d′or
Ich
bin
nicht
durchgedreht,
gold'nes
Viertel
Les
petits
seront
les
patrons
d'en
bas
Die
Kleinen
werden
Bosse
im
Untergrund
On
aimerait
protéger
les
petits
reufs
Wir
würden
gern
die
kleinen
Brüder
schützen
Mais
ils
sont
dans
la
tess
(dans
la
tess)
Doch
sie
stecken
im
Schlamassel
(im
Schlamassel)
Les
grands
voulaient
protéger
les
petits
reufs
Die
Großen
wollten
kleine
Brüder
schützen
Mais
on
a
vu
la
tess
(on
a
vu
la
tess)
Doch
wir
sahen
das
Chaos
(sahen
das
Chaos)
On
aimerait
tous
revenir
dans
l′temps
Wir
würden
alle
gern
zurück
in
die
Zeit
On
m'dit
qu′j'ai
un
sourire
d′enfant
Man
sagt
ich
hab'
ein
Kinderlachen
J'ai
pas
pété
les
plombs,
la
cité
d'or
Ich
bin
nicht
durchgedreht,
gold'nes
Viertel
Les
petits
seront
les
patrons
d′en
bas,
eh
Die
Kleinen
werden
Bosse
im
Untergrund,
eh
Le
cœur
abîmé,
j′ai
dealé
grave
Verletztes
Herz,
ich
hab'
hart
gedealt
Dans
la
cité,
pas
de
ciné',
gros,
fallait
se
faire
une
place
Im
Viertel
kein
Kino,
Mädchen,
man
musste
sich
durchsetzen
On
fait
la
mélodie,
on
fait
les
bédos
aussi
Wir
machen
Musik,
wir
dealen
auch
Gras
Y
a
tout
qui
s′négocie,
c'est
la
cité
Hier
wird
alles
gehandelt,
das
ist
das
Viertel
Le
cœur
abîmé,
j′ai
dealé
grave
Verletztes
Herz,
ich
hab'
hart
gedealt
Dans
la
cité,
pas
de
ciné',
gros,
fallait
se
faire
une
place
Im
Viertel
kein
Kino,
Mädchen,
man
musste
sich
durchsetzen
On
fait
la
mélodie,
on
fait
les
bédos
aussi
Wir
machen
Musik,
wir
dealen
auch
Gras
Y
a
tout
qui
s′négocie,
c'est
la
cité
Hier
wird
alles
gehandelt,
das
ist
das
Viertel
Le
cœur
abîmé,
j'ai
dealé
grave
Verletztes
Herz,
ich
hab'
hart
gedealt
Dans
la
cité,
pas
de
ciné′,
gros,
fallait
se
faire
une
place
Im
Viertel
kein
Kino,
Mädchen,
man
musste
sich
durchsetzen
On
fait
la
mélodie,
on
fait
les
bédos
aussi
Wir
machen
Musik,
wir
dealen
auch
Gras
Y
a
tout
qui
s′négocie,
c'est
la
cité
Hier
wird
alles
gehandelt,
das
ist
das
Viertel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shabzbeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.