Текст и перевод песни 47 Soul feat. Hasan Minawy - 47 Cocktail
عيني
عليهم
عيني
عليهم
Я
наблюдаю
за
ними,
наблюдаю
за
ними,
مهما
بعدنا
عن
أراضيهم
Как
бы
далеко
мы
ни
были
от
их
земли.
عيني
عليهم
عيني
عليهم
Я
наблюдаю
за
ними,
наблюдаю
за
ними,
مهما
بعدنا
عن
أراضيهم
Как
бы
далеко
мы
ни
были
от
их
земли.
شتات
وداخل
لا
مش
ناسيهم
Разбросаны,
но
не
забыты
внутри,
ومن
كل
مخيم
صوتكم
سمعونا
Из
каждого
лагеря
мы
слышим
твой
голос.
جفرا
ساقت
عالماطور
اخدتني
ع
حيفا
Джефра
вела
грузовик,
везла
меня
в
Хайфу,
وصلت
فينا
ع
رفح
كملنا
ع
اريحا
Мы
добрались
до
Рафаха,
продолжили
путь
в
Иерихон.
جفرا
ساقت
عالماطور
اخدتني
ع
حيفا
Джефра
вела
грузовик,
везла
меня
в
Хайфу,
وصلت
فينا
ع
رفح
كملنا
ع
اريحا
Мы
добрались
до
Рафаха,
продолжили
путь
в
Иерихон.
بين
الرمثا
وبر
الشام
ومن
بصرا
لصيدا
Между
Рамтой,
Дамаском,
Басрой
и
Сидоном,
قالت
يا
محلا
البلاد
لمن
ترجع
خاوا
Она
сказала:
"Как
прекрасна
страна
для
тех,
кто
возвращается
домой,
брат".
سألوا
السبعة
و
أربعين
بكمن
روح
Они
спросили
сорок
семь
душ:
قالوا
دق
الشامستيب
دوّا
الجروح
"В
ком
душа?"
Они
ответили:
"Слушайте
дабке,
ищите
раны".
سألوا
السبعة
و
أربعين
بكمن
روح
Они
спросили
сорок
семь
душ:
قالوا
دق
الشامستيب
دوّا
الجروح
"В
ком
душа?"
Они
ответили:
"Слушайте
дабке,
ищите
раны".
هيهم
بسمعونا
وين
ممنوع
نروح
Они
слышат
нас,
но
нам
нельзя
идти,
حناجرنا
وصلت
وبعدا
أجسادنا
Наши
паспорта
готовы,
но
не
наши
тела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walaa Sbait, Ramzy Suleiman, Hamza Arnaout, Tareq Abu Kwaik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.