Текст и перевод песни 47Soul - Everyland
Can
you
put
my
voice
up?
Ты
можешь
сделать
мой
голос
громче?
More,
aha,
aha,
aha
Еще,
ага,
ага,
ага
يابا
حاج
قبري...
Яба
- паломник
с
могилы...
عاشق
السوري
الإفريقي
يا
بيه
Сирийско-африканский
любовник,
Ба
لك
حشيشة
قلبي...
У
тебя
трава
моего
сердца...
من
أفريقيا
لفلسطين
إيد
واحدة
شابكين
Из
Африки
в
Палестину
под
редакцией
некоего
Шапкина
صرخة
وإنقلاب،
مخيمات،
لاجئين
Крик
и
переворот,
лагеря,
беженцы
من
أفريقيا
لفلسطين
إيد
واحدة
شابكين
Из
Африки
в
Палестину
под
редакцией
некоего
Шапкина
صرخة
وإنقلاب،
مخيمات،
لاجئين
Крик
и
переворот,
лагеря,
беженцы
بنقول
لبابيلون
رغم
الآه
نحنا
هون
Мы
говорим
Вавилону,
хотя,
ах,
мы
гунны
يرجع
عبد
الناصر
ومانديلا
نيسلون
Насер
и
Мандела
возвращаются
к
Нельсону
والتحية
للصوفية
وتحية
للبوذية
Приветствую
суфизм
и
приветствую
буддизм
تحية
للبيأمنوا
بجميع
أنواع
الروحانية
Дань
уважения
тем,
кто
верит
во
все
виды
духовности
تحية
للشعب
الراستافاركين
تحية
للشعب
الراستافاركين
صرخة
وإنقلاب،
مخيمات،
عودة
لاجئين...
صرخة
وإنقلاب،
مخيمات،
عودة
لاجئين...
Every
land
is
a
holly
land,
every
land
Каждая
земля
- священная
земля,
каждая
земля
Every
land
is
a
holly
land,
every
land
Каждая
земля
- священная
земля,
каждая
земля
Every
people
is
the
promised
people
Каждый
народ
- народ
обетованный
Every
people
is
the
promised
people
Каждый
народ
- народ
обетованный
Every
land
is
a
holly
land
Каждая
земля
- священная
земля
Every
land
is
a
holly
land
Каждая
земля
- священная
земля
From
Africa
to
Palestine
the
sunlight
will
shine
От
Африки
до
Палестины
будет
сиять
солнечный
свет
Oh
my
comrade
pick
up,
live
up,
yourself
and
mind
О,
мой
товарищ,
соберись,
живи
достойно,
будь
собой
и
помни
From
Africa
to
Palestine
the
sunlight
will
shine
От
Африки
до
Палестины
будет
сиять
солнечный
свет
Oh
my
comrade
pick
up,
live
up,
yourself
and
mind
О,
мой
товарищ,
возьми
себя
в
руки,
живи
в
соответствии
с
собой
и
разумом
We
said
to
Papillon
we
here
despite
over
deprssion
Мы
сказали
Папийону,
что
мы
здесь,
несмотря
на
депрессию
Will
be
back
Abd
El-Nassr
and
Mandela
Nelson
Вернемся
Абд
Эль-Наср
и
Мандела
Нельсон
Peace
to
the
Sufi
Мир
суфиям
Peace
to
the
Buddhist
Мир
буддистам
Peace
to
whom
connects
to
me
spiritually
Мир
тем,
кто
связывает
меня
духовно
Peace
to
the
people
of
the
Rastafari
Мир
народу
растафари
A
shout
and
a
revolt
and
a
return
of
a
Refugee
Крик,
восстание
и
возвращение
беженца
Every
land
is
a
holly
land,
every
land
Каждая
земля
- священная
земля,
каждая
земля
Every
land
is
a
holly
land,
every
land
Каждая
земля
- священная
земля,
каждая
земля
Every
people
is
the
promised
people
Каждый
народ
- народ
обетованный
Every
people
is
the
promised
people
Каждый
народ
- народ
обетованный
Every
land
is
a
holly
land
Каждая
земля
- священная
земля
Every
land
is
a
holly
land
Каждая
земля
- священная
земля
لك
يا
معذب
قلبي
لك
يا
معذب
قلبي
تحية
لأهلنا
بالساحل
تحية
لأهلنا
بالساحل
تحية
لأهلنا
بالشمال
Приветствую
наших
людей
на
Севере
تحية
لأهلنا
بالبادية
Приветствую
наших
людей
в
Бадии
وهلا
باليمشي
صوبي
وصوب
الدار
الي
ترد
أنا
فيا
الروح
И
пусть
он
идет
ко
мне
и
к
дому,
на
что
я
отвечаю
в
духе
بس
أرجع
إليها
Просто
возвращайся
к
ней
لا
تكونش
غفيت،
نسيت،
البيت،
الدبكة
Не
будь
забывчивым,
забудь,
Хаус,
дабке
نسيت
ربيت
عليه؟
Я
забыл,
что
вырастил
его
وينهم،
وينهم
لما
الناس
تفيق
عليك
Эй,
эй,
эй,
почему
люди
будят
тебя
نازل
على
الشغل
بيسمع
من
ناضورك
وبعينيك
Приступайте
к
работе,
прислушиваясь
к
своей
природе
и
видя
своими
глазами
هلا
باليعرف
بابل،
بابيلون
وحامل
معهم
هم
الأمم
Знаете
ли
вы,
что
Вавилон,
Вавилонская
башня
и
их
носитель
- это
народы
من
كل
مكان
على
السوري
يابي
Отовсюду
на
сирийском
Япи
هذا
المقطع
عني
وعن
كل
أحبابي
Этот
клип
обо
мне
и
всех
моих
близких
عاشوا،
لما
بيلتموا
لعند
الصف
وبخلوا
الصوت
حي
Они
выжили,
почему
они
проклинали
очередь
и
позволили
звуку
жить
لما
بيلتموا
بعلّوا
الكف
والموجة
بتنعف
زي
Почему
они
подняли
ладонь
и
помахали
мягким
нарядом
والحلوة
اللاتينية
والسمرا
العربية
والسودا
الافريقية
И
сладкая
латынь,
и
смуглый
арабский,
и
черный
африканский
حيكسروا
الغلال
ويخرقوا
الجدار
Они
побили
рекорды
и
разрушили
стену
تنصرخ
بالعالي
والحرية،
والحرية
تنصرخ
بالعالي
والحرية،
والحرية
The
beautiful
Latina
Прекрасная
латиноамериканка
The
black
Mamasita
Черная
Мамасита
The
tanned
Arab
Chika
Загорелая
арабка
Чика
Will
break
down
the
wall
Разрушит
стену
Knock
down
the
chains
Сбросит
цепи
So
we
shout
out
together
Поэтому
мы
кричим
вместе
Freedom
to
all!
Свобода
всем!
يا
عيني
عاشوا،
عاشوا
О,
мои
глаза,
живи,
живи
أحلى
تسجيلات
Самые
сладкие
записи
سجل
يا
زمان،
لعيون
الغوالي
Запись
о
заман,
для
глаз
упырей
أحلى
تسجيلات
Самые
сладкие
записи
تسجيلات
السبعة
وأربعين
Сорок
семь
записей
جديد،
جديد
Новые,
новенькие
السبعة
وأربعين
Сорок
семь
من
أهلنا
بجاميكا
От
наших
людей
на
Ямайке
يا
أهلنا
بالسودان
От
наших
людей
в
Судане
يا
أهلنا
بباكستان
Дорогие
жители
Пакистана
هلا،
هلا،
هلا
Здравствуйте,
здравствуйте,
здравствуйте
يا
هلا،
هلا،
هلا
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
هلا
بأهل
الشام
Добро
пожаловать
к
народу
Леванта
يا
أهل
الشام
О,
народ
Леванта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tareq Maym Abu Kwaik, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout, Walaa Maym Sbait
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.