Текст и перевод песни 47Soul - Locked up Shop
Locked up Shop
Закрытая лавка
Locked
up
shop
get
lined
up
Закрытая
лавка,
все
в
очередь
Trim
me
up
for
war
Подстриги
меня
для
войны
Won't
die
for
a
clean
cut
Не
умру
за
чистую
стрижку
Still
solid
and
glassy
Всё
ещё
твердый
и
гладкий
Polished
and
ready
Отполированный
и
готовый
(Don't
Tell
me
that
there
is
no
other
way)
(Не
говори
мне,
что
нет
другого
пути)
The
phone
is
blowing
up
Телефон
разрывается
No
end
in
sight
we're
showing
up
Нет
конца
и
края,
мы
появляемся
Is
it
time
then
Время
пришло?
(You'll
know
when)
(Ты
узнаешь,
когда)
When
its
a
riot
like
a
wedding
day
Когда
это
бунт,
как
свадебный
день
This
riot's
like
a
wedding
day
Этот
бунт,
как
свадебный
день
ﺍﺣﻠﻖ
ﻳﺎ
ﺣﻼﻕ
Брей,
брадобрей
When
its
a
riot
like
a
wedding
day
Когда
это
бунт,
как
свадебный
день
This
riot's
like
a
wedding
day
Этот
бунт,
как
свадебный
день
(You'll
know
when)
(Ты
узнаешь,
когда)
ﺍﺣﻠﻖ
ﻳﺎ
ﺣﻼﻕ
...
ﺍﺣﻠﻖ
ﻳﺎ
ﺣﻼﻕ
...
ﺍﺣﻠﻖ
ﻟﻠﺒﻮﺍﺏ
. ﻭ
ﺍﺭﻣﻴﻠﻮ
ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ
Брей,
брадобрей…
брей,
брадобрей…
брей
до
ворот.
И
выбрось
удостоверение
личности
Circle
the
block
and
bring
me
up
on
the
shoulders
Обойди
квартал
и
подними
меня
на
плечи
While
they're
watching
the
hype
from
the
towers
of
Mordor
Пока
они
наблюдают
за
шумихой
с
башен
Мордора
Polished
and
ready
to
be
flown
Отполированный
и
готовый
к
взлету
(Don't
Tell
me
that
there
is
no
other
way)
(Не
говори
мне,
что
нет
другого
пути)
The
phone
is
blowing
up
Телефон
разрывается
No
end
tonight
we're
showing
up
Этой
ночью
нет
конца,
мы
появляемся
Is
it
time
then?
Время
пришло?
(You'll
know
when)
(Ты
узнаешь,
когда)
When
it's
a
riot
like
a
wedding
day
Когда
это
бунт,
как
свадебный
день
This
riot's
like
a
wedding
day
Этот
бунт,
как
свадебный
день
ﺍﺣﻠﻖ
ﻳﺎ
ﺣﻼﻕ
Брей,
брадобрей
When
it's
a
riot
like
a
wedding
day
Когда
это
бунт,
как
свадебный
день
This
riot's
like
a
wedding
day
Этот
бунт,
как
свадебный
день
(You'll
know
when)
(Ты
узнаешь,
когда)
ًً
ﻟﺒﺪﺍ
ﺑﻬﺎﻱ
ﺍﻟﻘﺼﻴﺪﻩ؛
ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ
ًً
Начну
эту
поэму;
с
севера
на
юг
ﻧﺤﻴﻲ
ﻛﻞ
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ
ﻭﻳﻦ
ﻣﺎ
ﻛﺎﻧﻮﺍ
ﻣﻦ
ﺑﻼﺩﻱ
Приветствуем
всех
присутствующих,
где
бы
они
ни
были
на
моей
земле
ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ,
ﻭﻳﻦ
ﻣﺎ
ﻛﺎﻧﻮﺍ
ﻣﺠﻤﻌﻴﻦ
С
севера
на
юг,
где
бы
они
ни
собрались
ﺇﻟﻬﻢ
ﻫﺎﺫﻱ
ﺍﻟﺘﻼﺣﻴﻦ
ﻭﻣﻨﻬﻢ
ﺟﻴﺒﻨﺎ
ﺍﻟﻤﻌﺎﻧﻲ
Им
эти
мелодии,
и
от
них
мы
взяли
смысл
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ
ﻭﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ,
ﺍﻟﻔﺮﺡ
ﻋﻨﺎ
ﻣﺎ
ﺯﺍﻝ
Справа
и
слева,
радость
от
нас
не
ушла
ﺑﺮﻏﻢ
ﺍﻟﻘﻬﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻷﻋﻮﺍﻥ
ﺑﺨﺪﻣﺔ
ﻇﻠﻢ
ﺍﻟﺴﺠﺎﻥِ
Несмотря
на
гнев
времен,
в
служении
угнетенным
в
тюрьмах
ﺑﻴﻦ
ﺟﺒﺎﻝ
ﺍﻟﺒﻌﻴﺪﻩ
ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ
Среди
далеких
гор,
с
севера
на
юг
ﺭﺩﻭﺍ
ﻫﻴﻪ
ﻳﺎ
ﺳﺎﻣﻌﻴﻦ
ﻭﻟﺒﻮﺍ
ﺍﻟﺼﻮﺕ
ﺍﻟﻠﻲ
ﻳﻨﺎﺩﻱ
Ответьте,
слушающие,
и
повысьте
голос
зовущего
ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ
ﻧﺬﻛﺮ
ﻛﻞ
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ
С
севера
на
юг,
мы
помним
всех
присутствующих
ﺑﻜﻞ
ﺍﻟﻠﻲ
ﻣﺶ
ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﻦ
ﺫﻛﺮﻥ
ﻣﺎ
ﻳﻐﻴﺐ
ﻋﻦ
ﺑﺎﻟﻲ
Всеми,
кто
не
с
нами,
память
не
исчезает
из
моего
разума
ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ
ﻧﺤﻴﻲ
ﻛﻞ
ﺍﻟﺴﻬﺮﺍﻧﻴﻦ
С
севера
на
юг,
приветствуем
всех
бодрствующих
ﺟﺮﺣﻰ
ﺇﻥ
ﻛﺎﻧﻮ
ﻭﻣﺒﻌﺪﻳﻦ
ﻭﺧﻠﻒ
ﺑﻮﺍﺏ
ﺍﻟﺰﻧﺰﺍﻧﻪ
Раненых,
если
они
есть,
и
далеких,
и
за
тюремной
дверью
ﻓﻸﻧﻬﻲ
ﺑﻬﺎﻱ
ﺍﻟﻘﺼﻴﺪﻩ
ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ
И
закончу
эту
поэму,
с
севера
на
юг
ﻧﺤﻴﻲ
ﻛﻞ
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ
ﺑﻠﻴﻠﻪ
ﻣﺎ
ﻟﻬﺎ
ﻣﺜﺎﻝ
Приветствуем
всех
присутствующих
в
ночь,
которой
нет
равных
ﻋﻦ
ﺷﻤﺎﻝ
ﻋﻦ
ﻳﻤﻴﻦ
ﻧﺤﻴﻲ
ﻛﻞ
ﺍﻟﺴﻬﺮﺍﻧﻴﻦ
С
севера
на
юг,
приветствуем
всех
бодрствующих
ﺑﻠﻴﻠﻪ
ﻣﺎ
ﺍﻟﻬﺎ
ﻣﺜﻴﻞ
ﺑﻠﻴﻠﻪ
ﺍﺣﻠﻰ
ﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ
В
ночь,
которой
нет
равных,
в
ночь
прекраснейших
ночей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tareq Maym Abu Kwaik, Walaa Maym Sbait, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.