Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
cut
to
the
Shamstep
part
of
this...
Lass
mich
zum
Shamstep-Teil
davon
kommen...
When
I
came
in
the
place
I
was
looking
for
you
Als
ich
ankam,
suchte
ich
nach
dir
No
motivation
for
anyone
new
Keine
Motivation
für
jemand
Neues
I
remember
your
swagger
from
the
photos
you
dropped
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Swagger
von
den
Fotos,
die
du
gepostet
hast
Meet
me
at
the
clouds
I'll
unravel
your
suit
Triff
mich
in
den
Wolken,
ich
werde
deinen
Anzug
entwirren
Catch
the
beat
up
like
you
catching
a
cold
Fang
den
Beat
ein,
als
ob
du
dir
eine
Erkältung
einfängst
I
moved
the
floor
you
were
no
where
at
all
Ich
bewegte
den
Boden,
du
warst
nirgendwo
zu
sehen
The
club
is
a
trap
for
a
lover
Der
Club
ist
eine
Falle
für
einen
Liebhaber
But
we
سجل
على
tape,
till
it
don't
matter
Aber
wir
nehmen
es
auf
Band
auf,
bis
es
keine
Rolle
mehr
spielt
يا
أم
عيون
الكحيلة،
والجديلة
الطويلة
Oh,
die
mit
den
কাজল-schwarzen
Augen
und
dem
langen
Zopf
ميلي
علىّ
الليلة
ننزل
على
صف
الشام
ستب
Lehn
dich
heute
Nacht
zu
mir,
wir
gehen
runter
zum
Sham
Step
وعلى
صف
الشام
ستب،
لسجل
على
cassette
tape
Und
zum
Sham
Step,
um
es
auf
Kassette
aufzunehmen
وقلك
غيرك
ما
بحب،
ويا
أم
عيون
الكحيلة
Und
ich
sage
dir,
ich
liebe
keine
andere,
oh,
die
mit
den
কাজল-schwarzen
Augen
Where
do
you
go,
where
do
you
go,
yeah
Wo
gehst
du
hin,
wo
gehst
du
hin,
ja
يا
أم
عيون
الكحيلة
Oh,
die
mit
den
কাজল-schwarzen
Augen
Maybe
you
go,
yeah,
maybe
you
go,
yeah
Vielleicht
gehst
du,
ja,
vielleicht
gehst
du,
ja
Maybe
you
go,
yeah,
maybe
you
go,
yeah
Vielleicht
gehst
du,
ja,
vielleicht
gehst
du,
ja
والجديلة
الطويلة
Und
dem
langen
Zopf
Let
me
cut
to
the
Sham
step
part
of
this...
Lass
mich
zum
Sham-Step-Teil
davon
kommen...
يا
حاملة
الهوية،
لا
تنزلي
عالحاجز
Du,
die
den
Ausweis
trägt,
geh
nicht
zum
Checkpoint
على
الحاجز
دورية،
على
رؤياك
أني
عاجز
Am
Checkpoint
ist
eine
Patrouille,
ich
bin
unfähig,
dich
zu
sehen
على
حفل
السبعة
وأربعين،
لا
والله
محنا
نازلين
Zur
Party
der
Siebenundvierzig,
nein,
wir
gehen
sicher
nicht
hin
ما
دام
حبابي
عالقين،
الفرح
منو
جايز
Solange
meine
Lieben
gefangen
sind,
ist
keine
Freude
erlaubt
Cut
down
by
the
dagger
eyes
Niedergestreckt
von
den
Dolchaugen
You
know
that
you're
gonna
get
lost
in
it
Du
weißt,
dass
du
dich
darin
verlieren
wirst
So
tell
me
why,
why
wait?
Also
sag
mir,
warum
warten?
Sooner
later
i'll
be
turned
back
again
Früher
oder
später
werde
ich
wieder
zurückgewiesen
Where
do
you
go,
yeah,
where
do
you
go,
yeah
Wo
gehst
du
hin,
ja,
wo
gehst
du
hin,
ja
يا
أم
عيون
الكحيلة
Oh,
die
mit
den
কাজল-schwarzen
Augen
Maybe
you
go,
yeah,
maybe
you
go,
yeah
Vielleicht
gehst
du,
ja,
vielleicht
gehst
du,
ja
Maybe
you
go,
yeah,
maybe
you
go,
yeah
Vielleicht
gehst
du,
ja,
vielleicht
gehst
du,
ja
والجديلة
الطويلة
Und
dem
langen
Zopf
Let
me
cut
to
the
Shamstep
part
of
this...
Lass
mich
zum
Shamstep-Teil
davon
kommen...
بعيش
الحلم
من
أوله،
ناسي
ممنوع
يتجوّلوا
Ich
lebe
den
Traum
von
Anfang
an,
vergessen,
dass
sie
sich
nicht
frei
bewegen
dürfen
كيف
أعمل
pause
لو
بينزل
حدى
دكّان
Wie
mache
ich
Pause,
wenn
nebenan
ein
Laden
aufmacht
طب
إفرض
طوّلوا
Was,
wenn
sie
lange
brauchen?
ففرشت
العدة
شبكت
الخط
بخط
الدبكة
تحوّلوا
Also
breitete
ich
die
Ausrüstung
aus,
verband
die
Linie
mit
der
Dabke-Linie,
sie
verwandelten
sich
أنا
ليش
بالظبط
عشقت
الشط
Warum
genau
habe
ich
mich
in
das
Ufer
verliebt?
وأنت
ما
لقوا
زيّك
ودوّروا
Und
sie
fanden
niemanden
wie
dich,
obwohl
sie
suchten
لقوا
مين،
إبن
مين؟
عرب،
عرب
Wen
fanden
sie,
wessen
Sohn?
Araber,
Araber
من
وين،
I
don't
care
where
you
from
Woher,
es
ist
mir
egal,
woher
du
kommst
خلص،
بجيكي
بجيبلك،
جديد
جديد
Schluss,
ich
komme
zu
dir,
ich
bringe
dir
etwas,
neu,
neu
Let
me
cut
to
the
Shamstep
part
of
this...
Lass
mich
zum
Shamstep-Teil
davon
kommen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tareq Maym Abu Kwaik, Ramzy Maym Suleiman, Hamza Maym Arnaout, Walaa Maym Sbait
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.