Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear the Air
Klartext reden
This
for
my
sumchin's
Das
ist
für
meine
Leute
I'm
on
my
347
shit
Ich
bin
auf
meinem
347-Trip
It's
word
love
Es
ist
Wortliebe
King
Capital
König
Capital
So
let
me
clear
the
air
Also,
lass
mich
Klartext
reden
I
can't
help
but
stare
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
starren
But
your
derrière
lookin
better
and
I
swear
Aber
dein
Hintern
sieht
besser
aus,
und
ich
schwöre
It's
unfair
you
don't
think
that
it's
sincere
Es
ist
unfair,
du
denkst
nicht,
dass
es
ernst
gemeint
ist
Now
I
got
you
worked
up
and
we're
both
grinding
gears
Jetzt
habe
ich
dich
aufgebracht
und
wir
beide
knirschen
mit
den
Zähnen
It's
been
a
year
so
I
know
you
really
need
that
Es
ist
ein
Jahr
her,
also
weiß
ich,
dass
du
das
wirklich
brauchst
Girl,
I'm
a
Big
Boy
but
I'mma
keep
it
three
Stacks
Mädchen,
ich
bin
ein
großer
Junge,
aber
ich
bleibe
bei
drei
Stacks
We
gon
have
to
recap
I'mma
let
you
meet
Cap
Wir
müssen
das
wiederholen,
ich
lasse
dich
Cap
treffen
And
I
can
already
read
your
mind
so
just
relax
Und
ich
kann
deine
Gedanken
schon
lesen,
also
entspann
dich
einfach
And
I
tried
to
be
a
gentlemen
for
once
Und
ich
habe
versucht,
einmal
ein
Gentleman
zu
sein
I'm
tryna
cut
back
and
let
me
take
you
out
to
lunch
Ich
versuche,
mich
zurückzuhalten
und
dich
zum
Mittagessen
auszuführen
I
hate
to
interrupt
Ich
hasse
es,
zu
unterbrechen
So
lets
discuss
the
best
of
both
worlds
with
a
blunt
Also
lass
uns
das
Beste
aus
beiden
Welten
mit
einem
Blunt
besprechen
If
that's
really
what
you
want
Wenn
du
das
wirklich
willst
These
last
few
months
I
learned
about
the
In
den
letzten
Monaten
habe
ich
etwas
über
die
future,
lifestyle
lucid
We
can
live
a
little
looser
Zukunft,
Lebensstil,
luzide
Träume
gelernt.
Wir
können
etwas
lockerer
leben
Capital
the
light
bearer
Capital,
der
Lichtbringer
Let
me
introduce
ya
Lass
mich
dich
vorstellen
You
can
be
my
snake
headed
queen
like
Medusa
Du
kannst
meine
schlangenköpfige
Königin
sein,
wie
Medusa
You
know
he
hung
out
there
on
cavalry
Du
weißt,
er
hing
da
draußen
auf
Golgatha
He
hung
his
head,
he
bled
him
down
Er
senkte
seinen
Kopf,
er
blutete
aus
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
Heartaches
and
pain
Herzschmerz
und
Leid
(Chill
though,
I
don't
sing)
(Entspann
dich,
ich
singe
nicht)
Yeah,
yeah,
the
price
of
love
Ja,
ja,
der
Preis
der
Liebe
Yeah
I'm
trynna
kill
myself
Ja,
ich
versuche,
mich
umzubringen
That's
why
I'm
sipping
on
this
morphine
Deshalb
nippe
ich
an
diesem
Morphin
Adding
sugar
to
ya
coffee
Zucker
in
deinen
Kaffee
Or
some
fucking
chlorine
Oder
etwas
verdammtes
Chlor
I'm
coming
through
ya
speakers
Ich
komme
durch
deine
Lautsprecher
And
you
can
see
it
Und
du
kannst
es
sehen
It's
Michael
Jackson
bad
Billie
Jean
Es
ist
Michael
Jackson
Bad
Billie
Jean
Imma
beat
it
Ich
werde
es
schlagen
Imma
sign
you
off
Ich
werde
dich
abmelden
Like
a
prenup
Wie
ein
Ehevertrag
Choppa
have
you
running
like
a
cheetah
Choppa
lässt
dich
rennen
wie
einen
Geparden
I
don't
want
ya
love
Ich
will
deine
Liebe
nicht
Cause
these
hoes
like
to
cheat
Weil
diese
Schlampen
gerne
betrügen
This
the
worst
pussy
I
done
had
all
week
Das
ist
die
schlechteste
Muschi,
die
ich
die
ganze
Woche
hatte
Imma
talk
my
shit
Ich
werde
meinen
Scheiß
reden
Because,
who
gon'
stop
me
Denn,
wer
wird
mich
aufhalten
Never
sold
my
soul
Habe
meine
Seele
nie
verkauft
Fuck
illuminati
Scheiß
auf
Illuminati
Do
the
devil's
dance
Tanze
den
Tanz
des
Teufels
Upon
ya
bitch's
face
Auf
dem
Gesicht
deiner
Schlampe
Feeling
like
Fühle
mich
wie
I
am
the
shit
today
Ich
bin
heute
der
Scheiß
Now
imma
meditate
Jetzt
werde
ich
meditieren
Open
my
third
eye
Öffne
mein
drittes
Auge
I'm
on
my
Tien
shit
Ich
bin
auf
meinem
Tien-Trip
I
Tri-beam
the
bitch
Ich
Tri-strahle
die
Schlampe
I
got
a
Glock
nine
Ich
habe
eine
Glock
neun
Green
beam
on
that
bitch
Grüner
Strahl
auf
dieser
Schlampe
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden
Hung
out
there
on
cavalry
Hing
da
draußen
auf
Golgatha
He
hung
his
head,
he
bled
him
down
Er
senkte
seinen
Kopf,
er
blutete
aus
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
Heartaches
and
pain
Herzschmerz
und
Leid
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
Was
gon'
say
namaste
but
fuck
it,
now
I'mma
stay
Wollte
Namaste
sagen,
aber
scheiß
drauf,
jetzt
bleibe
ich
Finish
your
lines,
I
guess
that's
fine
for
her
race
Beende
deine
Zeilen,
ich
denke,
das
ist
in
Ordnung
für
ihr
Rennen
I
admire
your
pace
Ich
bewundere
dein
Tempo
It
ain't
gon'
be
no
other
guy
in
my
place
Es
wird
keinen
anderen
Kerl
an
meiner
Stelle
geben
Thinking
it's
how
she
said
it's
hurting,
she
acquired
the
taste
Denke,
es
ist,
wie
sie
sagte,
es
tut
weh,
sie
hat
den
Geschmack
erworben
Lost
her
mind,
left
to
look
for
it
- I
guess
I'll
stay
Hat
den
Verstand
verloren,
ging,
um
ihn
zu
suchen
- ich
denke,
ich
bleibe
Honestly,
I
tried
to
realize
that
I
couldn't
wait
Ehrlich
gesagt,
ich
habe
versucht
zu
erkennen,
dass
ich
nicht
warten
konnte
Sometimes
I
wonder
why
I
fucked
with
her
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
ich
mich
mit
ihr
abgegeben
habe
Solely
be
in
love
with
her
Einzig
und
allein
in
sie
verliebt
sein
Ain't
'nough
trust
in
her
Nicht
genug
Vertrauen
in
sie
So
I
guess
I'm
just
some
dumb
nigga
Also
bin
ich
wohl
nur
ein
dummer
Nigga
Care
for
public
affection,
but
still
wanted
private
time
Kümmere
mich
um
öffentliche
Zuneigung,
wollte
aber
trotzdem
private
Zeit
Love
is
blind,
it's
probably
why
we
ain't
see
eye-to-eye
Liebe
ist
blind,
deshalb
sehen
wir
uns
wahrscheinlich
nicht
Auge
in
Auge
Hate
it
when
you
would
try
to
lie
or
cry
Hasse
es,
wenn
du
versucht
hast
zu
lügen
oder
zu
weinen
Always
thought
that
I
would
hurt
you,
Dachte
immer,
ich
würde
dich
verletzen,
then
you
realized
I
ain't
that
type
of
guy
dann
hast
du
gemerkt,
dass
ich
nicht
dieser
Typ
bin
Now
you
might
have
developed
hate
for
me
Jetzt
hast
du
vielleicht
Hass
auf
mich
entwickelt
When
it
comes
to
playing
the
victim,
she
sell
the
role
like
a
bakery
Wenn
es
darum
geht,
das
Opfer
zu
spielen,
verkauft
sie
die
Rolle
wie
eine
Bäckerei
Trusting
one
thing
that
you
won't
take
from
me
Vertraue
einer
Sache,
die
du
mir
nicht
nehmen
wirst
What
the
future
withholds
for
us,
Was
die
Zukunft
für
uns
bereithält,
I
guess
that
we
just
gotta
wait
and
see
Ich
denke,
wir
müssen
einfach
abwarten
und
sehen
You
know
he
hung
out
there
on
cavalry
Du
weißt,
er
hing
da
draußen
auf
Golgatha
He
hung
his
head,
he
bled
him
down
Er
senkte
seinen
Kopf,
er
blutete
aus
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
Heartaches
and
pain
Herzschmerz
und
Leid
Price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
So
she
asked
me
how
did
our
paths
meet
Also
fragte
sie
mich,
wie
sich
unsere
Wege
trafen
Then
it
all
came
back
to
me
last
week
Dann
fiel
mir
letzte
Woche
alles
wieder
ein
Actually
you
had
to
be
a
majesty
in
temperature
to
capture
me
Eigentlich
musstest
du
eine
Majestät
in
Temperatur
sein,
um
mich
zu
fangen
That's
why
they
call
it
fire
alchemy
Deshalb
nennen
sie
es
Feuer-Alchemie
Girl
cuz
we
cooler
than
babylon
Mädchen,
weil
wir
cooler
sind
als
Babylon
But
I
deserve
that
fly
shit
with
ballers
that
carry
on
Aber
ich
verdiene
diesen
fliegenden
Scheiß
mit
Ballern,
die
weitermachen
S
could
feed
you
fish
and
the
orders
are
caviar
S
könnte
dich
mit
Fisch
füttern
und
die
Bestellungen
sind
Kaviar
'Till
I
transcend
with
the
long-lost
Avatar
Bis
ich
mit
dem
längst
verlorenen
Avatar
transzendiere
Know
I
ain't
expect
to
have
it
all
Ich
weiß,
ich
habe
nicht
erwartet,
alles
zu
haben
But
girl
I
gotta
make
it
back
to
work
when
the
cameras
call
Aber
Mädchen,
ich
muss
zurück
zur
Arbeit,
wenn
die
Kameras
rufen
That's
until
I
find
another
way
to
get
cash
involved
Bis
ich
einen
anderen
Weg
finde,
um
an
Bargeld
zu
kommen
And
you
can
focus
on
all
the
sketches
you
had
to
draw
Und
du
kannst
dich
auf
all
die
Skizzen
konzentrieren,
die
du
zeichnen
musstest
Cause
we
gotta
keep
it
sacred
Denn
wir
müssen
es
heilig
halten
It's
like
mythology
in
line
within
The
Matrix
Es
ist
wie
Mythologie
in
Übereinstimmung
mit
The
Matrix
Keep
communication,
I
promise
we
gon'
to
make
it
Kommunikation
aufrechterhalten,
ich
verspreche,
wir
werden
es
schaffen
As
long
as
we're
patient
and
we
put
it
into
placement
Solange
wir
geduldig
sind
und
es
in
die
Tat
umsetzen
You
know
he
hung
out
there
on
cavalry
Du
weißt,
er
hing
da
draußen
auf
Golgatha
He
hung
his
head,
he
bled
him
down
Er
senkte
seinen
Kopf,
er
blutete
aus
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
Heartaches
and
pain
Herzschmerz
und
Leid
The
Price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
I'm
kinda
feeling
like
I'm
not
myself
Ich
fühle
mich
irgendwie,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
R.
Kelly
in
her
jeans
R.
Kelly
in
ihren
Jeans
Cause
she
pissed
herself
Weil
sie
sich
selbst
bepisst
hat
Now
I'm
thinking
that
I'm
mad
Jetzt
denke
ich,
dass
ich
wütend
bin
Well
I'm
pissed
off
Nun,
ich
bin
angepisst
Birds
and
bees
Vögel
und
Bienen
They
don't
land
Sie
landen
nicht
They
just
lift
off
Sie
heben
einfach
ab
But
imma
drop
ya
bitch
off
Aber
ich
werde
deine
Schlampe
absetzen
Just
like
she
caught
a
lyft
So
als
hätte
sie
einen
Lyft
erwischt
Uber
bitch
to
my
dick
Uber-Schlampe
zu
meinem
Schwanz
Imma
virus
Ich
bin
ein
Virus
Imma
beast
of
the
wild
Ich
bin
eine
Bestie
der
Wildnis
Yeah
you
know
that
imma
lion
Ja,
du
weißt,
dass
ich
ein
Löwe
bin
Bitches
keep
on
spyin'
Schlampen
spionieren
weiter
Third
eyeing
iCarly
Drittes
Auge
iCarly
Check
it
he,
Check
es,
er,
Hung
out
there
on
cavalry
Hing
da
draußen
auf
Golgatha
He
hung
his
head,
he
bled
him
down
Er
senkte
seinen
Kopf,
er
blutete
aus
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
Heartaches
and
pain
Herzschmerz
und
Leid
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cj Fly
Альбом
B47ance
дата релиза
23-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.