Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAKE TF UP
WACH VERDAMMT NOCHMAL AUF
What's
up
all
you
fucking
leftover
hamburger
helper
eating
mothafuckas
Was
geht
ab,
ihr
verdammten,
übrig
gebliebenen
Hamburger-Helfer-fressenden
Mistkerle?
Today
is
Friday,
also
known
as
National
Friday
Heute
ist
Freitag,
auch
bekannt
als
Nationaler
Freitag.
Also
known
as
National
Auch
bekannt
als
Nationaler
I
wish
a
motherfucker
would
try
me
Ich
wünschte,
ein
Mistkerl
würde
mich
herausfordern.
Try
me
motherfucker
Fordere
mich
heraus,
Mistkerl.
Hit
you
in
the
fucking
head
with
a
piece
of
garlic
bread
Ich
schlag
dir
mit
einem
Stück
Knoblauchbrot
auf
den
verdammten
Kopf.
The
fuck
up
verdammt
nochmal
auf.
Get
the
fuck
up
out
the
bed
Komm
verdammt
nochmal
aus
dem
Bett.
Starting
off
my
day
Ich
beginne
meinen
Tag
With
some
breakfast
and
some
head
mit
Frühstück
und
etwas
Kopf.
I'm
tryna
get
some
bread
Ich
versuche,
etwas
Geld
zu
verdienen.
I'm
bout
to
hit
another
play
Ich
bin
dabei,
einen
weiteren
Coup
zu
landen.
Keep
on
talking
shit
Red
weiter
Scheiße,
I'm
just
gon'
spray
em
with
the
K
und
ich
spritz
dich
einfach
mit
der
K
ab.
Left
arm
dead
Linker
Arm
tot,
Cause
I
was
sleeping
on
my
side
weil
ich
auf
der
Seite
geschlafen
habe.
But
my
third
eye
still
wide
aber
mein
drittes
Auge
ist
immer
noch
weit
offen.
People
think
I'm
arrogant
Die
Leute
halten
mich
für
arrogant,
I
really
think
it's
pride
ich
denke
wirklich,
es
ist
Stolz.
I
don't
give
a
fuck
about
that
hoe,
because
the
bitch
had
lied
Ich
scheiß
auf
diese
Schlampe,
weil
die
Bitch
gelogen
hat.
I
say,
ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five,
four
Ich
sage,
zehn,
neun,
acht,
sieben,
sechs,
fünf,
vier.
Imma
kick
that
nigga
door,
and
spray
his
brains
all
on
the
floor
Ich
trete
die
Tür
dieses
Niggas
ein
und
spritze
sein
Gehirn
auf
den
Boden.
I
been
sippin'
on
this
wocky,
yeah
I
got
it
for
the
low
Ich
habe
an
diesem
Wocky
gesippt,
ja,
ich
habe
es
billig
bekommen.
It's
time
to
step
all
on
these
niggas,
I
done
gave
'em
room
to
grow
Es
ist
Zeit,
auf
diese
Niggas
zu
treten,
ich
habe
ihnen
genug
Raum
zum
Wachsen
gegeben.
I
don't
need
a
side
piece
Ich
brauche
keine
Nebenfrau,
I
want
my
main
right
by
side
ich
will
meine
Hauptfrau
an
meiner
Seite.
I'm
only
sleeping
on
my
back
Ich
schlafe
nur
auf
dem
Rücken,
In
case
my
shawty
wanna
ride
falls
meine
Süße
reiten
will.
I
need
a
shawty
who
just
wanna
see
me
every
day
Ich
brauche
eine
Süße,
die
mich
einfach
jeden
Tag
sehen
will.
She
my
fucking
PrizePick,
I
had
to
make
a
power
play
Sie
ist
mein
verdammter
PrizePick,
ich
musste
ein
Powerplay
machen.
The
fuck
up
verdammt
nochmal
auf.
Get
the
fuck
up
out
the
bed
Komm
verdammt
nochmal
aus
dem
Bett.
Starting
off
my
day
Ich
beginne
meinen
Tag
With
some
breakfast
and
some
head
mit
Frühstück
und
etwas
Kopf.
I'm
tryna
get
some
bread
Ich
versuche,
etwas
Geld
zu
verdienen.
I'm
bout
to
hit
another
play
Ich
bin
dabei,
einen
weiteren
Coup
zu
landen.
Keep
on
talking
shit
Red
weiter
Scheiße,
I'm
just
gon'
spray
em
with
the
K
und
ich
spritz
dich
einfach
mit
der
K
ab.
Left
arm
dead
Linker
Arm
tot,
Cause
I
was
sleeping
on
my
side
weil
ich
auf
der
Seite
geschlafen
habe.
But
my
third
eye
still
wide
aber
mein
drittes
Auge
ist
immer
noch
weit
offen.
People
think
I'm
arrogant
Die
Leute
halten
mich
für
arrogant,
I
really
think
it's
pride
ich
denke
wirklich,
es
ist
Stolz.
I
don't
give
a
fuck
about
that
hoe,
because
the
bitch
had
lied
Ich
scheiß
auf
diese
Schlampe,
weil
die
Bitch
gelogen
hat.
What's
up
all
you
fucking
pancake,
bacon
sausage
eating
mothafuckas
Was
geht
ab,
ihr
verdammten
Pfannkuchen-,
Speck-
und
Wurstfresser?
Today
is
Saturday,
also
known
as
National
Saturday
Heute
ist
Samstag,
auch
bekannt
als
Nationaler
Samstag.
Also
known
as
National
Auch
bekannt
als
Nationaler
I
wish
a
mothafucka
will
try
me
today
Ich
wünschte,
ein
Mistkerl
würde
mich
heute
herausfordern.
I
hope
a
mothafucka
Ich
hoffe,
ein
Mistkerl,
I
hope
a
mothafucka
ich
hoffe,
ein
Mistkerl
Try
to
ruin
my
day
versucht,
mir
den
Tag
zu
ruinieren.
I
wish
a
mothafucka
will
Ich
wünschte,
ein
Mistkerl
würde...
Hit
you
in
the
fucking
head
with
a
thing
of
grits
Ich
schlag
dir
mit
einer
Portion
Grütze
auf
den
verdammten
Kopf.
We
just
need
to
Wir
müssen
einfach
Wake,
the
fuck
up
aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
We
just
need
to
Wir
müssen
einfach
Wake,
the
fuck
up
aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
WAKE
THE
FUCK
UP
WACH
VERDAMMT
NOCHMAL
AUF.
FUCK
UP
VERDAMMT
NOCHMAL
AUF.
THIS
MORNING
HEUTE
MORGEN.
Have
a
great
Sunday
today
Habt
einen
schönen
Sonntag
heute.
I
like
her,
but
I'll
never
chase
her
ich
mag
sie,
aber
ich
werde
ihr
nie
nachlaufen.
Got
me
coming
off
the
bench
Ich
komme
von
der
Bank,
I'm
balling
like
I
was
a
Laker
ich
spiele,
als
wäre
ich
ein
Laker.
Don't
want
a
roster
full
of
hoes
Ich
will
keine
Liste
voller
Schlampen,
Cause
I'm
not
tryna
be
a
player
denn
ich
versuche
nicht,
ein
Player
zu
sein.
I
could
take
you
off
the
streets
Ich
könnte
dich
von
der
Straße
holen,
And
we
could
flex
on
all
the
haters
und
wir
könnten
vor
all
den
Hatern
angeben.
I'm
thinking
it
was
you
and
I
Ich
dachte,
es
wären
du
und
ich,
But
you
would
never
think
of
me
aber
du
würdest
nie
an
mich
denken.
Get
the
fuck
up
out
my
car
Verpiss
dich
aus
meinem
Auto,
You
creasing
up
my
leather
seats
du
zerknitterst
meine
Ledersitze.
Never
chase
a
hoe
nie
einer
Schlampe
nachlaufen,
I
don't
even
chase
the
liq
ich
jage
nicht
mal
dem
Schnaps
hinterher.
This
bitch
was
lying
in
my
face
Diese
Bitch
hat
mir
ins
Gesicht
gelogen,
But
somehow
still
was
on
my
dick
aber
war
trotzdem
irgendwie
an
meinem
Schwanz.
Wake,
the
fuck
up
aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
I
just
had
to
Ich
musste
einfach
Wake,
the
fuck
up
aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Man,
I
just
had
to
Mann,
ich
musste
einfach
Wake,
the
fuck
up
aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Man,
I
just
had
to
Mann,
ich
musste
einfach
Wake,
the
fuck
up
aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
wake
Aufwachen,
aufwachen.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Wake,
the
fuck
up
Aufwachen,
verdammt
nochmal.
Man,
we
all
just
need
to
Mann,
wir
alle
müssen
einfach
WAKE
THE
FUCK
UP
Y'ALL
VERDAMMT
NOCHMAL
AUFWACHEN,
LEUTE.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.