47ter - Chaque soir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 47ter - Chaque soir




Comme d'habitude elle la rassure, chaque soir
Как обычно, она успокаивает ее каждый вечер.
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
J'ai mes gars sûrs, j'vais pas trop boire
У меня есть свои ребята, которые уверены, что я не собираюсь слишком много пить
T'inquiètes maman j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
La daronne connaissait la chanson
Ла даронна знала эту песню
Elle connaissait ses potes, c'était pas des gens sombres
Она знала своих приятелей, они не были темными людьми.
Elle avait l'habitude de voir sa fille
Она привыкла видеть свою дочь
Sortir après l'étude, les devoirs s'empilaient
Выйдя после учебы, домашние задания складывались в кучу
Mais c'est normal elle a charbonné sa prépa'
Но это нормально, что она испортила свою подготовку
Les soirées d'étudiants elle ne connaissaît pas
Студенческих вечеров она не знает
Il fallait qu'elle se détende, mais l'a fait en même temps
Ей нужно было расслабиться, но в то же время она сделала это
Qu'elle a pris goût bêtement à ces fêtes-là
Что она по глупости полюбила эти вечеринки
Et elle aimait les garçons, aimait les faire danser
И она любила мальчиков, любила заставлять их танцевать.
Elle prenait un tazon, vite elle était lancée
Она взяла тазон, быстро запустила
Elle avait l'impression de vivre ses pensées
Ей казалось, что она живет своими мыслями
Qu'elle avait quand elle était chez elle à bosser
Что у нее было, когда она была дома на работе
À ce moment là, elle vit sa meilleure vie
В этот момент она живет своей лучшей жизнью
Rentre à cinq heure du mat', se couche sans faire de bruit
Возвращайся домой в пять часов утра, ложись спать, не издавая ни звука
La daronne entend ses pas, elle attendait que ça
Ла даронна слышала его шаги, она ждала, что это
Dans tous les cas elle pouvait pas dormir
В любом случае она не могла уснуть.
Comme d'habitude elle la rassure, chaque soir
Как обычно, она успокаивает ее каждый вечер.
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
J'ai mes gars sûrs, j'vais pas trop boire
У меня есть свои ребята, которые уверены, что я не собираюсь слишком много пить
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
Les soirées jamais ne s'arrêtaient
Вечера никогда не прекращались
Toujours dilatant sa rétine, elle n'avait plus de repère
Все еще расширяя сетчатку, у нее больше не было ориентира
Dis-moi comment tu vas t'en tirer
Скажи мне, как ты справишься с этим
Quand tu commences par de la D, quand tu finis par de la C
Когда ты начинаешь С D, Когда ты заканчиваешь с C
Quand ça passe d'une fois dans l'année à deux fois par jour dans le nez
Когда он проходит от одного раза в году до двух раз в день в носу
Elle a fini par abuser, son corps ne pouvant accuser le coup
Она закончила тем, что злоупотребляла, ее тело не могло обвинить в этом удар
Sa mère l'a fait jurer d'arrêter, la serrant par le cou
Его мать заставила его поклясться остановиться, обхватив ее за шею
Ses potes l'ont bien compris par eux-mêmes, ils la voyaient changer
Ее приятели поняли это сами, они видели, как она изменилась
Ils passent de temps en temps à l'hosto voir si les idées changent
Они время от времени заходят в больницу, чтобы узнать, меняются ли идеи
Deux mois plus tard elle est sortie, tout le monde arrête avec elle
Через два месяца она вышла, все с ней прекратили
Elle a frôlé la mort à trop vouloir côtoyer l'Éden
Она боялась смерти, слишком сильно желая быть рядом с Эдемом
Elle ressort avec les autres, alcool et drogues menottés
Она встречается с другими людьми, с алкоголем и наркотиками в наручниках
En ajustant ses fautes elle a fini par se sauver
Исправляя свои ошибки, она в конечном итоге спаслась
Comme d'habitude elle la rassure, chaque soir
Как обычно, она успокаивает ее каждый вечер.
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
J'ai mes gars sûrs, j'vais pas trop boire
У меня есть свои ребята, которые уверены, что я не собираюсь слишком много пить
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
Sa mère attend toujours ses pas dans l'escalier
Ее мать все еще ждет ее шагов на лестнице
Il n'y a jamais eu de séjour hospitalier
Там никогда не было пребывания в больнице
Sa fille est partie depuis des mois
Его дочь уехала на несколько месяцев
Tous les soirs elle entend sa voix
Каждую ночь она слышит его голос
Qui la rassure, chaque soir
Который успокаивает ее каждый вечер
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
J'ai mes gars sûrs, j'vais pas trop boire
У меня есть свои ребята, которые уверены, что я не собираюсь слишком много пить
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
Comme d'habitude elle la rassure, chaque soir
Как обычно, она успокаивает ее каждый вечер.
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.
J'ai mes gars sûrs, j'vais pas trop boire
У меня есть свои ребята, которые уверены, что я не собираюсь слишком много пить
T'inquiètes maman, j'vais pas rentrer trop tard
Не волнуйся, мама, я не вернусь слишком поздно.





Авторы: Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.