47ter - Doss - перевод текста песни на немецкий

Doss - 47terперевод на немецкий




Doss
Akte
Mélange de pop-star, mélange de rappeur
Mischung aus Popstar, Mischung aus Rapper
Mélange de rockstar, mélange de roadster
Mischung aus Rockstar, Mischung aus Roadster
Mélange de retard, d'un ange, d'un monster
Mischung aus Verspätung, einem Engel, einem Monster
Mélange de re-sta, on arrive en 'steur
Mischung aus Star, wir kommen undercover
On arrive en 2-2, en 4-4, j'suis l'opéra, t'es l'quatre-quarts
Wir kommen zu zweit, zu viert, ich bin die Oper, du bist der Rührkuchen
J'suis dans l'pe-ra depuis 47ter, concurrence à quatre pattes
Ich bin im Rap seit 47ter, die Konkurrenz kriecht auf allen Vieren
Téma l'doss', ouais gros téma, téma l'dossier
Check die Akte, ja Mann, check, check die Akte
Tant qu'on n'est pas les nouveaux boss, on continuera d'aller bosser
Solange wir nicht die neuen Bosse sind, werden wir weiterarbeiten gehen
Téma l'doss', ouais gros téma, téma l'dossier
Check die Akte, ja Mann, check, check die Akte
Tant qu'on n'est pas les nouveaux boss, on continuera d'aller bosser
Solange wir nicht die neuen Bosse sind, werden wir weiterarbeiten gehen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
On arrive à temps quoi qu'il a la turtle, on arrive en boite tant que y a la purple
Wir kommen pünktlich, auch wenn er lahm ist wie 'ne Schildkröte, wir kommen in den Club, solange es Purple gibt
Mélange et l'entertain, une story qui m'interpelle pour en faire une certaine frappe
Mischung und Entertainment, eine Story, die mich anspricht, um daraus einen bestimmten Hit zu machen
Un mélange de full-pop, mélange de food-truck
Eine Mischung aus Full-Pop, Mischung aus Food-Truck
Mélange de food-box, une fois qu'on est full-drunk
Mischung aus Food-Box, sobald wir total betrunken sind
Mélange de la, la-la, la-la
Mischung aus La-La, La-La
Et un soupçon d'pe-ra qui passait par
Und ein Hauch von Rap, der gerade vorbeikam
Téma l'doss', ouais gros téma, téma l'dossier
Check die Akte, ja Mann, check, check die Akte
Tant qu'on n'est pas les nouveaux boss, on continuera d'aller bosser
Solange wir nicht die neuen Bosse sind, werden wir weiterarbeiten gehen
Téma l'doss', ouais gros téma, téma l'dossier
Check die Akte, ja Mann, check, check die Akte
Tant qu'on n'est pas les nouveaux boss, on continuera d'aller bosser
Solange wir nicht die neuen Bosse sind, werden wir weiterarbeiten gehen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
Me demande pas, si ça rentre pas, si j'suis rentable, chez mes rents-pa
Frag mich nicht, ob es nicht reinpasst, ob ich rentabel bin, bei meinen Eltern
J'ai des rencards, j'ai des remparts, si t'arranges pas, si ça rentre tard
Ich habe Verabredungen, ich habe Schutzwälle, wenn du es nicht regelst, wenn es spät wird
Faut qu'on reparte, faut qu'on remballe, à l'heure j'parle, j'sais pas j'pars
Wir müssen wieder los, wir müssen einpacken, während ich spreche, weiß ich nicht, wohin ich gehe
Tous les week-ends en concert, non, ne bouge pas, on arrive, on a tout
Jedes Wochenende auf Konzert, nein, beweg dich nicht, wir kommen, wir haben alles
Bien sûr, on paiera la tournée, tant qu'on est pour se faire la night et la journée
Klar, wir zahlen die Runde, solange wir hier sind, um die Nacht und den Tag zu genießen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
Évidemment qu'c'est mort, si j'te dis qu'on s'rappelle
Natürlich ist es aus, wenn ich dir sage, dass wir uns melden
Évidemment qu'c'est mort, si j'te dis qu'on s'ramène
Natürlich ist es aus, wenn ich dir sage, dass wir vorbeikommen
Évidemment la vie d'avant, COVID amère
Natürlich das Leben davor, bitteres COVID
On va la retrouver, on va la retourner la vie qu'on aime
Wir werden es wiederfinden, wir werden es umkrempeln, das Leben, das wir lieben
Téma l'doss', ouais gros téma, téma l'dossier
Check die Akte, ja Mann, check, check die Akte
Tant qu'on n'est pas les nouveaux boss, on continuera d'aller bosser
Solange wir nicht die neuen Bosse sind, werden wir weiterarbeiten gehen
Téma l'doss', ouais gros téma, téma l'dossier
Check die Akte, ja Mann, check, check die Akte
Tant qu'on n'est pas les nouveaux boss, on continuera d'aller bosser
Solange wir nicht die neuen Bosse sind, werden wir weiterarbeiten gehen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
Évidemment qu'on s'mélange, si j'te dis qu'on s'attarde
Natürlich mischen wir uns, wenn ich dir sage, dass wir verweilen
Évidemment qu'tu m'déranges, si j'te dis qu'on s'attrape
Natürlich störst du mich, wenn ich dir sage, dass wir uns schnappen
Eh-ah, eh-ah-ah
Eh-ah, eh-ah-ah
Eh-ah, eh-ah-ah
Eh-ah, eh-ah-ah
Eh-ah, eh-ah-ah
Eh-ah, eh-ah-ah
Eh-ah, eh-ah-ah
Eh-ah, eh-ah-ah





Авторы: Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.