Текст и перевод песни 47ter - La seule - Maquette 2018
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Que
des
doutes,
j′pensais
passer
ma
vie
auprès
de
ceux
avec
qui
j'avais
grandi
Если
бы
не
сомнения,
я
думал,
что
проведу
свою
жизнь
с
теми,
с
кем
вырос
Mais
que
c′est
flou,
les
années
passent
et
les
époques
ont
changé
Но
пусть
это
неясно,
годы
идут,
а
эпохи
меняются.
Nos
chemins
de
vies
font
des
grands
détours
Наши
жизненные
пути
совершают
большие
обходные
пути
Quoi
qu'il
arrive,
tu
grandis
avec,
c'est
les
premiers
qui
arrivent
si
les
ennuis
t′appellent
Что
бы
ни
случилось,
ты
растешь
с
ним,
это
первые,
кто
придет,
если
тебя
вызовут
неприятности
On
a
passé
des
nuits
à
repasser
des
peines,
quand
certaines
familles
ne
font
pas
l′appel
Мы
проводили
ночи,
повторяя
приговоры,
когда
некоторые
семьи
не
звонили
Indispensable
la
famille
du
cœur,
mieux
penser
la
vie,
effacer
nos
peurs
Незаменимая
семья
сердца,
лучше
думайте
о
жизни,
стирайте
наши
страхи
On
est
comme
des
frères
à
la
guerre,
on
va
tout
casser
comme
les
frères
Gallagher
Мы
как
братья
на
войне,
Мы
сломаем
все,
как
братья
Галлахеры.
C'est
la
seule
famille
qu′on
a
choisi
Это
единственная
семья,
которую
мы
выбрали
Qui
sera
là
si
l'autre
part
en
vrille
Кто
будет
там,
если
другая
сторона
свернет
C′est
la
seule
qui
n'est
pas
dans
nos
vies
par
hasard
Она
единственная,
кого
нет
в
нашей
жизни
случайно
C′est
la
seule
guidé
par
nos
envies,
nos
départs
Она
единственная,
кто
руководствуется
нашими
желаниями,
нашими
отъездами
C'est
la
seule
famille
qu'on
peut
choisir
Это
единственная
семья,
которую
мы
можем
выбрать
Et
c′est
la
seule
qui
sera
là
si
l′aut'
part
en
vrille
И
это
единственное,
что
будет
там,
если
авто
пойдет
не
так,
как
надо.
Les
souvenirs
nous
quittent
jamais,
pour
le
pire
et
l′meilleur,
on
l'savait
Воспоминания
никогда
не
покидают
нас,
к
лучшему
и
худшему,
мы
знали
это
Créer
l′empire,
ouais,
il
fallait
qu'on
aille
vivre
ensemble
des
années
Создание
империи,
да,
нам
нужно
было
прожить
вместе
много
лет.
C′est
la
seule
famille
qu'on
peut
choisir
Это
единственная
семья,
которую
мы
можем
выбрать
Et
c'est
la
seule
qui
sera
là
si
l′aut′
part
en
vrille
И
это
единственное,
что
будет
там,
если
авто
пойдет
не
так,
как
надо.
Tous
les
souvenirs
qu'on
a
depuis
qu′on
a
l'âge
de
faire
de
la
merde
Все
воспоминания,
которые
у
нас
есть
с
тех
пор,
как
мы
стали
дерьмовыми.
Tous
les
moments
qu′on
a
passés
ensemble
à
sécher
l'après-m′
Все
те
моменты,
которые
мы
провели
вместе,
высушивая
после
меня
Tout
les
nouvel
an
surcoté
qui
n'en
valait
pas
la
peine
Каждый
Новый
год
был
переполнен,
что
того
не
стоило
Boire
au
volant
la
nuit
comme
si
on
n'avait
plus
rien
à
perdre
Пить
за
рулем
по
ночам,
как
будто
нам
больше
нечего
терять
Comme
si
les
potes
étaient
plus
importants
qu′la
vie
en
elle-même
Как
будто
приятели
важнее
самой
жизни
Comme
si
les
potes
l′avait
poussée
à
m'avouer
qu′elle
m'aime
Как
будто
приятели
заставили
ее
признаться
мне,
что
она
любит
меня
J′suis
refait,
j'ai
déjà
ma
team
avant
la
vingtaine
Я
переделан,
у
меня
уже
есть
моя
команда
до
двадцати.
On
se
rencontre
à
la
cantine,
on
finit
sur
la
scène
Мы
встречаемся
в
столовой,
заканчиваем
на
сцене
C′est
pas
seulement
des
potes,
c'est
des
reufs
Они
не
просто
друзья,
они
просто
друзья.
Les
premiers
qui
achèteront
nos
premiers
CD-ROM
Первые,
кто
купит
наши
первые
компакт-диски
J'sais
pas
pourquoi
je
vous
aime
comme
ça
Я
не
знаю,
почему
я
вас
так
люблю
Ce
soir,
passez
à
la
maison,
j′ai
du
rhum
Сегодня
вечером
зайдите
домой,
у
меня
есть
ром.
J′ai
besoin
de
les
voir
évidemment
(chaque
semaine)
Мне,
очевидно
,нужно
их
видеть
(каждую
неделю)
Dans
ma
tête,
je
les
ai
carrément
(chaque
seconde)
В
моей
голове
они
у
меня
прямо
(каждую
секунду)
Meilleurs
que
des
médicaments,
meilleurs
de
tous
évidemment
Лучше,
чем
лекарства,
лучше
всех,
очевидно
Si
c'est
pour
eux,
j′pourrais
caner,
j'paris,
fuck
ce
monde
Если
бы
это
было
для
них,
я
мог
бы
играть,
я
бы
сделал
ставку,
черт
возьми,
на
этот
мир
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
C′est
la
seule
qui
n'est
pas
dans
nos
vies
par
hasard
Она
единственная,
кого
нет
в
нашей
жизни
случайно
C′est
la
seule
guidé
par
nos
envies,
nos
départs
Она
единственная,
кто
руководствуется
нашими
желаниями,
нашими
отъездами
C'est
la
seule
famille
qu'on
peut
choisir
Это
единственная
семья,
которую
мы
можем
выбрать
Et
c′est
la
seule
qui
sera
là
si
l′aut'
part
en
vrille
И
это
единственное,
что
будет
там,
если
авто
пойдет
не
так,
как
надо.
Les
souvenirs
nous
quittent
jamais,
pour
le
pire
et
l′meilleur,
on
l'savait
Воспоминания
никогда
не
покидают
нас,
к
лучшему
и
худшему,
мы
знали
это
Créer
l′empire,
ouais,
il
fallait
qu'on
aille
vivre
ensemble
des
années
Создание
империи,
да,
нам
нужно
было
прожить
вместе
много
лет.
C′est
la
seule
famille
qu'on
peut
choisir
Это
единственная
семья,
которую
мы
можем
выбрать
Et
c'est
la
seule
qui
sera
là
si
l′aut′
part
en
vrille
И
это
единственное,
что
будет
там,
если
авто
пойдет
не
так,
как
надо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.