Текст и перевод песни 47ter - Légende
(Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi)
(Да,
мы
сделаем
это
каждый
сам
за
себя)
(Mais
ensemble
on
va
l'faire,
ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
(Но
вместе
мы
сделаем
это,
хо-хо-хо-хо,
хо-хо-хо)
(Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi)
(Да,
мы
сделаем
это
каждый
сам
за
себя)
(Mais
ensemble
on
va
l'faire)
(Но
вместе
мы
это
сделаем)
Quel
enfer
les
gens
dont
l'esprit
est
fermé
Какого
черта
люди,
чьи
умы
закрыты
Qu'on
nous
serve
encore
demain
ça
va
cerner
Пусть
завтра
нас
снова
обслужат,
это
будет
ясно.
À
quoi
ça
sert
de
pas
vouloir
faire
la
fermeture
Какой
смысл
не
хотеть
закрываться
Moi,
c'est
ne
rien
faire
qui
me
tue,
y
en
a
plein
concernés
Я
ничего
не
делаю,
что
убивает
меня,
есть
много
причин,
которые
меня
волнуют.
Peut-être
que
j'ai
peur
de
pas
avoir
assez
profité,
si
jamais
Может
быть,
я
боюсь,
что
не
получил
достаточной
выгоды,
если
вообще
когда-либо
Demain
on
nous
annonçait
la
fin
du
monde
on
sait
jamais
Завтра
нам
объявили
о
Конце
света,
о
котором
мы
никогда
не
узнаем
Chacun
sa
manière
de
profiter
de
sa
vie
У
каждого
свой
способ
наслаждаться
своей
жизнью
Mais
là
on
est
plein
quand
il
s'agit
Но
сейчас
мы
полны,
когда
дело
доходит
до
этого
D'arriver
à
la
fin,
plein
de
souvenirs
Чтобы
дойти
до
конца,
полный
воспоминаний
Essayer
d'pas
rater
les
bons
moments
à
venir
Старайтесь
не
упустить
хорошие
времена
Arriver
à
la
fin
le
sourire
de
prêt
Дойдя
до
конца,
улыбка
готова
Les
choix
de
demain,
j'en
ferai
pas
des
regrets
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Выбор
на
завтра,
я
не
буду
сожалеть
об
этом
(хо,
хо-хо,
хо-хо)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Да,
мы
сделаем
это,
каждый
сам
за
себя
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Но
вместе
мы
сделаем
это
(хо,
хо-хо-хо,
хо-хо)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Да,
мы
сделаем
это,
каждый
сам
за
себя
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Но
вместе
мы
сделаем
это
(хо,
хо-хо-хо,
хо-хо)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Да,
мы
сделаем
это,
каждый
сам
за
себя
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Но
вместе
мы
сделаем
это
(хо,
хо-хо-хо,
хо-хо)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Да,
мы
сделаем
это,
каждый
сам
за
себя
Mais
ensemble
on
va
l'faire
Но
вместе
мы
это
сделаем
La
vie
est
belle
tu
verras
qu'la
vie
est
fêlée
Жизнь
прекрасна,
ты
увидишь,
что
жизнь
сломана
Si
tu
veux
vivre
tes
rêves,
alors
c'est
maintenant
vas-y,
fais
le
Если
ты
хочешь
воплотить
свои
мечты
в
жизнь,
то
сейчас
иди,
сделай
это
Pas
l'temps
pour
faire
de
la
peine
et
pas
l'temps
pour
faire
un
P2
Нет
времени
на
то,
чтобы
беспокоиться,
и
нет
времени
на
то,
чтобы
сделать
P2
C'est
ma
vie,
c'est
pas
la
tienne,
ouais,
c'est
vos
vies,
c'est
pas
les
leurs
Это
моя
жизнь,
это
не
твоя,
да,
это
твоя
жизнь,
это
не
их
жизнь
Il
est
l'heure
de
se
lancer
dans
sa
légende
Пришло
время
заняться
своей
легендой
Déjà
y
réfléchir
c'est
mettre
un
pied
dans
l'train
Уже
подумать
об
этом-значит
сесть
в
поезд.
Pourquoi
vouloir
concurrencer
c'que
font
les
gens
Зачем
хотеть
конкурировать
с
тем,
что
делают
люди
Deux
choses
à
définir
personnel
et
temps
plein
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Две
вещи
для
определения
личного
и
полного
рабочего
дня
(хо,
хо-хо,
хо-хо)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Да,
мы
сделаем
это,
каждый
сам
за
себя
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Но
вместе
мы
сделаем
это
(хо,
хо-хо-хо,
хо-хо)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Да,
мы
сделаем
это,
каждый
сам
за
себя
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Но
вместе
мы
сделаем
это
(хо,
хо-хо-хо,
хо-хо)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Да,
мы
сделаем
это,
каждый
сам
за
себя
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Mais
ensemble
on
va
l'Faire
(be,
be-be-be,
be
be
be)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Ouais
on
va
l'Faire
c'est
chacun
pour
soi
Mais
ensemble
on
va
l'faire
Mais
ensemble
on
va
l'Faire
Ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho
Будь,
будь-будь-будь,
будь-будь.
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Ouais
on
va
l'Faire
c'est
chacun
pour
soi
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Mais
ensemble
on
va
l'Faire
(be,
be-be-be,
be
be
be)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Ouais
on
va
l'Faire
c'est
chacun
pour
soi
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Mais
ensemble
on
va
l'Faire
(be,
be-be-be,
be
be
be)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Ouais
on
va
l'Faire
c'est
chacun
pour
soi
Mais
ensemble
on
va
l'faire
(ho,
ho-ho-ho,
ho
ho
ho)
Mais
ensemble
on
va
l'Faire
(be,
be-be-be,
be
be
be)
Ouais
on
va
l'faire
c'est
chacun
pour
soi
Ouais
on
va
l'Faire
c'est
chacun
pour
soi
Mais
ensemble
on
va
l'faire
Mais
ensemble
on
va
l'Faire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte, Tristan Salvati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.