47ter - OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 47ter - OVGTC ROOFTOP - Daft Punk remix




Viens voir la vue du rooftop, viens voir le temps qui passe
Приходите посмотреть вид на крышу, приходите посмотреть, как проходит время
Viens voir la vie quand tout se stoppe quand on sent que tout s'efface
Приходите и посмотрите на жизнь, когда все останавливается, когда вы чувствуете, что все исчезает
On fera jouer la 12 cordes sur le vent qui défile
Мы будем играть на 12 струнах на ветру, который прокручивает
Oublier tout juste un instant, qu'la vie n'tient qu'à un fil
Забыть на мгновение, что жизнь держится только на одной ниточке
Viens voir la vie d'en haut, viens voir la vie en vrai
Приди и посмотри на жизнь сверху, приди и увидишь жизнь по-настоящему
Qui veut la vie d'un autre quand on vit dans un rêve
Кто хочет чужой жизни, когда живешь во сне
Parfois un petit rien vaut bien plus que le reste
Иногда маленькая вещь стоит намного больше, чем все остальное
Parfois tеndre la main vaut plus qu'un simple gestе
Иногда протянуть руку стоит больше, чем просто жест
Viens voir la vue du rooftop et viens faire un bédeux
Приезжай, посмотри вид на крышу, и иди, чтобы позавтракать
Besoin d'un verre ou d'une clope, viens on aura les deux
Нужно выпить или закурить, пойдем, у нас будет и то, и другое.
La douleur incomparable, personne n'a les réponses
Ни с чем не сравнимая боль, ни у кого нет ответов
C'est sûrement pas les parrains qui vont trop donner raison
Конечно, это не те спонсоры, которые будут слишком правы
Mais au moins si on peut se changer les idées
Но, по крайней мере, если мы сможем передумать
Paris vue d'en haut donne une vue des Champs Elysées
Вид на Париж сверху дает вид на Елисейские поля
Pour partir à la mer ou bien veux découvrir chaque pays
Отправляйтесь на море или хотите познакомиться с каждой страной
Changer d'air ou d'adrénaline à la Jacques Mesrine
Переключение воздуха или адреналина на Жака Месрина
Pour l'instant on a juste se taper des barres
На данный момент мы просто бьемся о прутья
Parler de tout et de rien, façon faire la tournée des bars
Говорить обо всем и ни о чем, как отправиться в тур по барам
Et agir au départ avant que l'on déborde
И действовать отъезда до перетекает
En racontant les dégâts de la vie qui nous met les cornes
Рассказывая о разрушениях жизни, которые ставят нам рога
Un poto c'est à ça que ça sert, livrer son sac sincère, han
Пото вот для чего он нужен, чтобы доставить свою искреннюю сумку, Хан
Surtout quand on se perd faut tout l'temps qu'on s'appelle
Особенно когда мы теряемся все время, пока зовем друг друга.
Viens voir la vue du rooftop, viens voir le temps qui passe
Приходите посмотреть вид на крышу, приходите посмотреть, как проходит время
Viens voir la vie quand tout se stoppe quand on sent que tout s'efface
Приходите и посмотрите на жизнь, когда все останавливается, когда вы чувствуете, что все исчезает
On fera jouer la 12 cordes sur le vent qui défile
Мы будем играть на 12 струнах на ветру, который прокручивает
Oublier tout juste un instant, qu'la vie n'tient qu'à un fil
Забыть на мгновение, что жизнь держится только на одной ниточке
Viens voir la vie d'en haut, viens voir la vie en vrai
Приди и посмотри на жизнь сверху, приди и увидишь жизнь по-настоящему
Qui veut la vie d'un autre quand on vit dans un rêve
Кто хочет чужой жизни, когда живешь во сне
Parfois un petit rien vaut bien plus que le reste
Иногда маленькая вещь стоит намного больше, чем все остальное
Parfois tendre la main vaut plus qu'un simple génial
Иногда протянуть руку стоит больше, чем просто здорово






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.