47ter - On vient gâcher tes classiques n*1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 47ter - On vient gâcher tes classiques n*1




On vient gâcher tes classiques n*1
We're Ruining Your Classics n*1
On vient niquer des mères comme en 40
We come to fuck up mothers like in 1940
Demande à grand-père il est mort dans les camps
Ask grandpa, he died in the camps
Ce fils de pute est tombé du Mirador
This son of a bitch fell from the Mirador
Comme un canard j'suis toujours dans les temps
Like a duck, I'm always on time
Comme une feuille de salade j'rentre dans tes dents
Like a salad leaf, I get in your teeth
Comme ton beau-père j'ai des tics embêtants
Like your father-in-law, I have annoying tics
Une équipe en béton
A concrete team
Un portos qui détend
A port that relaxes
Ta grand-mère qui bé-tom j'suis pas sûr qu'elle m'entende
Your grandmother who be-toms, I'm not sure if she hears me
Comme de Maximy je dors chez l'habitant
Like Maximy, I sleep at the locals
Comme à Lyon tout se joue à la mi-temps
Like in Lyon, everything happens at half-time
Toujours à temps
Always on time
Jamais d'attente
Never waiting
Jamais d'camping mais toujours dans ta tante
Never camping, but always in your aunt's
J'garde mes lunettes style Jean-Pierre Coffe
I keep my glasses like Jean-Pierre Coffe
Je regarde les beurettes sous Poliakov
I look at the beurrettes under Poliakov
Je gâche mon futur, catastrophe
I'm ruining my future, disaster
Et le son de Future Mask-Off
And the sound of Future Mask-Off
T'as pas la parole comme Poutou sans cravate (Heyy)
You don't have a say like Poutou without a tie (Heyy)
Poutou sans cravate
Poutou without a tie
Tape à la porte et tu te prends un coup de cravache
Knock on the door and you'll get a whiplash
Un coup de cravache
A whiplash
T'as pas la parole comme Poutou sans cravate (heyy)
You don't have a say like Poutou without a tie (heyy)
Poutou sans cravate
Poutou without a tie
Tape a la porte et tu te prends un coup de cravache
Knock on the door and you'll get a whiplash
Un coup de cravache
A whiplash





Авторы: Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.