47ter - On vient gâcher tes classiques n*4 - перевод текста песни на немецкий

On vient gâcher tes classiques n*4 - 47terперевод на немецкий




On vient gâcher tes classiques n*4
Wir kommen, um deine Klassiker Nr. 4 zu ruinieren
47ter (c′est parti, ok)
47ter (los geht's, ok)
Ehhh, ok, han (stylé hein)
Ehhh, ok, han (stylisch, hm?)
Ok, han
Ok, han
J'aurai jamais assez d′oseille pour arrêter d'être radin
Ich werde nie genug Kohle haben, um aufzuhören, geizig zu sein
J'aurai jamais assez d′sommeil pour espérer m′lever l'matin
Ich werde nie genug Schlaf haben, um zu hoffen, morgens aufzustehen
Du mal à partir en cours depuis que j′ai stoppé les études
Schwierigkeiten, zum Unterricht zu gehen, seit ich das Studium abgebrochen habe
Et à partir en couilles depuis que j'ai stoppé de faire les thunes
Und durchzudrehen, seit ich aufgehört habe, Kohle zu machen
Tu peux pas croire en l′amour si tu crois pas en la folie
Du kannst nicht an die Liebe glauben, wenn du nicht an den Wahnsinn glaubst
Tu peux pas croire en l'humour si tu crois en Liane Foly
Du kannst nicht an Humor glauben, wenn du an Liane Foly glaubst
Pourquoi tu veux qu′on soit pote, on est l'extrême opposé
Warum willst du, dass wir Freunde sind, wir sind das krasse Gegenteil
Moi dans 10 ans, j'aurai des gosses, toi t′es déjà ménopausée
Ich in 10 Jahren werde Kinder haben, du bist schon in den Wechseljahren
Pourquoi tu parles mal, moi j′te l'dis, j′te bolosse direct
Warum redest du schlecht, ich sag's dir, ich mach dich direkt fertig
Et je te frappe sale tu atterris à Perros-Guirec
Und ich schlag dich übel, du landest in Perros-Guirec
Ouais c'est banal, j′t'immole et j′allume ma cigarette
Ja, das ist banal, ich zünde dich an und zünde meine Zigarette an
Ouais c'est palmale, c'est toujours mieux que tes vieilles barrettes
Ja, nicht übel, das ist immer noch besser als deine alten Haschischplatten
Tu joues la reine des putes et tu roules en Smart Rose
Du spielst die Königin der Nutten und fährst einen pinken Smart
T′as tellement sucé des tubes que t′en as chopé de l'arthrose
Du hast so viele Schwänze gelutscht, dass du davon Arthrose bekommen hast
Je t′insulte en 18 langues j'te dis que t′es ma puta cara
Ich beleidige dich in 18 Sprachen, ich sage dir, du bist meine Puta Cara
Et si j'perce dans tous les sens je t′emmènerai à Punta Cana
Und wenn ich in jeder Hinsicht durchstarte, nehme ich dich mit nach Punta Cana
Je t'emmène sur le bord d'un canal j′te montre le corps des canards
Ich nehme dich mit ans Ufer eines Kanals, ich zeige dir die Körper der Enten
Je te frappe à la mort,
Ich schlage dich zu Tode,
Je tej′ ton corps si tu me sors ton rap (il est pas mal)
Ich werfe deinen Körper weg, wenn du mir deinen Rap zeigst (er ist nicht schlecht)
Mon rap il tue sa mère et j'le fais en toute modestie
Mein Rap ist der Hammer und ich mache das in aller Bescheidenheit
J′ai appris ce mot-là à l'école primaire,
Ich habe dieses Wort in der Grundschule gelernt,
Je sais toujours pas ce que ça veut dire
Ich weiß immer noch nicht, was es bedeutet
Et toi, tu brailles, brailles, brailles quitte à finir aveugle
Und du, du plärrst, plärrst, plärrst, auch wenn du blind endest
Pendant que je maille, maille,
Während ich Kohle scheffle, scheffle,
Maille comme la moutarde, j′fais mes preuves
scheffle wie Maille-Senf, beweise ich mich
Je lance mon pe-ra sur du rock, du jazz ou même du classique
Ich starte meinen Rap über Rock, Jazz oder sogar Klassik
Négro tu connais les bases, on vient gâcher tes classiques
Yo, du kennst die Grundlagen, wir kommen, um deine Klassiker zu ruinieren
Et ça fait 47 ter si t'aimes pas, je suis assez vexé
Und das ist 47ter, wenn du es nicht magst, bin ich ziemlich beleidigt
Et ça fait 47 ter si t′aimes pas, je suis assez vexé
Und das ist 47ter, wenn du es nicht magst, bin ich ziemlich beleidigt
Et ça fait 47 ter si t'aimes pas, je suis assez vexé
Und das ist 47ter, wenn du es nicht magst, bin ich ziemlich beleidigt
Et ça fait 47 ter si t'aimes pas, je suis assez vexé
Und das ist 47ter, wenn du es nicht magst, bin ich ziemlich beleidigt





Авторы: Blaise Ligouzat, Miguel Lopes, Pierre Delamotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.