Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Digger
Золотоискательница
She
take
my
money
when
I'm
in
need
Она
тянет
у
меня
деньги,
когда
я
в
нужде,
Yeah,
she's
a
triflin'
friend
indeed
Да,
она
дрянная
подруга,
вот
уж
точно.
Oh,
she's
a
gold
digger
way
over
town
О,
она
золотоискательница,
каких
мало,
That
digs
on
me
(uh)
Которая
роет
подо
мной
(а).
Now
I
ain't
sayin'
she
a
gold
digger
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница,
But
she
ain't
messin'
with
no
broke
niggas
Но
она
не
связывается
с
нищими.
Now
I
ain't
sayin'
she
a
gold
digger
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница,
But
she
ain't
messin'
with
no
broke
niggas
Но
она
не
связывается
с
нищими.
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
Зажигай,
детка,
давай.
Cutie
the
bomb,
met
her
at
a
beauty
salon
Красотка
– бомба,
встретил
ее
в
салоне
красоты,
With
a
baby
Louis
Vuitton
under
her
underarm
С
детским
Louis
Vuitton
под
мышкой,
She
said,
"I
can
tell
you
rock,
I
can
tell
by
your
charm
Она
сказала:
"Я
вижу,
ты
крутой,
по
твоей
харизме,
Far
as
girls
you
got
a
flock
Судя
по
всему,
у
тебя
толпа
девушек,
I
can
tell
by
your
charm
and
your
arm"
Я
вижу
это
по
твоей
харизме
и
твоим
рукам".
But
I'm
lookin'
for
the
one,
have
you
seen
her?
Но
я
ищу
ту
единственную,
ты
ее
не
видела?
My
psychic
told
me
she
have
a
ass
like
Serena
Моя
гадалка
сказала,
что
у
нее
попа
как
у
Серены,
Trina,
Jennifer
Lopez,
four
kids
Трина,
Дженнифер
Лопес,
четверо
детей,
And
I
gotta
take
all
they
bad
ass
to
ShowBiz?
И
я
должен
тащить
всю
эту
ораву
на
шоу-бизнес?
Okay,
get
yo'
kids,
but
then
they
got
their
friends
Ладно,
бери
своих
детей,
но
ведь
у
них
есть
друзья,
I
pulled
up
in
the
Benz,
they
all
got
a
pen
Я
подъехал
на
своем
Мерседесе,
у
всех
ручки
наготове,
We
all
went
to
din'
and
then
I
had
to
pay
Мы
все
пошли
ужинать,
и
потом
мне
пришлось
платить,
If
you
fuckin'
with
this
girl
then
you
better
be
paid
Если
ты
связался
с
этой
девушкой,
то
тебе
лучше
быть
при
деньгах.
You
know
why?
Знаешь
почему?
It
take
too
much
to
touch
her
Прикоснуться
к
ней
– слишком
дорогое
удовольствие,
From
what
I
heard
she
got
a
baby
by
Busta
Я
слышал,
у
нее
есть
ребенок
от
Басты,
My
best
friend
say
she
used
to
fuck
with
Usher
Мой
лучший
друг
говорит,
что
она
раньше
встречалась
с
Ашером,
I
don't
care
what
none
of
y'all
say
I
still
love
her
Мне
плевать,
что
вы
там
говорите,
я
все
равно
ее
люблю.
Now
I
ain't
sayin'
she
a
gold
digger,
uh
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница,
а,
But
she
ain't
messin'
with
no
broke
niggas,
uh
Но
она
не
связывается
с
нищими,
а,
Now
I
ain't
sayin'
she
a
gold
digger,
uh
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница,
а,
But
she
ain't
messin'
with
no
broke
niggas,
uh
Но
она
не
связывается
с
нищими,
а.
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
Зажигай,
детка,
давай.
18
years,
18
years
18
лет,
18
лет,
She
got
one
of
yo'
kids,
got
you
for
18
years
Она
родила
тебе
ребенка,
18
лет
ты
с
ней,
I
know
somebody
payin'
child
support
for
one
of
his
kids
Знаю
парня,
который
платит
алименты
на
одного
из
своих
детей,
His
baby
momma
car
and
crib
is
bigger
than
he
is
А
у
его
бывшей
и
машина,
и
кроватка
больше,
чем
он
сам.
You
will
see
him
on
TV
any
given
Sunday
Ты
увидишь
его
по
телевизору
в
любое
воскресенье,
Win
the
Super
Bowl
and
drive
off
in
a
Hyundai
Выиграет
Суперкубок
и
уедет
на
Хендэ.
She
was
supposed
to
buy
your
shorty
Tyco
with
your
money
Она
должна
была
купить
твоему
сыну
машинку
на
твои
деньги,
She
went
to
the
doctor,
got
lipo
with
your
money
А
она
пошла
к
врачу
и
сделала
липосакцию
на
твои
деньги,
She
walkin'
around
lookin'
like
Michael
with
your
money
Теперь
она
ходит
и
выглядит
как
Майкл
на
твои
деньги,
Shoulda
got
that
insured,
Geico
for
your
money
(money)
Надо
было
страховать
это,
как
в
Geico,
на
твои
деньги
(деньги).
If
you
ain't
no
punk
holla,
"We
want
prenup"
Если
ты
не
тряпка,
кричи:
"Нам
нужен
брачный
контракт!",
"We
want
prenup!",
yeah
"Нам
нужен
брачный
контракт!",
да,
It's
something
that
you
need
to
have
Это
то,
что
тебе
нужно
иметь,
'Cause
when
she
leave
yo'
ass
she
gone
leave
with
half
Потому
что,
когда
она
бросит
твой
зад,
то
уйдет
с
половиной.
18
years,
18
years
18
лет,
18
лет,
And
on
her
18th
birthday,
he
found
out
it
wasn't
his
А
на
ее
18-летие
он
узнал,
что
ребенок
не
его.
Now
I
ain't
sayin'
she
a
gold
digger,
uh
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница,
а,
But
she
ain't
messin'
with
no
broke
niggas,
uh
Но
она
не
связывается
с
нищими,
а,
Now
I
ain't
sayin'
she
a
gold
digger,
uh
Я
не
говорю,
что
она
золотоискательница,
а,
But
she
ain't
messin'
with
no
broke
niggas,
uh
Но
она
не
связывается
с
нищими,
а.
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down,
uh
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
а,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down,
uh
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
а,
Get
down
girl,
go'n
'head
Зажигай,
детка,
давай.
Now
I
ain't
sayin'
you
a
gold
digger,
you
got
needs
Я
не
говорю,
что
ты
золотоискательница,
у
тебя
есть
потребности,
You
don't
want
a
dude
to
smoke,
but
he
can't
buy
weed
Ты
не
хочешь
мужика,
который
курит,
но
он
даже
травку
купить
не
может,
You
go
out
to
eat,
he
can't
pay,
y'all
can't
leave
Вы
идете
поесть,
он
не
может
заплатить,
и
вам
нельзя
уйти,
There's
dishes
in
the
back,
he
gotta
roll
up
his
sleeves
Вон
там
посуда
грязная,
ему
придется
закатать
рукава.
But
while
y'all
washin',
watch
him
Но
пока
вы
моете,
последите
за
ним,
He
gon'
make
it
to
a
Benz
out
of
that
Datsun
Он
превратит
свой
Датсун
в
Мерседес.
He
got
that
ambition,
baby,
look
at
his
eyes
У
него
есть
амбиции,
детка,
посмотри
в
его
глаза,
This
week
he
moppin'
floors,
next
week
it's
the
fries
На
этой
неделе
он
моет
полы,
на
следующей
будет
жарить
картошку.
So,
stick
by
his
side
Так
что
держись
рядом
с
ним,
I
know
there's
dudes
ballin',
and
yeah,
that's
nice
Я
знаю,
что
есть
крутые
парни,
и
это,
конечно,
хорошо,
And
they
gone
keep
callin'
and
tryin'
И
они
будут
продолжать
звонить
и
пытаться,
But
you
stay
right
girl
Но
ты
оставайся
с
ним,
девочка,
And
when
he
get
on,
he'll
leave
yo'
ass
for
a
white
girl
А
когда
он
добьется
своего,
то
бросит
тебя
ради
белой.
Get
down
girl,
go'n
head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
'head
get
down
Зажигай,
детка,
давай,
жги,
Get
down
girl,
go'n
head
Зажигай,
детка,
давай.
Let
me
hear
that
back
Давай
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renald Richard, Kanye Omari West, Ray Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.