Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzladi Tanam
Мое тело остыло
Atrofda
odam
ko'p
Вокруг
много
людей,
Lekin
nimadir
yetmas
Но
чего-то
не
хватает.
Sababsiz
dardlarga,
yurak
aytar
u
kelmas
Беспричинная
боль,
сердце
говорит
- ты
не
придешь.
Sevgimas
armonga,
quchoq
ochgan
sen
emasmi
ayt
Моя
любовь
стала
мечтой,
разве
не
ты
раскрыла
мне
свои
объятья?
Endi
dardlaringni
men
yutay
Теперь
я
утолю
твои
печали,
Sen
yashayver
oson
Живи
ты
спокойно.
Menga
o'tmish
ni
qadab
Забудь
обо
мне,
Men
yashayman
sensiz,
o'tar
tongimni
sanab
Я
буду
жить
без
тебя,
считая
рассветы.
Hayotimga
kelib,
azob
bergan
sen
emasmi
ayt
Разве
не
ты
пришла
в
мою
жизнь,
принеся
с
собой
боль?
Muzladi
tanam,
tanam,
tanam
Мое
тело
остыло,
остыло,
остыло,
Bitmadi
yaram,
yaram,
yaram
Моя
рана
не
заживает,
не
заживает,
не
заживает,
Sevgiga
bo'lib,
bugun,
qaram
Я
стал
рабом
любви,
Muzladi
tanam,
tanam,
tanam
Мое
тело
остыло,
остыло,
остыло,
Bitmadi
yaram,
yaram,
yaram
Моя
рана
не
заживает,
не
заживает,
не
заживает,
Sevgiga
bo'lib,
bugun,
qaram
Я
стал
рабом
любви,
Sog'indim,
sog'indiiim,
o'o'o',
o'o'o
Скучаю,
скучаю,
о-о-о,
о-о-о.
Sen
haqingda
gaplar,
Azob
edi
har
safar
Разговоры
о
тебе,
каждый
раз
причиняли
боль.
Men
haqimda
gaplar,
Senga
edi
hushxabar
Разговоры
обо
мне,
для
тебя
были
просто
новостью.
Aytar
edi
asragan
sevging
o'zga
bag'rida
Говорили,
что
твоя
любовь,
которую
я
хранил,
в
чужих
обьятиях.
Xolatim
senga
ayon,
Lek
sen
o'zga
taftida
Мое
состояние
тебе
известно,
но
ты
в
плену
у
другого.
Arzimas
inson
sevib,
Adashganimni
sezdim
Полюбив
ничтожного
человека,
я
понял
свою
ошибку.
Sevgi
degan
tuyg'udan,
Ishon
sevilmay
bezdim
От
чувства
любви,
поверь,
я
устал.
Men
asragan
gulim,
Endi
menga
begona
Цветок,
что
я
хранил,
стал
мне
чужим.
Sen
tanlagan
yo'linga
shayton
xayrona
Дьявол
удивляется
пути,
который
ты
выбрала.
Muzladi
tanam,
tanam,
tanam
Мое
тело
остыло,
остыло,
остыло,
Bitmadi
yaram,
yaram,
yaram
Моя
рана
не
заживает,
не
заживает,
не
заживает,
Sevgiga
bo'lib,
bugun,
qaram
Я
стал
рабом
любви,
Muzladi
tanam,
tanam,
tanam
Мое
тело
остыло,
остыло,
остыло,
Bitmadi
yaram,
yaram,
yaram
Моя
рана
не
заживает,
не
заживает,
не
заживает,
Sevgiga
bo'lib,
bugun,
qaram
Я
стал
рабом
любви,
Sog'indim,
sog'indiiim,
o'o'o,
o'o'o
Скучаю,
скучаю,
о-о-о,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardor Safarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.