Niheem - Heartless - перевод текста песни на немецкий

Heartless - Niheemперевод на немецкий




Heartless
Herzlos
Yea (Yea)
Ja (Ja)
I ain't do this shit (Nah)
Ich habe das nicht gemacht (Nein)
Y'all did this to me (Y'all did it)
Ihr habt mir das angetan (Ihr habt es getan)
Thats why I'm so heartless now (Swear)
Deshalb bin ich jetzt so herzlos (Schwöre)
And they pissed about it (Fucking upsetting)
Und sie sind sauer deswegen (Verdammt ärgerlich)
Heartless, they mad thats my attitude (Uh, yea)
Herzlos, sie sind sauer, das ist meine Einstellung (Uh, ja)
Feel like someone from the back but they stabbin' you (Fuck, fuck)
Fühlt sich an, als ob dich jemand von hinten erstechen würde (Fuck, fuck)
Girl that you wanted they stuntin' and frontin' (Uh, huh)
Mädchen, das du wolltest, sie geben an und täuschen vor (Uh, huh)
And them was the days when you didn't have nothing (Nah, nah)
Und das waren die Tage, als du nichts hattest (Nein, nein)
40 thats on me gon tuck it and clutch it if you fuck wit me
40er, die ich bei mir trage, werde sie verstecken und umklammern, wenn du dich mit mir anlegst,
Then I'm bustin no bluffin' (Bow, bow)
dann schieße ich, kein Bluff (Bow, bow)
This some real shit I put that on my cousin (Uh, huh)
Das ist echt, das schwöre ich auf meinen Cousin (Uh, huh)
Im sorry mama for all of this cussin'
Tut mir leid, Mama, für all das Fluchen
But niggas and bitches be corny its crazy (Mmm)
Aber Typen und Schlampen sind kitschig, es ist verrückt (Mmm)
This world was better when I was a baby
Diese Welt war besser, als ich ein Baby war
Because I ain't understand shit y'all was sayin
Weil ich nicht verstand, was ihr gesagt habt
But nowadays I do so I just start spraying (Uh, huh)
Aber heutzutage tue ich es, also fange ich einfach an zu schießen (Uh, huh)
Back to back girls did me dirty so fuck it
Eine nach der anderen haben mich Mädchen schlecht behandelt, also scheiß drauf
But this minute they wish that we was just fucking
Aber in diesem Moment wünschen sie sich, wir würden einfach nur ficken
Haters and players the shit that I wanted
Hasser und Player, das ist es, was ich wollte
All in my brain its insane but I love it
Alles in meinem Kopf, es ist verrückt, aber ich liebe es
Its just revenge in my heart so I follow it (Yea)
Es ist nur Rache in meinem Herzen, also folge ich ihr (Ja)
Bitch its the truth in the booth so just swallow it (Mmm)
Schlampe, das ist die Wahrheit in der Kabine, also schluck es einfach (Mmm)
You think I mentioned you in this I prolly did (Mmm)
Du denkst, ich habe dich darin erwähnt, wahrscheinlich habe ich es getan (Mmm)
But I'm just speakin to yall like a politic (Huh?)
Aber ich spreche nur zu euch wie ein Politiker (Huh?)
Shit, is different (It is) y'all cant hang wit me, lynching (Nah)
Scheiße, es ist anders (Das ist es), ihr könnt nicht mit mir mithalten, lynchen (Nein)
Im moving through planets, distance
Ich bewege mich durch Planeten, Distanz
Im yall niggas parents, infants
Ich bin eure Eltern, Kleinkinder
That pistol named Karen, bitchin'
Diese Pistole heißt Karen, meckert
Shit it start hittin at all of the snitches (Gtlow, gtlow)
Scheiße, sie fängt an, auf alle Petzen zu schießen (Gtlow, gtlow)
Bitch I be movin as if I was glitchin'
Schlampe, ich bewege mich, als ob ich glitchte
I cant be the killing I cant be a witness (Nah, nah)
Ich kann nicht der Mörder sein, ich kann kein Zeuge sein (Nein, nein)
Me on the news like the weather you trippin
Ich in den Nachrichten wie das Wetter, du spinnst
If any of mine on that shit den I'm ripping
Wenn einer von meinen Leuten dabei ist, dann reiße ich
All of y'all fuckas apart like these lyrics
Euch alle auseinander wie diese Texte
I write on this paper yea bitch see you later (Bye-bye, bow)
Ich schreibe auf dieses Papier, ja Schlampe, bis später (Bye-bye, bow)
Matter fact I won't because you don't mean shit
Genau genommen werde ich es nicht, weil du nichts bedeutest
Well atleast thats what you seem that I'm thinking (Hmm?)
Nun, zumindest scheint es, dass du das denkst (Hmm?)
Bull shit from time that I'm breathing to blinking (Mmm)
Bullshit von der Zeit, in der ich atme, bis zum Blinzeln (Mmm)
Cheating? But nah Jada Will Smith no Pinkett (Nah, nah)
Betrügen? Aber nein, Jada Will Smith, keine Pinkett (Nein, nein)
If I'm the problem then don't try to solve me
Wenn ich das Problem bin, dann versuche nicht, mich zu lösen
Cause bitch I'm the missin' piece out of the puzzle (Lets go)
Denn Schlampe, ich bin das fehlende Teil im Puzzle (Los geht's)
Sorry but I'm not a cop I wont cuff you (Nah)
Tut mir leid, aber ich bin kein Bulle, ich werde dich nicht verhaften (Nein)
Ill rather put diamonds all on my muzzle (Uhh, uhh)
Ich würde lieber Diamanten auf meine Mündung setzen (Uhh, uhh)
Im scarless nigga im heartless (Uh, huh)
Ich bin narbenlos, Schlampe, ich bin herzlos (Uh, huh)
I don't even know where my heart is (Where?)
Ich weiß nicht einmal, wo mein Herz ist (Wo?)
Im fearless bitch I'm careless (I am)
Ich bin furchtlos, Schlampe, ich bin sorglos (Ich bin es)
Im gettin it tatted somewhere shit (I am)
Ich lasse es mir irgendwo tätowieren, Scheiße (Ich bin es)
Y'all thinking I care? I don't care bitch (Nah)
Ihr denkt, es interessiert mich? Es interessiert mich nicht, Schlampe (Nein)
I stand while y'all sit bitch I'm chair less (Uh, huh)
Ich stehe, während ihr sitzt, Schlampe, ich bin stuhllos (Uh, huh)
You Krillin and bitch I am Beerus it seem that way
Du bist Krillin und Schlampe, ich bin Beerus, es scheint so
Because I always get mentioned (Fuck, fuck, lets, go!)
Weil ich immer erwähnt werde (Fuck, fuck, los, geht's!)
I dealt with enough of the pain, I'm heartless! (Uh, huh)
Ich habe genug Schmerz ertragen, ich bin herzlos! (Uh, huh)
Im trash I guess thats what they say, garbage!
Ich bin Müll, ich schätze, das ist es, was sie sagen, Abfall!
I don't listen to what they say, pardon! (Nah)
Ich höre nicht auf das, was sie sagen, Entschuldigung! (Nein)
My head painting pictures away, artist!
Mein Kopf malt Bilder weg, Künstler!
And all that I really can say, heartless! (What?)
Und alles, was ich wirklich sagen kann, ist herzlos! (Was?)
Yea I'm heartless! Heartless! (What?) Yea I'm heartless!
Ja, ich bin herzlos! Herzlos! (Was?) Ja, ich bin herzlos!
I dealt with enough of the pain, I'm heartless!
Ich habe genug Schmerz ertragen, ich bin herzlos!
Im trash I guess thats what they say, garbage!
Ich bin Müll, ich schätze, das ist es, was sie sagen, Abfall!
I don't listen to what they say, pardon!
Ich höre nicht auf das, was sie sagen, Entschuldigung!
My head painting pictures away, artist!
Mein Kopf malt Bilder weg, Künstler!
And all that I really can say, heartless! (What?)
Und alles, was ich wirklich sagen kann, ist herzlos! (Was?)
Yea I'm heartless! Heartless! (What?) Yea I'm heartless! (What?)
Ja, ich bin herzlos! Herzlos! (Was?) Ja, ich bin herzlos! (Was?)
You heard em, (You did), he said that in his words that I writ for him (Huh?)
Du hast sie gehört, (Hast du), er sagte das in seinen Worten, die ich für ihn geschrieben habe (Huh?)
Literally bitch I wrote written in acronym's (Damn)
Wörtlich, Schlampe, ich habe geschrieben in Akronymen (Verdammt)
Thought I was writing a book when they sentenced em (Damn)
Ich dachte, ich schreibe ein Buch, als sie ihn verurteilten (Verdammt)
Its the other way around when its one of us (Uh, huh)
Es ist andersherum, wenn es einer von uns ist (Uh, huh)
He prolly feel the joy to put a gun to us (Ch, chh)
Er fühlt wahrscheinlich die Freude, uns eine Waffe an den Kopf zu halten (Ch, chh)
No guns heroic but its gun to roses if you fuck around
Keine Waffen sind heroisch, aber es ist Gun to Roses, wenn du rummachst
We gon put that man under us (Gtlow, bow, bow, bow)
Wir werden diesen Mann unter uns begraben (Gtlow, bow, bow, bow)
Shit, I got off of topic, (Uh, huh), she wanna hop back on top it (Lets go)
Scheiße, ich bin vom Thema abgekommen, (Uh, huh), sie will wieder oben drauf (Los geht's)
Grown niggas talking bout robbing a kid its like Michael
Erwachsene Typen reden davon, ein Kind auszurauben, es ist wie Michael
Cause they wanna jack son off profit (Hee, hee)
Weil sie den Sohn vom Profit abziehen wollen (Hee, hee)
Too many real niggas gon in community speakin'
Zu viele echte Typen sind in der Community und sprechen
Like what the fuck happened to Pac and (Real shit)
Wie, was zum Teufel ist mit Pac passiert und (Echte Scheiße)
All the good shit like what happened to pop
All der gute Scheiß, wie, was ist mit Pop passiert
Because shooting the only thing that I hear poppin' (Bow, bow, bow)
Weil Schießen das Einzige ist, was ich knallen höre (Bow, bow, bow)
Damn, this ain't just some rap (Nah)
Verdammt, das ist nicht nur irgendein Rap (Nein)
I feel like I'm layin' on thumbtacks (Fuck)
Ich fühle mich, als läge ich auf Reißzwecken (Fuck)
And me and my bitch aren't similar bitch
Und ich und meine Schlampe sind nicht ähnlich, Schlampe
Once I leave guaranteed I won't come back (Nah, nah, nah)
Sobald ich gehe, garantiere ich, dass ich nicht zurückkomme (Nein, nein, nein)
I will not let none of y'all get to me (Uh, huh)
Ich werde nicht zulassen, dass mich irgendjemand von euch erreicht (Uh, huh)
And I'm speakin' real shit if you listen C (Crip)
Und ich spreche echte Scheiße, wenn du C hörst (Crip)
For the bloods in the back if you listen B (Blood)
Für die Bloods im Hintergrund, wenn du B hörst (Blood)
Just like a bull niggas wanna run into me (Vrahh)
Genau wie ein Bulle wollen Typen in mich reinrennen (Vrahh)
I don't care if I got hundreds of enemies (Nah)
Es ist mir egal, ob ich Hunderte von Feinden habe (Nein)
Bitch ima do what I feel in the inner me (Fuck)
Schlampe, ich werde tun, was ich in meinem Inneren fühle (Fuck)
Heartless! (Mmm), Like what have happened to my inner piece (What happened?)
Herzlos! (Mmm), Als ob, was mit meinem inneren Frieden passiert ist (Was ist passiert?)
I need some space I need inner peace (I do)
Ich brauche etwas Raum, ich brauche inneren Frieden (Ich brauche es)
I go by Niheem so just call me that (Niheem, lets go)
Ich bin Niheem, also nenn mich einfach so (Niheem, los geht's)
I put what I feel into all this rap (I do, lets go)
Ich stecke alles, was ich fühle, in diesen Rap (Ich tue es, los geht's)
Like my dick in ya bitch and wont call her back (Fuck, fuck)
Wie meinen Schwanz in deine Schlampe und werde sie nicht zurückrufen (Fuck, fuck)
I dealt with enough of the pain, I'm heartless!
Ich habe genug Schmerz ertragen, ich bin herzlos!
Im trash I guess thats what they say, garbage!
Ich bin Müll, ich schätze, das ist es, was sie sagen, Abfall!
I don't listen to what they say, pardon! (Nah)
Ich höre nicht auf das, was sie sagen, Entschuldigung! (Nein)
My head painting pictures away, artist!
Mein Kopf malt Bilder weg, Künstler!
And all that I really can say, heartless! (What?)
Und alles, was ich wirklich sagen kann, ist herzlos! (Was?)
Yea I'm heartless! Heartless! (What?) Yea I'm heartless!
Ja, ich bin herzlos! Herzlos! (Was?) Ja, ich bin herzlos!
I dealt with enough of the pain, I'm heartless!
Ich habe genug Schmerz ertragen, ich bin herzlos!
Im trash I guess thats what they say, garbage!
Ich bin Müll, ich schätze, das ist es, was sie sagen, Abfall!
I don't listen to what they say, pardon! (Nah)
Ich höre nicht auf das, was sie sagen, Entschuldigung! (Nein)
My head painting pictures away, artist!
Mein Kopf malt Bilder weg, Künstler!
And all that I really can say, heartless! (What?)
Und alles, was ich wirklich sagen kann, ist herzlos! (Was?)
Yea I'm heartless! Heartless! (What?) Yea I'm heartless!
Ja, ich bin herzlos! Herzlos! (Was?) Ja, ich bin herzlos!
Im heartless (Heartless)
Ich bin herzlos (Herzlos)
I am a garbage (Garbage) artist (Artist)
Ich bin ein Abfall- (Abfall) Künstler (Künstler)
Im fearless (Fearless)
Ich bin furchtlos (Furchtlos)
And I'm careless
Und ich bin sorglos
Niheem
Niheem





Авторы: Semajh Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.