49ers - The Message - перевод текста песни на немецкий

The Message - 49ersперевод на немецкий




The Message
Die Botschaft
Respect yourself, learn to respect all mankind,
Respektiere dich selbst, lerne, alle Menschen zu respektieren,
Follow your path, stop the blind leading the blind,
Folge deinem Weg, hör auf, dass Blinde Blinde führen,
Respect yourself, learn to respect all mankind,
Respektiere dich selbst, lerne, alle Menschen zu respektieren,
Follow your path, stop the blind leading the blind,
Folge deinem Weg, hör auf, dass Blinde Blinde führen,
Whatever color or whatever your name,
Egal welche Hautfarbe oder wie dein Name ist,
This is our world together, we will remain...
Das ist unsere gemeinsame Welt, wir werden bleiben...
The funny thing, that is true...
Das Lustige daran, das ist wahr...
People will change... Yes they do!
Menschen ändern sich... Ja, das tun sie!
They don't stay the same...
Sie bleiben nicht dieselben...
Let us play the game.
Lass uns das Spiel spielen.
Life is hard, yes's that's true...
Das Leben ist hart, ja, das stimmt...
Try to be strong, & see it through!
Versuch stark zu sein & zieh es durch!
Leave the past behind...
Lass die Vergangenheit hinter dir...
You must seek & you will find.
Du musst suchen & du wirst finden.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Respect yourself, learn to respect all mankind.
Respektiere dich selbst, lerne, alle Menschen zu respektieren.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Follow your path, stop the blind leading the blind
Folge deinem Weg, hör auf, dass Blinde Blinde führen
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Whatever color or whatever your name
Egal welche Hautfarbe oder wie dein Name ist
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
This is our world together,
Das ist unsere gemeinsame Welt,
We will remain.
Wir werden bleiben.
I had a dream to start a new...
Ich hatte einen Traum, neu anzufangen...
Eternal joy, for me and you...
Ewige Freude, für mich und dich...
It's time to change our ways,
Es ist Zeit, unsere Wege zu ändern,
Start living happy days.
Fang an, glückliche Tage zu leben.
Cause this world, that we live in,
Denn diese Welt, in der wir leben,
Fill it with joy, reject the sin!
Füll sie mit Freude, weise die Sünde zurück!
Is it impossible?
Ist es unmöglich?
Or just unthinkable?
Oder nur undenkbar?
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Respect yourself, learn to respect all mankind.
Respektiere dich selbst, lerne, alle Menschen zu respektieren.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Follow your path, stop the blind leading the blind
Folge deinem Weg, hör auf, dass Blinde Blinde führen
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Whatever color or whatever your name
Egal welche Hautfarbe oder wie dein Name ist
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
This is our world together,
Das ist unsere gemeinsame Welt,
We will remain.
Wir werden bleiben.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Respect yourself, learn to respect all mankind.
Respektiere dich selbst, lerne, alle Menschen zu respektieren.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Follow your path, stop the blind leading the blind
Folge deinem Weg, hör auf, dass Blinde Blinde führen
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Whatever color or whatever your name
Egal welche Hautfarbe oder wie dein Name ist
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
This is our world together,
Das ist unsere gemeinsame Welt,
We will remain.
Wir werden bleiben.
We will remain!
Wir werden bleiben!
We will remain!
Wir werden bleiben!
We will remain!
Wir werden bleiben!
We will remain!
Wir werden bleiben!
Whatever color, or your name,
Egal welche Hautfarbe, oder dein Name,
We're all in the world just the same,
Wir sind alle auf der Welt genau gleich,
To hell with those who can't accept,
Zur Hölle mit denen, die es nicht akzeptieren können,
I'll set it by, so I will protect.
Ich stehe dazu, so werde ich schützen.
Whatever color, or your name,
Egal welche Hautfarbe, oder dein Name,
We're all in the world just the same,
Wir sind alle auf der Welt genau gleich,
To hell with those who can't accept,
Zur Hölle mit denen, die es nicht akzeptieren können,
I'll set it by, so I will protect.
Ich stehe dazu, so werde ich schützen.
Whatever color, or your name,
Egal welche Hautfarbe, oder dein Name,
We're all in the world just the same,
Wir sind alle auf der Welt genau gleich,
To hell with those who can't accept,
Zur Hölle mit denen, die es nicht akzeptieren können,
I'll set it by, so I will protect.
Ich stehe dazu, so werde ich schützen.
BV: (Whatever color, or your name,
BV: (Egal welche Hautfarbe, oder dein Name,
We're all in the world just the same,
Wir sind alle auf der Welt genau gleich,
To hell with those who can't accept)
Zur Hölle mit denen, die es nicht akzeptieren können)
I'll set it by so I will protect!
Ich stehe dazu, so werde ich schützen!
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Respect yourself, learn to respect all mankind.
Respektiere dich selbst, lerne, alle Menschen zu respektieren.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Follow your path, stop the blind leading the blind
Folge deinem Weg, hör auf, dass Blinde Blinde führen
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Whatever color or whatever your name
Egal welche Hautfarbe oder wie dein Name ist
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
This is our world together,
Das ist unsere gemeinsame Welt,
We will remain.
Wir werden bleiben.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Respect yourself, learn to respect all mankind.
Respektiere dich selbst, lerne, alle Menschen zu respektieren.
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Follow your path, stop the blind leading the blind
Folge deinem Weg, hör auf, dass Blinde Blinde führen
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
Whatever color or whatever your name
Egal welche Hautfarbe oder wie dein Name ist
(It's in the message)
(Es steht in der Botschaft)
This is our world together,
Das ist unsere gemeinsame Welt,
We will remain.
Wir werden bleiben.





Авторы: A. Smith, J. Listeners


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.