Текст и перевод песни 4B feat. Austin Mahone & Abraham Mateo - Lucid (with Austin Mahone & Abraham Mateo)
And
you
move
just
like
a
queen
И
ты
двигаешься,
как
королева.
But
your
eyes
always
on
me
Но
ты
всегда
смотришь
на
меня.
And
these
things
I
can't
explain
И
эти
вещи
я
не
могу
объяснить.
You're
a
dream
I
can't
refrain
Ты
мечта,
которую
я
не
могу
сдержать.
Yeah
this
world
is
upside
down
Да
этот
мир
перевернулся
с
ног
на
голову
But
I'm
holding
you
up
right
now
Но
я
держу
тебя
прямо
сейчас.
And
I
won't
let
'em
take
you
away
И
я
не
позволю
им
забрать
тебя.
Pushing
through
the
things
so
afraid
Проталкиваясь
сквозь
то,
чего
так
боишься.
So
hard
to
see
you
go
Так
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь.
I
know
you
have
to
though
Но
я
знаю,
что
ты
должен
это
сделать.
Baby
you're
lucid,
you're
lucid
Детка,
ты
в
сознании,
ты
в
сознании.
I
never
thought
you'd
come
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
ты
придешь
ко
мне.
Baby
you're
lucid,
you're
lucid
Детка,
ты
в
сознании,
ты
в
сознании.
They
never
did
it,
did
it,
did
it,
did
it
Они
никогда
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого.
Never
said,
never
said,
no-o
Никогда
не
говорил,
никогда
не
говорил,
нет-о
I
never
thought
you'd
come
to
Я
никогда
не
думал,
что
ты
придешь
в
себя.
They
never
did
it,
did
it,
did
it,
did
it
Они
никогда
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого.
Never
said,
never
said,
no-o
Никогда
не
говорил,
никогда
не
говорил,
нет-о
I
never
thought
you'd
come
to
Я
никогда
не
думал,
что
ты
придешь
в
себя.
Porque
tú
eres
lúcida
Порке
ту
Эрес
Люсида
Incluso
en
la
oscuridad
Incluso
en
la
oscuridad
Tienes
la
perversidad
que
a
mi
me
pone
Tienes
la
perversidad
que
a
mi
me
pone
Vente
pa'
la
intimidad
Vente
pa
' la
intimidad
Pa'
calmar
esta
ansiedad
Pa
' calmar
esta
ansiedad
Si
este
es
un
sueño
no
quiero
despertar
Si
este
es
un
sueño
no
quiero
despertar
Tiene
la
clave
Тиене
ля
Клаве
El
amor
que
cautiva
El
amor
que
cautiva
Ella
sí
que
sabe
Ella
sí
que
sabe
Gastar
mi
saliva
Гастар
Ми
слюна
Todos
quieren
probarla
Todos
quieren
probarla
Pero
es
bien
exclusiva
Pero
es
bien
exclusiva
Ella
es
de
la
que
nunca
se
olvidan
Ella
es
de
la
que
nunca
se
olvidan
Deja
que
encienda
las
luce'
Deja
que
encienda
las
luce'
Ay
que
bien
tú
luce',
tú
luce'
Ay
que
bien
tu
luce',
tu
luce'
Deja
que
encienda
la
luce'
Deja
que
encienda
la
luce'
Ay
que
bien
tú
luce',
tú
luce'
Ay
que
bien
tu
luce',
tu
luce'
They
never
did
it,
did
it,
did
it,
did
it
Они
никогда
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого.
Never
said,
never
said,
no-o
Никогда
не
говорил,
никогда
не
говорил,
нет-о
I
never
thought
you'd
come
to
Я
никогда
не
думал,
что
ты
придешь
в
себя.
They
never
did
it,
did
it,
did
it,
did
it
Они
никогда
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого,
не
делали
этого.
Never
said,
never
said,
no-o
Никогда
не
говорил,
никогда
не
говорил,
нет-о
I
never
thought
you'd
come
to
Я
никогда
не
думал,
что
ты
придешь
в
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mckeon Designee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.