Hycee,
I
got
my
new
name
Hycee,
ich
habe
meinen
neuen
Namen
bekommen
I'm
bouta
be
collecting
all
my
new
fame
Ich
werde
gleich
meinen
ganzen
neuen
Ruhm
sammeln
My
MDX
Acura
got
a
few
K
Mein
MDX
Acura
hat
ein
paar
K
Sippin'
on
the
fruit
punch
bouta
make
me
sway
Ich
nippe
an
dem
Fruchtpunsch,
der
mich
gleich
schwanken
lässt
Break
necks,
I'm
the
chiropractor
Ich
breche
Nacken,
ich
bin
der
Chiropraktiker
Breakin'
out
my
cage,
a
velociraptor
Ich
breche
aus
meinem
Käfig
aus,
ein
Velociraptor
Forty
three
hunnid
got
'em
all
attack
ya
Vierundvierzigtausend
lassen
sie
alle
angreifen
Forty
four
carat,
4dogs
is
back,
yuh
Vierundvierzig
Karat,
4dogs
ist
zurück,
ja
Call
me
cardiac,
I'm
a
heart
attack
Nenn
mich
Herzinfarkt,
ich
bin
ein
Herzschlag
I'm
on
somethin'
different,
make
your
ears
relax
Ich
bin
etwas
anders,
lass
deine
Ohren
entspannen
I'm
another
level
like
my
game
is
cracked
Ich
bin
ein
anderes
Level,
als
ob
mein
Spiel
gehackt
ist
Prophecy
D
bringin'
on
the
track
Prophecy
D
bringt
den
Track
Future
of
this
human
race,
you
walk
to
the
pace
I
make
Zukunft
dieser
Menschheit,
du
gehst
im
Tempo,
das
ich
mache
One
hundred
fifty
nine
clicking
your
dome,
you're
my
metronome
Einhundertneunundfünfzig,
die
deine
Schädel
zum
Klingen
bringen,
du
bist
mein
Metronom
Prophecy
D
making
beats
for
your
heart,
it's
an
art
Prophecy
D
macht
Beats
für
dein
Herz,
das
ist
eine
Kunst
Perfection
from
the
start,
never
stumbled
on
a
single
part
Perfektion
von
Anfang
an,
nie
auf
einem
einzigen
Teil
gestolpert
Taking
insecurities
and
turning
them
to
mine,
water
into
wine
Ich
nehme
Unsicherheiten
und
verwandle
sie
in
meine,
Wasser
in
Wein
Matte
into
shine,
minus
into
times
Matt
in
Glanz,
Minus
in
Mal
Turnin'
all
your
hate
into
rhymes,
stepping
out
of
line
Ich
verwandle
deinen
ganzen
Hass
in
Reime,
trete
aus
der
Reihe
Never
conforming,
yeah
we're
four
of
a
kind
Ich
konformiere
mich
nie,
ja
wir
sind
vier
von
einer
Art
Back
on
the
track
with
the
KRK's
Zurück
auf
dem
Track
mit
den
KRK's
I'm
goin'
ninety
in
the
back
what's
the
ETA
Ich
fahre
mit
neunzig
in
der
Rückseite,
was
ist
die
ETA?
You
can
call
me
maniac,
yeah
I
take
that
hate
Du
kannst
mich
Maniak
nennen,
ja
ich
nehme
diesen
Hass
I
mix
it
all
up
on
the
stove,
put
it
on
your
plate
Ich
mische
alles
auf
dem
Herd,
lege
es
dir
auf
den
Teller
Feelin'
like
we
new,
but
we
just
gettin'
started
Ich
fühle
mich
wie
neu,
aber
wir
fangen
gerade
erst
an
I
got
more
dogs
comin',
yeah
you
gettin'
outsmarted
Ich
bekomme
mehr
Hunde,
ja
du
wirst
überlistet
We
left
no
bystanders,
and
we
ain't
broken
hearted
Wir
haben
keine
Umstehenden
zurückgelassen,
und
wir
sind
nicht
untröstlich
I
don't
care
about
your
business,
you
can
leave
that
departed
Ich
kümmere
mich
nicht
um
deine
Geschäfte,
du
kannst
sie
zurücklassen
I'm
in
a
new
phase
Ich
bin
in
einer
neuen
Phase
I
never
do
faze
Ich
mache
nie
Faze
I'm
feeling
numb,
I
keep
together
with
my
new
face
Ich
fühle
mich
taub,
ich
halte
mit
meinem
neuen
Gesicht
zusammen
I
never
stop
it
cus
my
rolly
got
a
two
face
Ich
höre
nie
auf,
weil
meine
Rolex
zwei
Gesichter
hat
And
when
I
fell
into
the
acid
got
my
new
chains
Und
als
ich
in
die
Säure
fiel,
bekam
ich
meine
neuen
Ketten
I'm
in
a
new
phase
Ich
bin
in
einer
neuen
Phase
I
never
do
faze
Ich
mache
nie
Faze
I'm
feeling
numb,
I
keep
together
with
my
new
face
Ich
fühle
mich
taub,
ich
halte
mit
meinem
neuen
Gesicht
zusammen
I
never
stop
it
cus
my
rolly
got
a
two
face
Ich
höre
nie
auf,
weil
meine
Rolex
zwei
Gesichter
hat
And
when
I
fell
into
the
acid
got
my
new
chains
Und
als
ich
in
die
Säure
fiel,
bekam
ich
meine
neuen
Ketten
We
the
dogs
Wir
sind
die
Hunde
Pullin'
with
the
Benz
i
got
a
new
name
Ich
komme
mit
dem
Benz,
ich
habe
einen
neuen
Namen
Got
my
O-dawg
and
my
Urchin
like
a
fair
trade
Ich
habe
meinen
O-dawg
und
meinen
Urchin
wie
einen
fairen
Handel
Pourin'
up
the
Hycee
like
my
night
shade
Ich
gieße
den
Hycee
wie
meinen
Nachtschatten
ein
Before
the
night
is
over
I
got
two
brains
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
habe
ich
zwei
Gehirne
Now
i'm
leanin'
over
like
a
new
strain
Jetzt
lehne
ich
mich
wie
eine
neue
Sorte
Told
me
don't
you
ever
let
me
hear
my
old
name
Er
sagte
mir,
lass
mich
nie
deinen
alten
Namen
hören
Forget
it
cus
your
gold
is
looking
so
lame
Vergiss
es,
denn
dein
Gold
sieht
so
billig
aus
Now
he
looking
redder
than
a
blood
stain
Jetzt
sieht
er
röter
aus
als
ein
Blutstain
I'm
in
a
new
phase
Ich
bin
in
einer
neuen
Phase
I
never
do
faze
Ich
mache
nie
Faze
I'm
feeling
numb,
I
keep
together
with
my
new
face
Ich
fühle
mich
taub,
ich
halte
mit
meinem
neuen
Gesicht
zusammen
I
never
stop
it
cus
my
rolly
got
a
two
face
Ich
höre
nie
auf,
weil
meine
Rolex
zwei
Gesichter
hat
And
when
I
fell
into
the
acid
got
my
new
chains
Und
als
ich
in
die
Säure
fiel,
bekam
ich
meine
neuen
Ketten
I'm
in
a
new
phase
Ich
bin
in
einer
neuen
Phase
I
never
do
faze
Ich
mache
nie
Faze
I'm
feeling
numb,
I
keep
together
with
my
new
face
Ich
fühle
mich
taub,
ich
halte
mit
meinem
neuen
Gesicht
zusammen
I
never
stop
it
cus
my
rolly
got
a
two
face
Ich
höre
nie
auf,
weil
meine
Rolex
zwei
Gesichter
hat
And
when
I
fell
into
the
acid
got
my
new
chains
Und
als
ich
in
die
Säure
fiel,
bekam
ich
meine
neuen
Ketten
We
the
dogs
Wir
sind
die
Hunde
Оцените перевод
1 CALL THE DOGS BACK
2 80 DEGREES
3 WIZARD SOUNDS
4 BALLIN'
5 COLORZ
6 ROSEBUSH
7 FAZE
8 43 SHOOTA
9 GHOSTED
10 GONE TOO SOON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.