Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chyba
to
jest
nowy
dzień
Ich
glaube,
es
ist
ein
neuer
Tag
Chcę
zaparzyć
kawy
dwie
Ich
will
zwei
Kaffee
kochen
Zapominam
nie
ma
ciebie
Ich
vergesse,
du
bist
nicht
da
Tak
pościele
nie
złość
się
Ja,
das
Bettzeug,
sei
nicht
böse
Małe
wojny
myśli
złe
Kleine
Kriege,
böse
Gedanken
Zawsze
było
tak
jak
chcesz
Es
war
immer
so,
wie
du
willst
Przyszedł
czas
na
trudny
test
Die
Zeit
für
einen
schweren
Test
ist
gekommen
Czy
go
zdam
przepraszam
cię
Ob
ich
ihn
bestehe,
ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Że
potrafię
żyć
na
dnie
Dass
ich
am
Boden
leben
kann
Ze
sto
myśli
jedną
weź
Von
hundert
Gedanken,
nimm
einen
Wierzę
gdzieś
ty
wstajesz
też
Ich
glaube,
irgendwo
stehst
du
auch
auf
Chcesz
zaparzyć
kawy
dwie
Willst
zwei
Kaffee
kochen
Nie
jest
łatwo
wierzyć
że
Es
ist
nicht
leicht
zu
glauben,
dass
Że
coś
wieczne
jest
Dass
etwas
ewig
ist
Nie
wystarczy
jeden
gest
Eine
einzige
Geste
reicht
nicht
aus
By
przestraszyć
mnie
Um
mich
zu
erschrecken
Jak
nie
przyznać
się
Wie
soll
man
nicht
zugeben
Do
własnych
łez
Zu
meinen
eigenen
Tränen
I
jak
ci
powiedzieć
że
Und
wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Zacząć
dobrze
skończyć
źle
Gut
anfangen,
schlecht
enden
Noc
wyrzuca
mnie
na
brzeg
Die
Nacht
wirft
mich
ans
Ufer
Przestań
pytać
co
mi
jest
Hör
auf
zu
fragen,
was
mit
mir
ist
Zaznać
niewiem
zaznać
tak
Erfahren
'Ich
weiß
nicht',
erfahren
'Ja'
Chybił
trafił
taka
gra
Treffer
oder
Niete,
so
ein
Spiel
W
teście
nawet
pytań
brak
Im
Test
fehlen
sogar
die
Fragen
Jeśli
kiedyś
dotknie
cię
Wenn
es
dich
jemals
trifft
Świat
zatrzymam
cofnę
się
Halte
ich
die
Welt
an,
gehe
ich
zurück
Kara
nie
ominie
mnie
Die
Strafe
wird
mich
nicht
verfehlen
Są
dziś
poza
nami
dni
Die
Tage
liegen
heute
hinter
uns
Zostać
tu
czy
wreszcie
wyjść
Hier
bleiben
oder
endlich
gehen
Bardzo
proszę
zaznacz
mnie
Ich
bitte
dich
sehr,
markiere
mich
Nie
jest
łatwo
wierzyć
że
Es
ist
nicht
leicht
zu
glauben,
dass
Że
coś
wieczne
jest
Dass
etwas
ewig
ist
Nie
wystarczy
jeden
gest
Eine
einzige
Geste
reicht
nicht
aus
By
przestraszyć
mnie
Um
mich
zu
erschrecken
Jak
nie
przyznać
się
Wie
soll
man
nicht
zugeben
Do
własnych
łez
Zu
meinen
eigenen
Tränen
I
jak
ci
powiedzieć
że
Und
wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Wir
fangen
an,
wir
fangen
an,
wir
fangen
an
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Wir
fangen
an,
wir
fangen
an,
wir
fangen
an
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Wir
fangen
an,
wir
fangen
an,
wir
fangen
an
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Wir
fangen
an,
wir
fangen
an,
wir
fangen
an
Grę
grę
grę
Das
Spiel,
Spiel,
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Bielecki, Wojciech Luszczykiewicz, Cameron Warren, Tomasz Gregorczyk, Dominic Buczkowski Wojtaszek, Michel Majak
Альбом
nb.
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.