Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Też Tak Masz
Hast du das auch?
Znam
na
pamięć,
każde
słowo,
każdy
Twój
gest
Ich
kenne
auswendig
jedes
Wort,
jede
deiner
Gesten
Między
nami
cisza,
jak
przed
burzą,
to
wiem
Zwischen
uns
Stille,
wie
vor
dem
Sturm,
das
weiß
ich
Nic
już
dla
mnie
dziś
nie
liczy
się
Nichts
zählt
heute
mehr
für
mich
Uwierz
mi
bez
Ciebie
nie
ma
mnie
Glaub
mir,
ohne
dich
gibt
es
mich
nicht
Zawsze
gdy
zamykam
oczy,
mam
ten
sam
sen
Immer
wenn
ich
die
Augen
schließe,
habe
ich
denselben
Traum
Gdy
jesteś,
teraz,
przy
mnie
Wenn
du
jetzt
bei
mir
bist
Choć
na
chwilę
Auch
nur
für
einen
Moment
Wiem,
że
może
nie
mam
szans,
lecz
Ich
weiß,
vielleicht
habe
ich
keine
Chance,
aber
Chcę
uwierzyć
w
siebie
pierwszy
raz,
gdy
Ich
will
zum
ersten
Mal
an
mich
glauben,
wenn
Jesteś
przy
mnie,
czuję
siłę
Du
bei
mir
bist,
fühle
ich
Stärke
Chcę
pokonać
cały
strach,
lecz
Ich
will
alle
Angst
überwinden,
aber
Myślę
cały
czas,
czy
Ty
też
tak
masz
Ich
denke
die
ganze
Zeit,
ob
du
das
auch
hast
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Myślę
cały
czas,
czy
Ty
też
tak
masz
Ich
denke
die
ganze
Zeit,
ob
du
das
auch
hast
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Kiedy
jesteś
przy
mnie...
Wenn
du
bei
mir
bist...
Dzień
po
dniu,
wciąż
mocniej
czuję
każdy
swój
błąd
Tag
für
Tag
spüre
ich
jeden
meiner
Fehler
stärker
Teraz
albo
nigdy
zrobię
ten
pierwszy
krok
Jetzt
oder
nie
mache
ich
diesen
ersten
Schritt
Jeśli
dziś
marzenia
mają
sens
Wenn
Träume
heute
einen
Sinn
haben
W
którą
stronę
mam
za
nimi
biec
In
welche
Richtung
soll
ich
ihnen
nachlaufen
Będę
walczył
z
całych
sił,
by
móc
chronić
Cię
Ich
werde
mit
aller
Kraft
kämpfen,
um
dich
beschützen
zu
können
Gdy
jesteś,
teraz,
przy
mnie
Wenn
du
jetzt
bei
mir
bist
Choć
na
chwilę
Auch
nur
für
einen
Moment
Wiem,
że
może
nie
mam
szans,
lecz
Ich
weiß,
vielleicht
habe
ich
keine
Chance,
aber
Chcę
uwierzyć
w
siebie
pierwszy
raz,
gdy
Ich
will
zum
ersten
Mal
an
mich
glauben,
wenn
Jesteś
przy
mnie,
czuję
siłę
Du
bei
mir
bist,
fühle
ich
Stärke
Chcę
pokonać
cały
strach,
lecz
Ich
will
alle
Angst
überwinden,
aber
Myślę
cały
czas,
czy
Ty
też
tak
masz
Ich
denke
die
ganze
Zeit,
ob
du
das
auch
hast
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Myślę
cały
czas,
czy
Ty
też
tak
masz
Ich
denke
die
ganze
Zeit,
ob
du
das
auch
hast
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Kiedy
jesteś
przy
mnie...
Wenn
du
bei
mir
bist...
Myślę
cały
czas,
czy
Ty
też
tak
masz
Ich
denke
die
ganze
Zeit,
ob
du
das
auch
hast
Kiedy
jesteś
przy
mnie
Wenn
du
bei
mir
bist
Czuje
w
sobie
siłę
Fühle
ich
Stärke
in
mir
Myślę
cały
czas,
czy
Ty
też
tak
masz
Ich
denke
die
ganze
Zeit,
ob
du
das
auch
hast
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Myślę
cały
czas,
czy
Ty
też
tak
masz
Ich
denke
die
ganze
Zeit,
ob
du
das
auch
hast
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Kiedy
jesteś
przy
mnie...
(Yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
du
bei
mir
bist...
(Yeah,
yeah,
yeah)
Umdadada-umdada
(czuje
w
sobie
siłę)
Umdadada-umdada
(fühle
ich
Stärke
in
mir)
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
(kiedy
jesteś
przy
mnie)
Umdadada-umdada
(wenn
du
bei
mir
bist)
Czy
Ty
też
tak
masz?
Hast
du
das
auch?
Umdadada-umdada
Umdadada-umdada
Czy
Ty
też
tak
masz?
Hast
du
das
auch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Thomas Edward Hollings, Callum Stewart, Tomas Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.