4EVE - กักกั๊ก (GUGGUG) [feat. GEE] - перевод текста песни на немецкий

กักกั๊ก (GUGGUG) [feat. GEE] - 4EVEперевод на немецкий




กักกั๊ก (GUGGUG) [feat. GEE]
GັກGັກ (GUGGUG) [feat. GEE]
เธอน่ะดูดีที่สุดสุด
Du bist der Allerbeste
ใจมันเต้นแรงไม่หยุดหยุด
Mein Herz schlägt wild, ohne Unterlass
U so hot น้ำเดือดปุดปุด
Du bist so heiß, das Wasser brodelt
เลิฟฝุดฝุดนุบๆนิบๆงือ
Ich liebe dich so sehr, es kribbelt
ยิ้มมาทีแทบจะรุ้งออกปาก
Dein Lächeln lässt mich fast Regenbögen spucken
รู้มั้ยเหนื่อยแบกเอารักมาฝาก
Weißt du, wie anstrengend es ist, all diese Liebe zu tragen?
ผมแสกแสกอยากจะจุ๊บหน้าผาก
Dein gescheiteltes Haar, ich will deine Stirn küssen
อย่าน่ารักเผื่อคนทั้งโลกเลย
Sei nicht so süß für die ganze Welt
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ ไม่ให้ออกไปแล้วนะเธอ
Wenn du in mein Herz kommst, lasse ich dich nicht mehr gehen
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ
Wenn du in mein Herz kommst
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักกั๊กเธอไว้คนเดียว
Ich werde dich ganz für mich allein behalten
ถ้าเผลอเข้ามาฉันจะล็อคหัวใจ
Wenn du versehentlich hereinkommst, schließe ich mein Herz ab
จะกักเธอไว้ใส่กลอนสองชั้น
Ich werde dich mit doppelten Riegeln festhalten
เอาโต๊ะมาเรียงเอาเตียงมากั้น
Ich stelle Tische auf, stelle Betten davor
ถ้าวิ่งหนีชั้นชั้นจะตามล่าเธอ
Wenn du wegläufst, werde ich dich jagen
ฉันจะขับสิบล้อรถบัสรถเบนซ์รถเก๋งรถไถ
Ich fahre mit Lastwagen, Bus, Benz, Limousine, Traktor
จักรยานมอไซค์ออกไปเสาะหา
Fahrrad und Motorrad, um dich zu suchen
ขี่เมฆสีทองขึ้นไปบนฟ้า ชวนเบจิต้าตามหาเธอ
Ich reite auf goldenen Wolken in den Himmel, bitte Vegeta, mir bei der Suche zu helfen
ออกมาเดี๋ยวนี้นะ ออกมาเดี๋ยวนี้นะ ออกมาเดี๋ยวนี้นะ
Komm jetzt raus, komm jetzt raus, komm jetzt raus
เอ่อ คิดอะไรเพลินๆไปหน่อยอะ
Äh, ich war nur in Gedanken versunken
ยิ้มมาทีแทบจะรุ้งออกปาก
Dein Lächeln lässt mich fast Regenbögen spucken
รู้มั้ยเหนื่อยแบกเอารักมาฝาก
Weißt du, wie anstrengend es ist, all diese Liebe zu tragen?
ผมแสกแสกอยากจะจุ๊บหน้าผาก
Dein gescheiteltes Haar, ich will deine Stirn küssen
อย่าน่ารักเผื่อคนทั้งโลกเลย
Sei nicht so süß für die ganze Welt
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ ไม่ให้ออกไปแล้วนะเธอ
Wenn du in mein Herz kommst, lasse ich dich nicht mehr gehen
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ
Wenn du in mein Herz kommst
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักกั๊กเธอไว้คนเดียว
Ich werde dich ganz für mich allein behalten
ยิ้มมาทีแทบจะรุ้งออกปาก
Dein Lächeln lässt mich fast Regenbögen spucken
รู้มั้ยเหนื่อยแบกเอารักมาฝาก
Weißt du, wie anstrengend es ist, all diese Liebe zu tragen?
ผมแสกแสกอยากจะจุ๊บหน้าผาก
Dein gescheiteltes Haar, ich will deine Stirn küssen
อย่าน่ารักเผื่อคนทั้งโลกเลย
Sei nicht so süß für die ganze Welt
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ ไม่ให้ออกไปแล้วนะเธอ
Wenn du in mein Herz kommst, lasse ich dich nicht mehr gehen
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ
Wenn du in mein Herz kommst
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักกั๊กเธอไว้คนเดียว
Ich werde dich ganz für mich allein behalten
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ ไม่ให้ออกไปแล้วนะเธอ
Wenn du in mein Herz kommst, lasse ich dich nicht mehr gehen
ถ้าเข้ามา ในหัวใจ
Wenn du in mein Herz kommst
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักเธอไว้ไม่ให้เธอ
Werde ich dich festhalten, damit du
(รักใคร หน่า นา น้า นา)
(niemanden liebst, na na na na)
จะกักกั๊กเธอไว้คนเดียว
Ich werde dich ganz für mich allein behalten





Авторы: Hye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.