4everfreebrony - A Sound I'll Never Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4everfreebrony - A Sound I'll Never Know




There′s an echo out in the outside world
Во внешнем мире раздается эхо.
There's a whispering in the breeze
На ветру слышен шепот.
If you′re listening though the falling leaves
Если ты слушаешь, хотя падают листья ...
There's a dream for everything
Для всего есть мечта.
All I've ever wanted is a friend
Все, что я когда-либо хотел, - это друг.
Someone who understands me
Кто-то, кто понимает меня
And doesn′t just pretend
И не притворяется.
I know they′re out there somewhere
Я знаю, они где-то там.
Just waiting to say hello
Просто жду, чтобы поздороваться.
And I hear their voices calling
И я слышу их зовущие голоса.
But with this fear of eyes
Но с этим страхом перед глазами ...
It's a sound I′ll never know
Этот звук я никогда не узнаю.
It's another day with the same blue sky
Это еще один день с тем же голубым небом.
And the same sunrise of yesterday
И тот же вчерашний рассвет.
I′m a distance out from the city lights
Я на расстоянии от городских огней.
And I know I shouldn't stay
И я знаю, что не должна оставаться.
All I′ve ever wanted is a friend
Все, что я когда-либо хотел, - это друг.
Someone who understands me
Кто-то, кто понимает меня.
And doesn't just pretend
И не просто притворяется.
I know they're out there somewhere
Я знаю, они где-то там.
Just waiting to say hello
Просто жду, чтобы поздороваться.
And I hear their voices calling
И я слышу их зовущие голоса.
But with this fear of eyes
Но с этим страхом перед глазами ...
It′s a sound I′ll never know
Этот звук я никогда не узнаю.
One would think I'd learn
Можно подумать, что я научусь.
After the first time
После первого раза ...
Loneliness just hurts
Одиночество причиняет боль.
After a lifetime
После целой жизни ...
Still I know
И все же я знаю
Yes I know there′s someone out there
Да я знаю там кто то есть
Just waiting to say hello
Просто жду, чтобы поздороваться.
And I hear their voices calling me
И я слышу, как их голоса зовут меня.
But with this fear of eyes
Но с этим страхом перед глазами ...
It's a sound I′ll never know
Этот звук я никогда не узнаю.
Never know
Никогда не знаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.