Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working on the Farm
Arbeit auf dem Hof
That
time
again,
begin
the
harvest
Es
ist
wieder
diese
Zeit,
beginne
die
Ernte
The
apple
season's
coming
one
year
more
Die
Apfelsaison
kommt
ein
weiteres
Jahr
And
though
I
show
a
smile
outside
Und
obwohl
ich
nach
außen
ein
Lächeln
zeige
It
always
gets
me
every
time
Nimmt
es
mich
jedes
Mal
wieder
mit
I
just
can't
help
but
think
of
how
it
was
before
Ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
daran
zu
denken,
wie
es
vorher
war
I
don't
remember
when
it
was,
and
I
don't
want
to
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
es
war,
und
ich
will
es
auch
nicht
But
still
the
memory
of
that
day
just
won't
get
out
Aber
die
Erinnerung
an
diesen
Tag
will
einfach
nicht
weichen
And
though
the
blame
wasn't
put
on
me
Und
obwohl
die
Schuld
nicht
mir
zugeschoben
wurde
I
wouldn't
say
too
much,
I
wouldn't
eat
Sagte
ich
nicht
viel,
aß
ich
nicht
I
had
lost
my
chance
to
make
you
proud
Ich
hatte
meine
Chance
verloren,
dich
stolz
zu
machen
And
I've
been
working
on
the
farm
Und
ich
habe
auf
dem
Hof
gearbeitet
Working
'til
the
setting
sun
is
down
again
Gearbeitet,
bis
die
Sonne
wieder
untergeht
And
brother's
singing
with
the
choir
Und
Bruder
singt
im
Chor
Practicing
his
solo
parts
and
harmonies
Übt
seine
Soloparts
und
Harmonien
And
sister's
searching
for
herself
Und
Schwester
sucht
nach
sich
selbst
Finding
out
the
reasons
she's
slowly
changing
Findet
die
Gründe
heraus,
warum
sie
sich
langsam
verändert
And
Granny
may
be
family
as
well
Und
Oma
mag
auch
Familie
sein
But
she
won't
be
replacing
you
Aber
sie
wird
dich
nicht
ersetzen
I've
been
spending
time
with
the
bedroom
mirror
Ich
habe
Zeit
vor
dem
Schlafzimmerspiegel
verbracht
To
stop
and
take
a
look
at
what
I've
become
Um
innezuhalten
und
zu
sehen,
was
aus
mir
geworden
ist
If
I
could
be
what
you
once
were
Wenn
ich
sein
könnte,
was
du
einst
warst
I'd
make
you
smile,
I'm
sure
Ich
würde
dich
zum
Lächeln
bringen,
da
bin
ich
sicher
I
guess
you
don't
know
what
you've
got
until
it's
gone
Ich
schätze,
man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
fort
ist
And
I've
been
working
on
the
farm
Und
ich
habe
auf
dem
Hof
gearbeitet
Working
'til
the
job
is
good
and
done
Gearbeitet,
bis
die
Arbeit
gut
erledigt
ist
Along
the
orchards
running
through
the
fields
Entlang
der
Obstgärten,
durch
die
Felder
laufend
Lying
on
the
outskirts
of
this
peaceful
town
Liegend
am
Rande
dieser
friedlichen
Stadt
And
I
imagine
you
would
both
be
here
Und
ich
stelle
mir
vor,
ihr
wärt
beide
hier
And
working
through
the
years
Und
würdet
durch
die
Jahre
arbeiten
You'd
hold
me
on
you
shoulders
Ihr
würdet
mich
auf
euren
Schultern
halten
And
now
the
two
of
you
are
gone
Und
jetzt
seid
ihr
beide
fort
The
days
are
cold
and
long
Die
Tage
sind
kalt
und
lang
When
winter
comes
around
Wenn
der
Winter
kommt
And
sometimes
I'll
feel
so
alone
Und
manchmal
fühle
ich
mich
so
allein
It
doesn't
feel
like
home
Es
fühlt
sich
nicht
wie
Zuhause
an
Without
your
endless
tender
love
and
care
Ohne
eure
endlose
zärtliche
Liebe
und
Fürsorge
Nothing's
ever
fair
for
no
one
Nichts
ist
jemals
fair
für
irgendwen
I've
been
pushing
through
the
tears
lately
Ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
durch
die
Tränen
gekämpft
Just
like
you
taught
me
once
Genau
wie
du
es
mir
einst
beigebracht
hast
And
though
I
may
not
ever
see
your
faces
Und
obwohl
ich
eure
Gesichter
vielleicht
nie
wieder
sehe
I'm
growing
up
Werde
ich
erwachsen
'Cause
I've
been
working
on
the
farm
Denn
ich
habe
auf
dem
Hof
gearbeitet
Working
till
the
apples
all
fall
down
Gearbeitet,
bis
alle
Äpfel
herunterfallen
Into
the
baskets
lining
up
the
fields
In
die
Körbe,
die
die
Felder
säumen
Pondering
the
moment
when
they'll
finally
be
of
worth
Nachdenkend
über
den
Moment,
wann
sie
endlich
von
Wert
sein
werden
A
chance
they
all
deserve
Eine
Chance,
die
sie
alle
verdienen
And
each
of
them
a
soul
Und
jede
von
ihnen
eine
Seele
The
trees
and
all
Die
Bäume
und
alles
I've
never
been
the
kind
to
go
alone
Ich
war
nie
der
Typ,
der
allein
geht
I
guess
that
there's
a
first
and
last
for
everyone
Ich
schätze,
es
gibt
für
jeden
ein
erstes
und
letztes
Mal
And
I've
been
working
on
the
farm
Und
ich
habe
auf
dem
Hof
gearbeitet
Working
'til
the
setting
sun
is
down
again
Gearbeitet,
bis
die
Sonne
wieder
untergeht
And
brother's
singing
with
the
choir
Und
Bruder
singt
im
Chor
Practicing
his
solo
parts
and
harmonies
Übt
seine
Soloparts
und
Harmonien
And
sister's
searching
for
herself
Und
Schwester
sucht
nach
sich
selbst
Finding
out
the
reasons
she's
slowly
changing
Findet
die
Gründe
heraus,
warum
sie
sich
langsam
verändert
And
Granny
may
be
family
as
well
Und
Oma
mag
auch
Familie
sein
But
she
won't
be
replacing
you
Aber
sie
wird
dich
nicht
ersetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrison Ulrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.