4Fargo - She'll Be Ok (Remix) - перевод текста песни на немецкий

She'll Be Ok (Remix) - 4Fargoперевод на немецкий




She'll Be Ok (Remix)
Sie wird okay sein (Remix)
(Jacquees sing, yeah)
(Jacquees singt, yeah)
Baby, don't tell me it's over (I know it ain't over)
Baby, sag mir nicht, dass es vorbei ist (Ich weiß, es ist nicht vorbei)
Shawty, I know it ain't over (nah)
Kleine, ich weiß, es ist nicht vorbei (nein)
Baby, don't tell me
Baby, sag mir nicht
Oh, no, no, ah
Oh, nein, nein, ah
Baby, can we vibe like the old times?
Baby, können wir wie in alten Zeiten viben?
Yeah, I know good things come to those who patient (who's patient)
Ja, ich weiß, gute Dinge kommen zu denen, die geduldig sind (die geduldig sind)
She made herself mad, I know what time it is, we argue and make up quick
Sie hat sich selbst wütend gemacht, ich weiß, wie spät es ist, wir streiten uns und versöhnen uns schnell
She gon' be okay, everything gon' go away once she get some - (yeah-yeah-yeah)
Ihr wird es gut gehen, alles wird verschwinden, sobald sie etwas - bekommt (yeah-yeah-yeah)
You do - on purpose (oh, yes) to get my attention, I noticed (oh)
Du machst das mit Absicht (oh, ja), um meine Aufmerksamkeit zu bekommen, ich habe es bemerkt (oh)
- better when she mad, it's an ocеan
- besser, wenn sie wütend ist, es ist ein Ozean
Bad, bad, bad, shawty, you trophy
Böse, böse, böse, Kleine, du bist eine Trophäe
I know she not herself whеn she sober
Ich weiß, sie ist nicht sie selbst, wenn sie nüchtern ist
She gettin' mad again, she can't her way over
Sie wird schon wieder wütend, sie kommt nicht rüber
I uber her in, just sent out a chauffeur, he'll be there in ten, ah (be there in ten)
Ich bestelle ihr ein Uber, habe gerade einen Chauffeur losgeschickt, er wird in zehn Minuten da sein, ah (in zehn Minuten da sein)
Beat her - in, she like, "Damn, what I was mad at it again?"
Ich habe sie flachgelegt, sie sagt: "Verdammt, worüber war ich nochmal sauer?"
Hittin' from the back, now I'm watchin' her callin' her friend
Ich stoße von hinten zu, jetzt sehe ich, wie sie ihre Freundin anruft
Talkin' 'bout, " My -, what spell that - got me in?"
Sie redet darüber: " Mein -, welchen Zauber hat dieser - auf mich?"
I love when she hangin' with me
Ich liebe es, wenn sie mit mir abhängt
I barely passed, but she let me through with a D
Ich habe kaum bestanden, aber sie hat mich mit einer Vier durchgelassen
She into zodiacs deep, told her, I'm a Leo, she thinks she compatible with me
Sie steht total auf Sternzeichen, ich habe ihr gesagt, ich bin ein Löwe, sie denkt, sie passt zu mir
Fold up the seat, hop in the backseats, ride it
Klapp den Sitz um, steig auf den Rücksitz, reite es
I'm 'bout to hit it your way
Ich werde es auf deine Art machen
Didn't touch me, I'm safe whenever I slide in
Habe mich nicht berührt, ich bin sicher, wann immer ich reingleite
She tryna get under my skin
Sie versucht, mir unter die Haut zu gehen
Attitude change when she ride my chin
Ihre Stimmung ändert sich, wenn sie auf meinem Kinn reitet
- right after an argument (it ain't over)
- direkt nach einem Streit (es ist nicht vorbei)
Baby, can we vibe like the old times?
Baby, können wir wie in alten Zeiten viben?
Admitted all my wrongs and you were right, miss when you late night outside
Habe all meine Fehler zugegeben und du hattest Recht, vermisse es, wenn du spät nachts draußen bist
She made herself mad, I know what time it is, we argue and make up quick
Sie hat sich selbst wütend gemacht, ich weiß, wie spät es ist, wir streiten uns und versöhnen uns schnell
She gon' be okay ('kay)
Ihr wird's gut gehen ('kay)
Tell her I'ma pull up and just drop off this - (yeah-yeah-yeah)
Sag ihr, ich komme vorbei und bringe ihr einfach dieses - (yeah-yeah-yeah)
Won't pick up on purpose (oh, yes) to get my attention, I noticed (oh)
Geht mit Absicht nicht ran (oh, ja), um meine Aufmerksamkeit zu bekommen, ich habe es bemerkt (oh)
Know this - rented shorty out, hornet
Ich weiß, diese - hat die Kleine verrückt gemacht, stürmisch
- make a - crazy, you know it
- macht eine - verrückt, du weißt es
Lettin' your hair down, and straighten your legs out, we goin' for rounds once again (again)
Lass dein Haar herunter und streck deine Beine aus, wir machen wieder ein paar Runden (wieder)
Sweat out your makeup, we make up to break up, these -, they know you my twin (my twin)
Schwitze dein Make-up aus, wir versöhnen uns, um uns zu trennen, diese -, sie wissen, du bist mein Zwilling (mein Zwilling)
Pull out and go (go), that's all that we know (know)
Rausziehen und los (los), das ist alles, was wir wissen (wissen)
We need more than a moment (moment), 'cause you're all that I want (I want)
Wir brauchen mehr als einen Moment (Moment), denn du bist alles, was ich will (ich will)
I was lyin', I was scared
Ich habe gelogen, ich hatte Angst
Didn't know how to play it
Wusste nicht, wie ich es spielen sollte
Yeah, it messed with my head
Ja, es hat meinen Kopf durcheinandergebracht
When you don't pick up, it make me pull up and give you this - (yeah-yeah-yeah)
Wenn du nicht rangehst, bringt es mich dazu, vorbeizukommen und dir dieses - zu geben (yeah-yeah-yeah)
Yes, oh
Ja, oh
(Ain't over)
(Nicht vorbei)
When I pull up
Wenn ich vorfahre
Nah
Nein
It ain't over
Es ist nicht vorbei





Авторы: Deon Larunta Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.