Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She'll Be Ok (Remix)
Sie wird okay sein (Remix)
Jacquees
sang,
yeah
Jacquees
sang,
yeah
Baby,
don't
tell
me
it's
over
(I
know
it
ain't,
yeah)
Baby,
sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist
(Ich
weiß,
dass
es
nicht
so
ist,
yeah)
Shawty,
I
know
it
ain't
over
(nah)
Shawty,
ich
weiß,
dass
es
nicht
vorbei
ist
(nein)
Baby,
don't
tell
me,
oh,
no,
no
(uh)
Baby,
sag
mir
nicht,
oh,
nein,
nein
(uh)
Baby,
can
we
vibe
like
the
old
times?
Baby,
können
wir
wie
in
alten
Zeiten
schwingen?
Yeah,
I
know
good
things
come
to
those
who
patient
(who's
patient)
Ja,
ich
weiß,
gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
geduldig
sind
(die
geduldig
sind)
She
made
herself
mad,
I
know
what
time
it
is,
we
argue
and
make
up
quick
Sie
hat
sich
selbst
wütend
gemacht,
ich
weiß,
wie
spät
es
ist,
wir
streiten
und
versöhnen
uns
schnell
She
gon'
be
okay,
everything
gon'
go
away
once
she
get
some
dick
Ihr
wird
es
gut
gehen,
alles
wird
verschwinden,
sobald
sie
etwas
Schwanz
bekommt
You
do
shit
on
purpose
to
get
my
attention,
I
noticed
Du
machst
absichtlich
Scheiße,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
ich
habe
es
bemerkt
Pussy
better
when
she
mad,
it's
an
ocean
Muschi
ist
besser,
wenn
sie
sauer
ist,
es
ist
ein
Ozean
Bad,
bad,
bad,
shawty
a
trophy
Böse,
böse,
böse,
Shawty
ist
eine
Trophäe
I
know
she
not
herself
when
she
sober
Ich
weiß,
sie
ist
nicht
sie
selbst,
wenn
sie
nüchtern
ist
She
gettin'
mad
again,
she
can't
find
her
way
over
Sie
wird
wieder
wütend,
sie
findet
ihren
Weg
nicht
hierher
I
Uber
her
in,
just
sent
out
a
chauffeur,
he'll
be
there
in
ten,
uh
(be
there
in
ten)
Ich
schicke
ihr
einen
Uber,
habe
gerade
einen
Chauffeur
geschickt,
er
wird
in
zehn
Minuten
da
sein,
uh
(in
zehn
Minuten
da
sein)
Beat
her
shit
in,
she
like,
"Damn,
what
I
was
mad
at
it
again?"
Habe
ihren
Scheiß
reingeprügelt,
sie
sagt:
"Verdammt,
worüber
war
ich
denn
nochmal
sauer?"
Hittin'
from
the
back,
now
I'm
watchin'
her
callin'
her
friend
Ich
ficke
sie
von
hinten,
jetzt
sehe
ich,
wie
sie
ihre
Freundin
anruft
Talkin'
'bout,
"Bitch,
what
spell
that
nigga
got
me
in?"
Und
redet
darüber:
"Schlampe,
unter
welchem
Zauber
hat
mich
dieser
Nigga?"
I
love
when
she
hangin'
with
me
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mit
mir
abhängt
I
barely
passed,
but
she
let
me
through
with
a
D
Ich
habe
kaum
bestanden,
aber
sie
hat
mich
mit
einer
Drei
durchgelassen
She
into
zodiacs
deep,
told
her
I'm
a
Leo,
she
think
she
compatible
with
me
Sie
steht
total
auf
Sternzeichen,
ich
habe
ihr
gesagt,
dass
ich
Löwe
bin,
sie
denkt,
sie
ist
kompatibel
mit
mir
Fold
up
the
seat,
hop
in
the
backseats,
ride
it
Klapp
den
Sitz
hoch,
spring
auf
den
Rücksitz,
reite
es
I'm
'bout
to
hit
it
your
way
Ich
bin
dabei,
es
auf
deine
Art
zu
treffen
Didn't
touch
me,
I'm
safe
whenever
I
slide
in
Hat
mich
nicht
berührt,
ich
bin
sicher,
wann
immer
ich
reinrutsche
She
tryna
get
under
my
skin
Sie
versucht,
mir
unter
die
Haut
zu
gehen
Attitude
change
when
she
ride
my
chin
Ihre
Stimmung
ändert
sich,
wenn
sie
auf
meinem
Kinn
reitet
Fuckin'
right
after
an
argument
(it
ain't
over)
Ficken
direkt
nach
einem
Streit
(es
ist
nicht
vorbei)
Baby,
can
we
vibe
like
the
old
times?
Baby,
können
wir
wie
in
alten
Zeiten
schwingen?
Admitted
all
my
wrongs,
and
you
were
right,
miss
when
you
late
night
outside
Habe
all
meine
Fehler
zugegeben,
und
du
hattest
Recht,
vermisse
es,
wenn
du
spät
nachts
draußen
bist
She
made
herself
mad,
I
know
what
time
it
is,
we
argue
and
make
up
quick
Sie
hat
sich
selbst
wütend
gemacht,
ich
weiß,
wie
spät
es
ist,
wir
streiten
und
versöhnen
uns
schnell
She
gon'
be
okay
('kay)
Ihr
wird's
gut
gehen
('kay)
Tell
her
I'ma
pull
up
and
just
drop
off
this
dick
Sag
ihr,
ich
fahre
vor
und
liefere
ihr
einfach
diesen
Schwanz
ab
Won't
pick
up
on
purpose
to
get
my
attention,
I
noticed
Hebt
absichtlich
nicht
ab,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
ich
habe
es
bemerkt
Know
this
nigga
rented
shorty
out,
hornet
Weiß,
dass
dieser
Nigga
die
Kleine
angemietet
hat,
geil
Pussy
make
a
nigga
crazy,
you
know
it
Muschi
macht
einen
Nigga
verrückt,
du
weißt
es
Lettin'
your
hair
down,
and
straighten
your
legs
out
Lass
dein
Haar
runter
und
streck
deine
Beine
aus
We're
goin'
for
rounds
once
again
(again)
Wir
machen
wieder
ein
paar
Runden
(wieder)
Sweat
out
your
makeup,
we
make
up
to
break
up
Schwitzen
dein
Make-up
aus,
wir
versöhnen
uns,
um
uns
zu
trennen
These
bitches,
they
know
you
my
twin
(my
twin)
Diese
Schlampen,
sie
wissen,
dass
du
mein
Zwilling
bist
(mein
Zwilling)
Pull
out
and
go
(go),
that's
all
that
we
know
(know)
Rausziehen
und
loslegen
(los),
das
ist
alles,
was
wir
wissen
(wissen)
We
need
more
than
a
moment
(moment),
'cause
you're
all
that
I
want
(I
want)
Wir
brauchen
mehr
als
einen
Moment
(Moment),
denn
du
bist
alles,
was
ich
will
(ich
will)
I
was
lyin',
I
was
scared
Ich
habe
gelogen,
ich
hatte
Angst
Didn't
know
how
to
play
it
Wusste
nicht,
wie
ich
es
spielen
sollte
Yeah,
it
messed
with
my
head
Ja,
es
hat
meinen
Kopf
durcheinandergebracht
When
you
don't
pick
up,
it
make
me
pull
up
and
give
you
this
dick,
dick,
oh
Wenn
du
nicht
abhebst,
bringt
es
mich
dazu,
vorzufahren
und
dir
diesen
Schwanz
zu
geben,
Schwanz,
oh
When
I
pull
up
Wenn
ich
vorfahre
It
ain't
over
Es
ist
nicht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Velasco, Rodriquez Jacquees Broadnax, Reginald Koury, 4fargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.