В белом платье 2 -
ChipaChip
перевод на немецкий
В белом платье 2
Im weißen Kleid 2
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
такую
же
взять
не
знаете?
Wo
kriegt
man
so
eine
her,
ihr
wisst
es
nicht?
Эта
последняя
в
партии
Das
ist
die
letzte
aus
der
Kollektion
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
найти
такую
спросят
меня?
Wo
man
so
eine
findet,
fragt
mich
jeder
Это
ограниченная
серия
Das
ist
eine
limitierte
Edition
Они
все
думают,
я
тебя
выдумал
Alle
denken,
ich
hab
dich
erfunden
Спросил
ты
выйдешь
за
меня?
Ich
fragte,
willst
du
mich
heiraten?
Ты
ответила
выйду
мол
Du
sagtest
"Ja",
ganz
klar
Я
ведь
всегда
стремился
к
кайфу
тут
самому
чистому
Ich
strebte
immer
nach
dem
reinsten
Rausch
Был
самым
грустным,
а
щас
вечно
довольные
щи
с
тобой
War
mal
traurig,
jetzt
nur
Glück
mit
dir
Вселенная
мне
обещала
тебя
еще
издавна
Das
Universum
versprach
dich
mir
schon
lange
Сольём
знакомых
и
не
выйдем
вдвоём
опять
из
дому
Wir
lassen
alle
hinter
uns,
gehen
nie
raus
zu
zweit
Бережно
собираем
в
пламя
с
ней
каждую
искорку
Sammeln
vorsichtig
jede
Funken
im
Feuer
Любим
друг
друга
долго,
пока
все
любят
по-быстрому
Lieben
uns
lange,
während
andere
nur
schnell
lieben
Я
пишу
рэп,
а
ты
спишь
в
моей
футбе
Ich
schreibe
Rap,
du
schläfst
in
meinem
Hoodie
Любил
вчера
в
квадрате,
сёдня
люблю
её
в
кубе
Liebe
dich
gestern
im
Quadrat,
heute
im
Kubik
Всё
будет
гуд,
пока
целую
родные
мне
губы
Alles
gut,
solang
ich
deine
Lippen
küsse
Будем
друг
другу
верными
до
последней
секунды
Bleiben
wir
treu
bis
zur
letzten
Sekunde
Если
не
рядом,
ищу
телепорт
Wenn
du
nicht
da
bist,
such
ich
ein
Teleport
Пишу,
звоню,
не
выпускаю
из
рук
телефон
Schreibe,
rufe
an,
Handy
nie
aus
der
Hand
Ты
океан,
в
тебе
тону,
не
ища
берегов
Du
bist
der
Ozean,
ich
ertrinke,
suche
kein
Ufer
Пацаны
спросят
чё
случилось?
Jungs
fragen,
was
passiert?
Случилась
любовь
Es
ist
Liebe
passiert
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
такую
же
взять
не
знаете?
Wo
kriegt
man
so
eine
her,
ihr
wisst
es
nicht?
Эта
последняя
в
партии
Das
ist
die
letzte
aus
der
Kollektion
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
найти
такую
спросят
меня?
Wo
man
so
eine
findet,
fragt
mich
jeder
Это
ограниченная
серия
Das
ist
eine
limitierte
Edition
Тебе
по
пьяни
я
помню
стелил
за
ветер
глаза
и
улыбку
Betrunken
sagte
ich,
die
Winde
tragen
deine
Augen
und
Lächeln
Лишь
бы
тему
не
задела
за
проблемы
с
филками
Nur
damit
es
nicht
um
Probleme
mit
Filmen
geht
Да
чё
нашла
во
мне
правда
не
знаю
Was
du
in
mir
fandest,
weiß
ich
echt
nicht
Нормально
было
одному
думал
так
и
оставить
Dachte,
allein
zu
bleiben
wäre
besser
Знала,
что
надежный,
хоть
карман
пустой
Wusstest,
ich
bin
verlässlich,
auch
mit
leeren
Taschen
Пусть
говорила
мама,
что
с
таким
гулять
не
стоит
Auch
wenn
Mama
sagte,
mit
so
einem
solltest
du
nicht
gehen
Ты
диктовала
под
дождём
на
остановке
номер
Du
diktiertest
deine
Nummer
im
Regen
an
der
Haltestelle
Потом
смотрела
как
меня
крепят
за
тонер
Dann
sahst
du,
wie
sie
mich
für
Tintenpulver
festnahmen
Красивая
малая,
такая
в
поряде
Hübsches
Mädchen,
so
perfekt
und
adrett
Что
надо
приготовит,
где
надо
поправит
Macht,
was
nötig
ist,
korrigiert,
wo
es
passt
Порядок
дома,
в
голове
и
занималась
танцами
Ordnung
zu
Hause,
im
Kopf
und
übte
Tanzen
Гонял
за
вариком
- научил
торговаться
Ich
jagte
Ware
- du
lehrtest
feilschen
По
субботам
у
нас
магазины
Samstags
shoppen
wir
Взял
уже
лодку
в
спортивном
и
жду
тебя
с
корзиной
Habe
schon
das
Boot
im
Sportwagen
und
warte
mit
dem
Korb
И
всё
бы
хорошо,
если
бы
это
не
выдумал
Alles
wäre
gut,
wenn
ich
es
nicht
erfunden
hätte
И
пацанам
завидую
у
кого
дома
любимая
Beneide
Jungs,
die
ihre
Liebe
daheim
haben
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
такую
же
взять
не
знаете?
Wo
kriegt
man
so
eine
her,
ihr
wisst
es
nicht?
Эта
последняя
в
партии
Das
ist
die
letzte
aus
der
Kollektion
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
найти
такую
спросят
меня?
Wo
man
so
eine
findet,
fragt
mich
jeder
Это
ограниченная
серия
Das
ist
eine
limitierte
Edition
Так-то
тебе
в
платье
не
обязательно
Eigentlich
brauchst
du
kein
Kleid
И
на
спорте
привлекательна,
смотрю
внимательно
Auch
im
Sportoutfit
attraktiv,
beobachte
genau
Вся
такая
деловая,
ну
куда
там
мне
So
geschäftstüchtig,
wo
komme
ich
da
hin
Со
своим
дворовым
рэпом
и
стёклами
катаными
Mit
meinem
Hinterhof-Rap
und
getönten
Scheiben
Слово
за
слово
день
заиграл
контрастом
Wort
für
Wort
spielt
der
Tag
mit
Kontrasten
Ты
фигура
сказка,
я
худой,
но
коренастый
Du
wie
aus
Märchen,
ich
dünn
aber
stämmig
Ну
вот
и
здравствуйте,
плюс
на
минус
смесь
опасная
Nun
dann
hallo,
Plus
und
Minus
- gefährliche
Mischung
Светофор
был
красный,
но
я
прорвался
Die
Ampel
war
rot,
doch
ich
brach
durch
Глаза
засверкали
как
платина
Deine
Augen
glänzen
wie
Platin
На
рассвете
закрываю
шторы,
чтобы
продолжать
объятия
Bei
Sonnenaufgang
schließe
ich
Vorhänge
für
weitere
Umarmungen
Я
уверен
был,
что
не
бывает
прихода
без
стафа
Ich
war
sicher,
es
gibt
kein
High
ohne
Stoff
Описать
твою
красоту
мне
не
хватит
метафор
Deine
Schönheit
zu
beschreiben,
reichen
Metaphern
nicht
Ты
так
же
любишь
дым
и
ночные
прохваты
Du
liebst
auch
Rauch
und
nächtliches
Rasen
Любишь
море,
карты,
лоб,
пятак
и
баса
киловатты
Liebst
Meer,
Karten,
Stirn,
Münzen
und
Bass
in
Kilowatt
И
ты
мечта,
когда
ты
в
белом
платьице,
так
нравится
Du
bist
ein
Traum
im
weißen
Kleid,
so
schön
Волосы
по
ветру
развиваются
Haare
wehen
im
Wind
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
такую
же
взять
не
знаете?
Wo
kriegt
man
so
eine
her,
ihr
wisst
es
nicht?
Эта
последняя
в
партии
Das
ist
die
letzte
aus
der
Kollektion
В
белом
платье,
такая
в
поряде
Im
weißen
Kleid,
so
perfekt
und
adrett
Это
моя
- отдыхайте
Sie
ist
meine
- entspannt
euch
Где
найти
такую
спросят
меня?
Wo
man
so
eine
findet,
fragt
mich
jeder
Это
ограниченная
серия
Das
ist
eine
limitierte
Edition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: попов артем иванович, девятых алексей михайлович, сорокин вячеслав алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.