Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunettes quartier
Viertel-Brille
En
92,
commencement
des
problèmes
avec
les
voisins
d'à
côté
92,
Anfang
der
Probleme
mit
den
Nachbarn
von
nebenan
Un
grand
détesté
par
les
ennemis
de
l'autre
cité
Ein
Großer,
gehasst
von
den
Feinden
aus
der
anderen
Siedlung
Tout
ça
pour
une
paire
de
Cartier
All
das
wegen
einer
Cartier-Brille
Mais
gros
là
c'est
trop,
cette
histoire
a
20
ans
passée
Aber
Alter,
das
ist
zu
viel,
diese
Geschichte
ist
über
20
Jahre
her
Mais
les
petits
veulent
en
terminer
Aber
die
Kleinen
wollen
es
zu
Ende
bringen
Du
sang,
des
larmes,
nos
daronnes
entrain
d'pleurer
Blut,
Tränen,
unsere
Mütter
am
Weinen
Y
a
plus
d'dialogue,
c'est
terminé
(c'est
terminé)
Es
gibt
keinen
Dialog
mehr,
es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei)
Et
comment
dire,
que
si
tu
passes
là-bas
Und
wie
soll
ich
sagen,
wenn
du
dort
vorbeigehst
Tu
vas
t'faire
fracasser,
le
regard
froid
Wirst
du
zusammengeschlagen,
kalter
Blick
Sourire
de
diable
gros
quand
ça
s'croise
au
lycée
Teufelslächeln,
Alter,
wenn
man
sich
im
Gymnasium
trifft
Mais
la
traîtrise
est
le
meilleur
allié
Aber
Verrat
ist
der
beste
Verbündete
A
la
sortie,
elle
s'fait
sauter
Am
Ausgang
wird
sie
fertiggemacht
J'en
dis
pas
plus
et
vous
verrez
la
suite
Ich
sage
nicht
mehr,
und
ihr
werdet
den
Rest
sehen
C'est
le
contrat
qu'elle
a
fait
Das
ist
der
Deal,
den
sie
gemacht
hat
A
la
base
c'est
parti
d'rien,
il
a
juste
pris
ses
lunettes
Cartier
Am
Anfang
war
es
nichts,
er
hat
nur
seine
Cartier-Brille
genommen
Pour
un
rien
ça
finit
en
histoire
de
quartier
Wegen
nichts
endet
es
in
einer
Viertel-Geschichte
Trop
de
fierté,
prennent
exemple
sur
leurs
aînés
Zu
viel
Stolz,
nehmen
sich
ein
Beispiel
an
ihren
Älteren
Lunettes
Cartier,
lunettes
quartier
Cartier-Brille,
Viertel-Brille
Regard
triste
de
nos
daronnes
juste
pour
ces
lunettes
Cartier
Trauriger
Blick
unserer
Mütter
nur
wegen
dieser
Cartier-Brille
Tu
l'défends
mais
ton
nom
remplacera
pas
l'quartier
Du
verteidigst
es,
aber
dein
Name
wird
das
Viertel
nicht
ersetzen
Trop
de
fierté,
prennent
exemple
sur
leurs
aînés
Zu
viel
Stolz,
nehmen
sich
ein
Beispiel
an
ihren
Älteren
Lunettes
Cartier,
lunettes
quartier
Cartier-Brille,
Viertel-Brille
Les
petits
sont
plus
déter'
que
les
grands
Die
Kleinen
sind
entschlossener
als
die
Großen
Des
années
qu'ça
dure
cette
histoire
de
cons
Seit
Jahren
dauert
diese
Scheißgeschichte
C'est
trop
pour
eux,
veulent
en
finir
dès
maintenant
Es
ist
zu
viel
für
sie,
wollen
es
jetzt
beenden
Ils
ont
coffré
pour
acheter
le
pe-pom
Sie
haben
gespart,
um
die
Knarre
zu
kaufen
La
daronne
quand
son
fils
va
à
l'école
Die
Mutter,
wenn
ihr
Sohn
zur
Schule
geht
Traîne
en
bas
d'la
tour
avec
son
sac
à
dos
Hängt
unten
am
Block
rum
mit
seinem
Rucksack
Papa
a
prit
vingt
ans
depuis
l'époque,
il
a
pas
vu
grandir
son
filston
Papa
hat
damals
zwanzig
Jahre
gekriegt,
er
hat
seinen
Sohn
nicht
aufwachsen
sehen
Et
à
force
de
traîner
avec
le
gang,
l
Und
weil
er
ständig
mit
der
Gang
rumhängt,
h
E
petit
au
quartier
s'est
fait
un
nom
at
der
Kleine
im
Viertel
sich
einen
Namen
gemacht
Il
est
dans
le
vol
et
la
vente
de
drogues
Er
ist
im
Diebstahl
und
Drogenhandel
tätig
Très
malin
il
a
pas
les
flics
à
dos
Sehr
schlau,
er
hat
nicht
die
Bullen
am
Hals
Et
c'est
dans
le
QG
qu'ça
manigance
Und
im
Hauptquartier
wird
der
Plan
geschmiedet
Cagoulé,
dans
les
mains,
une
paire
de
gants
Vermummt,
in
den
Händen
ein
Paar
Handschuhe
Il
y
va
assurément
avec
deux,
trois
potes
Er
geht
sicher
dorthin
mit
zwei,
drei
Kumpels
Malheureusement
il
sait
pas
ce
qu'il
l'attend
Leider
weiß
er
nicht,
was
ihn
erwartet
A
la
base
c'est
parti
d'rien,
il
a
juste
pris
ses
lunettes
Cartier
Am
Anfang
war
es
nichts,
er
hat
nur
seine
Cartier-Brille
genommen
Pour
un
rien
ça
finit
en
histoire
de
quartier
Wegen
nichts
endet
es
in
einer
Viertel-Geschichte
Trop
de
fierté,
prennent
exemple
sur
leurs
aînés
Zu
viel
Stolz,
nehmen
sich
ein
Beispiel
an
ihren
Älteren
Lunettes
Cartier,
lunettes
quartier
Cartier-Brille,
Viertel-Brille
Regard
triste
de
nos
daronnes
juste
pour
ces
lunettes
Cartier
Trauriger
Blick
unserer
Mütter
nur
wegen
dieser
Cartier-Brille
Tu
l'défends
mais
ton
nom
remplacera
pas
l'quartier
Du
verteidigst
es,
aber
dein
Name
wird
das
Viertel
nicht
ersetzen
Trop
de
fierté,
prennent
exemple
sur
leurs
aînés
Zu
viel
Stolz,
nehmen
sich
ein
Beispiel
an
ihren
Älteren
Lunettes
Cartier,
lunettes
quartier
Cartier-Brille,
Viertel-Brille
Stop
à
la
violence
Stoppt
die
Gewalt
Réfléchissez!
Denkt
nach!
Réfléchissez
bon
dieu
avant
de
poser
des
actes
irréparables
Denkt
nach,
um
Himmels
willen,
bevor
ihr
irreparable
Taten
begeht
Quand
un
de
nos
enfants
perd
la
vie
Wenn
eines
unserer
Kinder
sein
Leben
verliert
Quand
un
frère
ôte
la
vie
à
sons
frère
Wenn
ein
Bruder
seinem
Bruder
das
Leben
nimmt
Nous,
mamans,
nous
avons
une
partie
de
nous
qui
meurt
aussi
Wir,
Mütter,
haben
einen
Teil
von
uns,
der
auch
stirbt
Deux
familles
sont
détruites
Zwei
Familien
sind
zerstört
Celle
du
tueur
et
celle
du
tué
Die
des
Mörders
und
die
des
Getöteten
La
vie
est
un
combat
de
tous
les
jours
Das
Leben
ist
ein
täglicher
Kampf
Alors
battez-vous
Also
kämpft
Battez-vous
autrement
Kämpft
anders
Étudiez,
entreprenez
Studiert,
unternehmt
etwas
Mais
arrêtez
de
vous
entretuer
Aber
hört
auf,
euch
gegenseitig
umzubringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jxnbeat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.