4Keus - Tout terrain (feat. Dadju) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4Keus - Tout terrain (feat. Dadju)




Tout terrain (feat. Dadju)
All Terrain (feat. Dadju)
Aujourd′hui, y a pas école, les petits ont grandi, sont devenus des koros
No school today, the kids have grown up, they've become hustlers
Tu soulèves 100 kil' mais t′as perdu tes cojo', on te paralyse parce qu'on vise la colonne, hey
You lift 100 kilos but you've lost your balls, we paralyze you 'cause we aim for the spine, hey
Aujourd′hui, y a pas école, les petits ont grandi, sont devenus des koros
No school today, the kids have grown up, they've become hustlers
Tu soulèves 100 kil′ mais t'as perdu tes cojo′, on te paralyse parce qu'on vise la colonne, hey
You lift 100 kilos but you've lost your balls, we paralyze you 'cause we aim for the spine, hey
Oui, on y est, dans les rues d′Abidjan, j'suis localisé
Yeah, we're here, in the streets of Abidjan, I'm localized
Tu m′as vu faire, tu m'as validé, sapé comme jamais, on est congolisés
You saw me do it, you validated me, dressed like never before, we're congolese
Focalisé, au tieks, c'est la merde, y a la banalisée
Focused, at the spot, it's a mess, there's the unmarked cop car
J′te finis ça еn bonne qualité, j′raconte pas ma vie, sais même pas qui t'es
I finish this for you in good quality, I don't tell my life story, I don't even know who you are
Numéro dix, j′suis tout terrain, celui qui bouge on le terrasse
Number ten, I'm all terrain, whoever moves, we take him down
Donne-moi ton numéro, on s'appelle demain, pour qu′on aille prendre l'apéro
Give me your number, we'll call each other tomorrow, so we can go for a drink
Et j′y suis pas encore, pourtant, j'ai tant donné
And I'm not there yet, even though I've given so much
C'est encore nous c′t′été qui venons t'ambiancer (eh)
It's still us this summer who come to get you hyped (eh)
Si tu veux v′-esqui la file, faut me coller (collez-moi, eh)
If you want to skip the line, you gotta stick to me (stick to me, eh)
Le visio m'guette, on se check de l′épaule
The lookout's watching, we check each other's shoulders
On est massifs, on a causé, j'suis susceptible de t′michtonner
We're massive, we talked, I might just hook up with you
C'est ta copine qui a demandé, c'est pas moi (ah, ah)
It's your girlfriend who asked, not me (ah, ah)
Appelle-moi, appelle-moi (appelle-moi) le numéro dix, j′suis tout terrain (j′suis tout terrain, eh)
Call me, call me (call me) number ten, I'm all terrain (I'm all terrain, eh)
Appelle-moi, appelle-moi (appelle-moi) le numéro dix, j'suis tout terrain (j′suis tout terrain, eh)
Call me, call me (call me) number ten, I'm all terrain (I'm all terrain, eh)
Appelle-moi, appelle-moi (eh, eh) le numéro dix, j'suis tout terrain (j′suis tout terrain, eh)
Call me, call me (eh, eh) number ten, I'm all terrain (I'm all terrain, eh)
Appelle-moi, appelle-moi (eh, eh) le numéro dix, j'suis tout terrain
Call me, call me (eh, eh) number ten, I'm all terrain
Mon bébé, j′t'avoue qu'j′suis fatigué, tu prends la tête à longueur de journée
Baby, I gotta admit I'm tired, you're getting on my nerves all day long
J′suis sonné complètement, viens pas m'saouler, fâché quand je rentre tard à la son-mai
I'm completely exhausted, don't bother me, I'm angry when I come home late to the crib
Désolé mais j′dois faire la monnaie, nouveau arrivé, elle se demande qui c'est
Sorry but I gotta make the money, new arrival, she's wondering who it is
Au quartier, j′en ai marre de tourner, la moitié enfermée, bilaye, j'suis dégoûté
In the neighborhood, I'm tired of hanging around, half of them are locked up, damn, I'm disgusted
J′ai mal au crâne, j'ai mal au dos, quand j'relève mes tes-comp
My head hurts, my back hurts, when I check my accounts
Et le DJ fait K-Koila mais les gars, là, j′suis pas à fond
And the DJ is playing K-Koila but guys, I'm not really into it
Passe au quartier, ma gueule, y a du bon pilon cellophané ou sous pochton
Come to the hood, my girl, there's good cellophane-wrapped or loose weed
Eh, j′suis le seul négro des quartiers qui te fait danser sur de l'afro
Eh, I'm the only black guy from the hood who makes you dance to afrobeat
Si tu veux v′-esqui la file, faut me coller (collez-moi, eh)
If you want to skip the line, you gotta stick to me (stick to me, eh)
Le visio m'guette, on se check de l′épaule
The lookout's watching, we check each other's shoulders
On est massifs, on a causé, j'suis susceptible de t′michtonner
We're massive, we talked, I might just hook up with you
C'est ta copine qui a demandé, c'est pas moi (ah, ah)
It's your girlfriend who asked, not me (ah, ah)
Appelle-moi, appelle-moi (appelle-moi) le numéro dix, j′suis tout terrain (j′suis tout terrain, eh)
Call me, call me (call me) number ten, I'm all terrain (I'm all terrain, eh)
Appelle-moi, appelle-moi (appelle-moi) le numéro dix, j'suis tout terrain (j′suis tout terrain, eh)
Call me, call me (call me) number ten, I'm all terrain (I'm all terrain, eh)
Appelle-moi, appelle-moi (eh, eh) le numéro dix, j'suis tout terrain (j′suis tout terrain, eh)
Call me, call me (eh, eh) number ten, I'm all terrain (I'm all terrain, eh)
Appelle-moi, appelle-moi (eh, eh) le numéro dix, j'suis tout terrain
Call me, call me (eh, eh) number ten, I'm all terrain
J′suis posé dans la surface, tu m'touches, y a pénalty
I'm chilling in the box, you touch me, it's a penalty
Et le biff que tu vois là, c'est pas Monopoly
And the cash you see here, it ain't Monopoly
J′suis posé dans la surface, tu m′touches, y a pénalty
I'm chilling in the box, you touch me, it's a penalty
Et le biff que tu vois là, c'est pas Monopoly
And the cash you see here, it ain't Monopoly
Des mots dans la bouche, tu nous critiques, c′est ça la vie d'artiste
Words in your mouth, you criticize us, that's the artist's life
Bolide neuf, j′fais des dégâts, té-ma la vie d'artiste
Brand new car, I'm causing damage, that's the artist's life
Viens là, ma jolie, viens là, ma jolie
Come here, my pretty, come here, my pretty
On va quitter Baby′, dis "au revoir" à Baby'
We're leaving Baby, say "goodbye" to Baby
Je t'emmène à Rio, au Brasil
I'll take you to Rio, to Brazil
Elle voit qu′j′ai la money, eh, oh, oh, ah
She sees I got the money, eh, oh, oh, ah





Авторы: Mkl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.