Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'sais
pas
si
j'vais
rester,
hey,
hey
(j'sais
pas
si
je
vais
rester)
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleibe,
hey,
hey
(weiß
nicht,
ob
ich
bleibe)
Dans
ma
tête,
c'est
love
money,
hey,
hey
(dans
ma
tête
c'est
que
la
money)
In
meinem
Kopf
ist
Love
Money,
hey,
hey
(in
meinem
Kopf
ist
nur
das
Geld)
J'étais
la
cible
au
quartier,
hey,
hey
(ces
bâtards
ils
voulaient
nous
faire)
Ich
war
das
Ziel
im
Viertel,
hey,
hey
(diese
Bastarde
wollten
uns
drankriegen)
Et
tu
sais
que
j'suis
armé
et
tu
sais
que
j'suis
un
danger
Und
du
weißt,
dass
ich
bewaffnet
bin
und
du
weißt,
dass
ich
eine
Gefahr
bin
Mais,
toi
tu
veux
négocier
(poto
y'a
rien
d'négociable)
Aber
du
willst
verhandeln
(Kumpel,
da
gibt's
nichts
zu
verhandeln)
Dans
l'péché,
j'me
suis
noyé
In
der
Sünde
bin
ich
ertrunken
Les
400
pas
j'les
connais
mais
Die
400
Maschen
kenne
ich,
aber
Ces
personnes
c'est
des
pédés
Diese
Leute
sind
Schwuchteln
Eh,
ils
grattent
même
pas
des
billets
Eh,
die
kratzen
nicht
mal
Scheine
zusammen
Eh,
y'a
d'la
beuh
dans
le
sachet
Eh,
da
ist
Gras
im
Tütchen
Mais
la
police
sur
le
côté
veut
m'coffrer
Aber
die
Polizei
an
der
Seite
will
mich
einbuchten
Ces
fils
de
putes
m'ont
fermé
la
porte
Diese
Hurensöhne
haben
mir
die
Tür
verschlossen
J'suis
obligé
d'rentrer
par
effraction
Ich
bin
gezwungen,
durch
Einbruch
reinzukommen
Aucune
pression
devant
l'addition
Kein
Druck
bei
der
Rechnung
Billets
verts
devient
ma
collection
Grüne
Scheine
werden
meine
Sammlung
C'est
trop
tard
si
tu
veux
m'sucer
la...
Es
ist
zu
spät,
wenn
du
mir
den...
lutschen
willst
Mes
mélodies
sont
en
rupture
de
stock
Meine
Melodien
sind
ausverkauft
Juste
un
calibre
pas
besoin
d'être
stock
Nur
ein
Kaliber,
brauchst
nicht
stämmig
zu
sein
Donc
belek
à
comment
tu
réagis
Also
pass
auf,
wie
du
reagierst
Deux,
trois,
calibres
dans
l'appart'
Zwei,
drei
Kaliber
in
der
Wohnung
5000
euros
dans
la
gova
5000
Euro
im
Wagen
On
est
sur
tes
côtes
Wir
sind
dir
auf
den
Fersen
Deux,
trois,
calibres
dans
l'appart'
Zwei,
drei
Kaliber
in
der
Wohnung
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Ich
bin
in
der
Stadt,
nicht
um
dir
Hallo
zu
sagen
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Noch
um
dir
Geschenke
zu
machen,
sondern
um
dich
umzulegen
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Ich
bin
in
der
Stadt,
nicht
um
dir
Hallo
zu
sagen
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Noch
um
dir
Geschenke
zu
machen,
sondern
um
dich
umzulegen
J'fais
des
sous,
yah
Ich
mache
Geld,
yah
On
fait
des
sous,
tic
tac
Wir
machen
Geld,
tick
tack
On
fait
des
sous,
yah
Wir
machen
Geld,
yah
On
fait
des
sous,
tic
tac
Wir
machen
Geld,
tick
tack
Bon,
c'est
parti
c'est
l'rappeur
préféré
d'ton
rappeur
préféré
Okay,
los
geht's,
das
ist
der
Lieblingsrapper
deines
Lieblingsrappers
Vous
êtes
pas
prêts,
filez,
entre
le
UZI
ou
le
9 millimètres
Ihr
seid
nicht
bereit,
haut
ab,
zwischen
der
UZI
oder
der
9 Millimeter
Combien
sont
mes
ennemis,
c'est
ce
qu'on
devra
décider
Wie
viele
meine
Feinde
sind,
das
werden
wir
entscheiden
müssen
Décédés
ces
PD,
c'est
c'que
j'fais
depuis
que
j'vends
des
CD
Verstorben
diese
Schwuchteln,
das
ist,
was
ich
mache,
seit
ich
CDs
verkaufe
C'est
sérieux,
j'fais
bouger
ta
cité
de
mixtape
en
mixtape
Das
ist
ernst,
ich
bringe
deine
Siedlung
in
Bewegung
von
Mixtape
zu
Mixtape
J'ai
cerné
c'que
voulaient
les
soldats
et
ceux
qui
nous
aimaient
Ich
habe
erkannt,
was
die
Soldaten
wollten
und
die,
die
uns
liebten
J'suis
dans
ma
grue,
j'suis
en
train
de
tous
les
bouger
Ich
bin
in
meinem
Element,
ich
bin
dabei,
sie
alle
fertigzumachen
Si
on
m'allume
quelqu'un
de
4K
va
me
venger
Wenn
man
mich
umlegt,
wird
mich
jemand
von
4K
rächen
J'suis
dans
mon
truc
et
j'aime
l'argent
comme
maudit
Ich
bin
in
meinem
Ding
und
ich
liebe
Geld
wie
verflucht
Vends
pas
la
C
ou
le
bon
Dieu
va
te
maudire
Verkauf
kein
Koks,
oder
der
liebe
Gott
wird
dich
verfluchen
C'est
de
l'amour,
ces
gars
font
la
rue,
bossent
sur
des
terrains
morts
Das
ist
Liebe,
diese
Jungs
machen
Straße,
arbeiten
auf
totem
Gelände
Pour
les
michtonneuses
c'est
l'argent
qui
fait
l'homme
Für
die
Goldgräberinnen
ist
es
das
Geld,
das
den
Mann
macht
J'les
vois
comme
des
putes,
elles
me
voient
comme
un
amour
Ich
sehe
sie
wie
Huren,
sie
sehen
mich
wie
eine
Liebe
En
un
mot
j'vais
finir
ce
roman
HK
In
einem
Wort,
ich
werde
diesen
Roman
beenden
HK
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Zwei,
drei
Kaliber
in
der
Wohnung
5000
euros,
dans
la
gova
5000
Euro
im
Wagen
On
est
sur
tes
côtes
Wir
sind
dir
auf
den
Fersen
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Zwei,
drei
Kaliber
in
der
Wohnung
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Ich
bin
in
der
Stadt,
nicht
um
dir
Hallo
zu
sagen
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Noch
um
dir
Geschenke
zu
machen,
sondern
um
dich
umzulegen
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Ich
bin
in
der
Stadt,
nicht
um
dir
Hallo
zu
sagen
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Noch
um
dir
Geschenke
zu
machen,
sondern
um
dich
umzulegen
J'fais
des
sous,
yah
Ich
mache
Geld,
yah
On
fait
des
sous,
tic
tac
Wir
machen
Geld,
tick
tack
On
fait
des
sous,
yah
Wir
machen
Geld,
yah
On
fait
des
sous,
tic
tac
Wir
machen
Geld,
tick
tack
Elle
est
dans
la
cuisine,
whippin
la
dope
Sie
ist
in
der
Küche,
schlägt
das
Dope
auf
Veut
me
rendre
visite
mais
connais
son
djo
Will
mich
besuchen,
aber
kennt
ihren
Kerl
Et
les
keufs
te
cuisinent,
t'as
lâché
des
noms
Und
die
Bullen
grillen
dich,
du
hast
Namen
verraten
Et
nos
ennemis
savent
qu'on
fait
crier
le
pompe
Und
unsere
Feinde
wissen,
dass
wir
die
Pumpgun
schreien
lassen
Qu'est-ce
que
t'as
mon
ami,
ça
t'étonne
Was
hast
du,
mein
Freund,
das
überrascht
dich?
Sur
ma
tête
j'ai
la
couronne
Auf
meinem
Kopf
habe
ich
die
Krone
On
charbonne
pendant
qu'ils
dorment,
yah
yah
yah
oh
Wir
schuften,
während
sie
schlafen,
yah
yah
yah
oh
Putain
les
mecs,
on
est
des
stars
du
net
Verdammt,
Jungs,
wir
sind
Stars
des
Netzes
Et
j'ai
pas
changé
j'suis
toujours
le
même
Und
ich
habe
mich
nicht
verändert,
ich
bin
immer
noch
derselbe
Ils
m'ont
vu
manger,
ils
veulent
prendre
mon
assiette
Sie
haben
mich
essen
sehen,
sie
wollen
meinen
Teller
nehmen
Des
potos
s'allument
juste
pour
une
recette
Kumpels
gehen
aufeinander
los
nur
wegen
der
Einnahmen
En
une
journée
je
fais
un
mois
de
salaire
An
einem
Tag
mache
ich
ein
Monatsgehalt
Pour
la
famille,
on
fera
pleurer
ta
mère
Für
die
Familie
werden
wir
deine
Mutter
zum
Weinen
bringen
T'es
p't-être
bonne
mais
t'as
rien
dans
la
tête
Du
bist
vielleicht
heiß,
aber
hast
nichts
im
Kopf
Non
viens
pas
m'dire
que
t'es
pas
là
pour
le
buzz
Nein,
komm
mir
nicht
damit,
dass
du
nicht
wegen
des
Buzz
hier
bist
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Zwei,
drei
Kaliber
in
der
Wohnung
5000
euros,
dans
la
gova
5000
Euro
im
Wagen
On
est
sur
tes
côtes
Wir
sind
dir
auf
den
Fersen
Deux,
trois,
calibre
dans
l'appart'
Zwei,
drei
Kaliber
in
der
Wohnung
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Ich
bin
in
der
Stadt,
nicht
um
dir
Hallo
zu
sagen
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Noch
um
dir
Geschenke
zu
machen,
sondern
um
dich
umzulegen
J'suis
dans
la
ville
pas
pour
te
dire
bonjour
Ich
bin
in
der
Stadt,
nicht
um
dir
Hallo
zu
sagen
Ni
te
faire
de
cadeaux,
mais
pour
te
faire
la
peau
Noch
um
dir
Geschenke
zu
machen,
sondern
um
dich
umzulegen
J'fais
des
sous,
yah
Ich
mache
Geld,
yah
On
fait
des
sous,
tic
tac
Wir
machen
Geld,
tick
tack
On
fait
des
sous,
yah
Wir
machen
Geld,
yah
On
fait
des
sous,
tic
tac
Wir
machen
Geld,
tick
tack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shuriken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.