4Keus Gang feat. Kalash Criminel - Mon ami - перевод текста песни на немецкий

Mon ami - Kalash Criminel , 4keus Gang перевод на немецкий




Mon ami
Mein Freund
On t'rate pas, on tire dans l'mille, la possession du Cachemire
Wir verfehlen nicht, wir treffen ins Schwarze, die Besetzung von Kaschmir
Les jaloux, les traîtres et les vices foncent dans l'mur (fort)
Die Neider, die Verräter und die Laster rasen gegen die Wand (stark)
T'es pas l'bienvenu chez nous, comme Sarko' aux 4000 (wouh)
Du bist bei uns nicht willkommen, wie Sarko in den 4000 (wouh)
T'es pas l'bienvenu chez nous, comme Sarko' aux 4000
Du bist bei uns nicht willkommen, wie Sarko in den 4000
Ah, ils sont pas prêts (wouh), ah, ils sont pas prêts (wouh)
Ah, sie sind nicht bereit (wouh), ah, sie sind nicht bereit (wouh)
T'sais pas nager ou t'as pas pied? Appelez vite les pompiers
Kannst du nicht schwimmen oder stehst du nicht im Sattel? Ruf schnell die Feuerwehr
J'envoie la frappe d'Mbappé, la frappe d'Mbappé (sauvage)
Ich schick den Schuss von Mbappé, den Schuss von Mbappé (wild)
4Keus Gang et Crimi', la sauvagerie au cro-mi,
4Keus Gang und Crimi', die Wildheit im Chromi,
Que du sale, c'est promis, on t'laisse à l'agonie
Nur Drecksarbeit, versprochen, wir lassen dich im Sterben
La cagoule sur la tête pourquoi? De base, pour rester inconnu
Warum die Kapuze auf dem Kopf? Grundsätzlich, um unbekannt zu bleiben
j'mange le prix de ton showcase ne paie pas l'addition (wouh)
Wo ich den Preis deines Showcases esse, zahle nicht die Rechnung (wouh)
C'est la guerre: [?] et de BAC se mettent en condition (gang)
Es ist Krieg: [?] und BAC machen sich bereit (Gang)
À chaque problème, on m'appelle pour une solution
Bei jedem Problem rufen sie mich für eine Lösung
Ta mère la masseuse qui gagne sa vie en faisant des finitions
Deine Mutter die Masseurin, die ihr Geld mit Fertigstellungen verdient
On sort les armes en temps d'guerre (wouh)
Wir ziehen Waffen in Kriegszeiten (wouh)
Si tu l'ouvres trop, on t'enterre (gang)
Wenn du zu viel redest, begraben wir dich (Gang)
On tire dans ta E, tire en l'air (sauvage)
Wir schießen in dein E, schießen in die Luft (wild)
On est des tanks, eux, des lance-pierres (wouh)
Wir sind Panzer, die sind Steinschleudern (wouh)
Hein mon ami (hein)? On t'avait prévenu mon ami (hein hein)
Hey mein Freund (hey)? Wir haben dich gewarnt mein Freund (hey hey)
Ouais mon ami (wouh), on visait ta tête on l'a mise (waw, waw)
Ja mein Freund (wouh), wir zielten auf deinen Kopf und trafen (waw, waw)
Hein, mon ami, on t'avait prévenu, mon ami (sauvagerie)
Hey, mein Freund, wir haben dich gewarnt, mein Freund (Wildheit)
Ouais, mon ami, on visait ta tête, on l'a mise (ta-ta-ta)
Ja, mein Freund, wir zielten auf deinen Kopf, trafen (ta-ta-ta)
Plus d'p'tits, plus d'grands,
Keine Kleinen, keine Großen,
Les p'tits microbes finissent par fumer Zepe
Die kleinen Mikroben enden damit, Zepe zu rauchen
Là, on manie comme Manu, débrouillards comme Booska-P
Hier handhaben wir wie Manu, pfiffig wie Booska-P
La prod', j'la baise donc j'la découpe, plus farfelu que Dexter
Den Beat, ich fick ihn also schneide ich ihn, verrückter als Dexter
Ils font les mafioso au tieks, rien qu'ils grattent des tehs
Sie spielen Mafiosi auf Ticks, nur kratzen sie Tehs
Laisse tomber, mon pote, j'suis pas comme eux
Vergiss es, mein Freund, ich bin nicht wie sie
J'fais mes dièses en soum-soum, les keufs sont bon qu'à filoche
Ich mach meine Kreuze im Soum-Soum, Bullen sind nur gut zum Schnüffeln
Depuis qu'j'pe-ra, j'vois ces catins venir tous gratter chose-quelque
Seit ich pe-ra, seh ich diese Nutten kommen, um was zu kratzen
Mais bon, j'vise gros, j'veux l'gros lot,
Aber ich ziele groß, ich will den Jackpot,
Pas l'temps d'jouer à la pièce, c'est con
Keine Zeit für Kleingeldspiel, dumm
En chien, ces négros veulent tous ma part
Gierig wollen diese Neger alle mein Stück
J'rode la nuit,
Ich streife nachts,
J'trouve pas l'sommeil mais pourtant, là, j'suis khabat
Finde keinen Schlaf aber trotzdem bin ich khabat
Je sais qu'ces négros veulent tous m'abattre
Ich weiß, diese Neger wollen mich alle abknallen
J'suis encore debout quand ils dorment: je suis leur pire cauchemar
Ich steh noch auf während sie schlafen: ich bin ihr schlimmster Albtraum
On sort les armes en temps d'guerre (wouh)
Wir ziehen Waffen in Kriegszeiten (wouh)
Si tu l'ouvres trop, on t'enterre (gang)
Wenn du zu viel redest, begraben wir dich (Gang)
On tire dans ta E, tire en l'air (sauvage)
Wir schießen in dein E, schießen in die Luft (wild)
On est des tanks, eux, des lance-pierres (wouh)
Wir sind Panzer, die sind Steinschleudern (wouh)
Hein mon ami (hein)? On t'avait prévenu mon ami (hein hein)
Hey mein Freund (hey)? Wir haben dich gewarnt mein Freund (hey hey)
Ouais mon ami (wouh), on visait ta tête on l'a mise (waw, waw)
Ja mein Freund (wouh), wir zielten auf deinen Kopf und trafen (waw, waw)
Hein, mon ami, on t'avait prévenu, mon ami (sauvagerie)
Hey, mein Freund, wir haben dich gewarnt, mein Freund (Wildheit)
Ouais, mon ami, on visait ta tête, on l'a mise (ta-ta-ta)
Ja, mein Freund, wir zielten auf deinen Kopf, trafen (ta-ta-ta)
J'roule un joint d'beuh LeB, j'te fais l'22 (Woo)
Ich dreh einen Joint von LeB, ich mach dir die 22 (Woo)
Finis la trêve, on r'prend les commandes, c'est la fin d'eux
Waffenstillstand vorbei, wir übernehmen, das ist ihr Ende
Fuck les haineux, on bosse, ils nous jettent l'œil, eux
Fick die Hasser, wir arbeiten, sie beäugen uns
Regarde à deux, le jeu de mon compte ces p'tits morveux
Schau zweimal, das Spiel von meinem Konto diese Rotznasen
Ils veulent nous voir morts mais
Sie wollen uns tot sehen aber
N'ont pas les couilles de le faire eux-même
Haben nicht die Eier es selbst zu tun
La vie est hardcore comme le dit l'ennemi sous ma semelle
Das Leben ist hart wie der Feind unter meiner Sohle sagt
On gagne du terrain chaque semaine, fais pas dans le relationnel
Wir gewinnen jede Woche Terrain, mach nichts Beziehungsmäßiges
Qu'un pas entre l'amour et la mort,
Ein Schritt zwischen Liebe und Tod,
C'est pour ça que nos crimes sont passionnels
Darum sind unsere Verbrechen leidenschaftlich
Quand les keufs s'amènent courent les zemel
Wenn die Bullen kommen rennen die Zemel
Amis, amen, l'ami, c'est la même
Freunde, Amen, der Freund, ist derselbe
En chiffres, sa mère, on arrive, c'est la merde
In Zahlen, Mutter, wir kommen, es ist die Scheiße
Esquive la galère, leur shit? Amer
Weich dem Elend aus, deren Scheiß? Bitter
On sort les armes en temps d'guerre (wouh)
Wir ziehen Waffen in Kriegszeiten (wouh)
Si tu l'ouvres trop, on t'enterre (gang)
Wenn du zu viel redest, begraben wir dich (Gang)
On tire dans ta E, tire en l'air (sauvage)
Wir schießen in dein E, schießen in die Luft (wild)
On est des tanks, eux, des lance-pierres (wouh)
Wir sind Panzer, die sind Steinschleudern (wouh)
Hein mon ami (hein)? On t'avait prévenu mon ami (hein hein)
Hey mein Freund (hey)? Wir haben dich gewarnt mein Freund (hey hey)
Ouais mon ami (wouh), on visait ta tête on l'a mise (waw, waw)
Ja mein Freund (wouh), wir zielten auf deinen Kopf und trafen (waw, waw)
Hein, mon ami, on t'avait prévenu, mon ami (sauvagerie)
Hey, mein Freund, wir haben dich gewarnt, mein Freund (Wildheit)
Ouais, mon ami, on visait ta tête, on l'a mise (ta-ta-ta)
Ja, mein Freund, wir zielten auf deinen Kopf, trafen (ta-ta-ta)





Авторы: 4keus Gang, Saadi Abdallah, Stan Bridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.