Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
t'rate
pas,
on
tire
dans
l'mille,
la
possession
du
Cachemire
Wir
verfehlen
nicht,
wir
treffen
ins
Schwarze,
die
Besetzung
von
Kaschmir
Les
jaloux,
les
traîtres
et
les
vices
foncent
dans
l'mur
(fort)
Die
Neider,
die
Verräter
und
die
Laster
rasen
gegen
die
Wand
(stark)
T'es
pas
l'bienvenu
chez
nous,
comme
Sarko'
aux
4000
(wouh)
Du
bist
bei
uns
nicht
willkommen,
wie
Sarko
in
den
4000
(wouh)
T'es
pas
l'bienvenu
chez
nous,
comme
Sarko'
aux
4000
Du
bist
bei
uns
nicht
willkommen,
wie
Sarko
in
den
4000
Ah,
ils
sont
pas
prêts
(wouh),
ah,
ils
sont
pas
prêts
(wouh)
Ah,
sie
sind
nicht
bereit
(wouh),
ah,
sie
sind
nicht
bereit
(wouh)
T'sais
pas
nager
ou
t'as
pas
pied?
Appelez
vite
les
pompiers
Kannst
du
nicht
schwimmen
oder
stehst
du
nicht
im
Sattel?
Ruf
schnell
die
Feuerwehr
J'envoie
la
frappe
d'Mbappé,
la
frappe
d'Mbappé
(sauvage)
Ich
schick
den
Schuss
von
Mbappé,
den
Schuss
von
Mbappé
(wild)
4Keus
Gang
et
Crimi',
la
sauvagerie
au
cro-mi,
4Keus
Gang
und
Crimi',
die
Wildheit
im
Chromi,
Que
du
sale,
c'est
promis,
on
t'laisse
à
l'agonie
Nur
Drecksarbeit,
versprochen,
wir
lassen
dich
im
Sterben
La
cagoule
sur
la
tête
pourquoi?
De
base,
pour
rester
inconnu
Warum
die
Kapuze
auf
dem
Kopf?
Grundsätzlich,
um
unbekannt
zu
bleiben
Où
j'mange
le
prix
de
ton
showcase
ne
paie
pas
l'addition
(wouh)
Wo
ich
den
Preis
deines
Showcases
esse,
zahle
nicht
die
Rechnung
(wouh)
C'est
la
guerre:
[?]
et
de
BAC
se
mettent
en
condition
(gang)
Es
ist
Krieg:
[?]
und
BAC
machen
sich
bereit
(Gang)
À
chaque
problème,
on
m'appelle
pour
une
solution
Bei
jedem
Problem
rufen
sie
mich
für
eine
Lösung
Ta
mère
la
masseuse
qui
gagne
sa
vie
en
faisant
des
finitions
Deine
Mutter
die
Masseurin,
die
ihr
Geld
mit
Fertigstellungen
verdient
On
sort
les
armes
en
temps
d'guerre
(wouh)
Wir
ziehen
Waffen
in
Kriegszeiten
(wouh)
Si
tu
l'ouvres
trop,
on
t'enterre
(gang)
Wenn
du
zu
viel
redest,
begraben
wir
dich
(Gang)
On
tire
dans
ta
E,
tire
en
l'air
(sauvage)
Wir
schießen
in
dein
E,
schießen
in
die
Luft
(wild)
On
est
des
tanks,
eux,
des
lance-pierres
(wouh)
Wir
sind
Panzer,
die
sind
Steinschleudern
(wouh)
Hein
mon
ami
(hein)?
On
t'avait
prévenu
mon
ami
(hein
hein)
Hey
mein
Freund
(hey)?
Wir
haben
dich
gewarnt
mein
Freund
(hey
hey)
Ouais
mon
ami
(wouh),
on
visait
ta
tête
on
l'a
mise
(waw,
waw)
Ja
mein
Freund
(wouh),
wir
zielten
auf
deinen
Kopf
und
trafen
(waw,
waw)
Hein,
mon
ami,
on
t'avait
prévenu,
mon
ami
(sauvagerie)
Hey,
mein
Freund,
wir
haben
dich
gewarnt,
mein
Freund
(Wildheit)
Ouais,
mon
ami,
on
visait
ta
tête,
on
l'a
mise
(ta-ta-ta)
Ja,
mein
Freund,
wir
zielten
auf
deinen
Kopf,
trafen
(ta-ta-ta)
Plus
d'p'tits,
plus
d'grands,
Keine
Kleinen,
keine
Großen,
Les
p'tits
microbes
finissent
par
fumer
Zepe
Die
kleinen
Mikroben
enden
damit,
Zepe
zu
rauchen
Là,
on
manie
comme
Manu,
débrouillards
comme
Booska-P
Hier
handhaben
wir
wie
Manu,
pfiffig
wie
Booska-P
La
prod',
j'la
baise
donc
j'la
découpe,
plus
farfelu
que
Dexter
Den
Beat,
ich
fick
ihn
also
schneide
ich
ihn,
verrückter
als
Dexter
Ils
font
les
mafioso
au
tieks,
rien
qu'ils
grattent
des
tehs
Sie
spielen
Mafiosi
auf
Ticks,
nur
kratzen
sie
Tehs
Laisse
tomber,
mon
pote,
j'suis
pas
comme
eux
Vergiss
es,
mein
Freund,
ich
bin
nicht
wie
sie
J'fais
mes
dièses
en
soum-soum,
les
keufs
sont
bon
qu'à
filoche
Ich
mach
meine
Kreuze
im
Soum-Soum,
Bullen
sind
nur
gut
zum
Schnüffeln
Depuis
qu'j'pe-ra,
j'vois
ces
catins
venir
tous
gratter
chose-quelque
Seit
ich
pe-ra,
seh
ich
diese
Nutten
kommen,
um
was
zu
kratzen
Mais
bon,
j'vise
gros,
j'veux
l'gros
lot,
Aber
ich
ziele
groß,
ich
will
den
Jackpot,
Pas
l'temps
d'jouer
à
la
pièce,
c'est
con
Keine
Zeit
für
Kleingeldspiel,
dumm
En
chien,
ces
négros
veulent
tous
ma
part
Gierig
wollen
diese
Neger
alle
mein
Stück
J'rode
la
nuit,
Ich
streife
nachts,
J'trouve
pas
l'sommeil
mais
pourtant,
là,
j'suis
khabat
Finde
keinen
Schlaf
aber
trotzdem
bin
ich
khabat
Je
sais
qu'ces
négros
veulent
tous
m'abattre
Ich
weiß,
diese
Neger
wollen
mich
alle
abknallen
J'suis
encore
debout
quand
ils
dorment:
je
suis
leur
pire
cauchemar
Ich
steh
noch
auf
während
sie
schlafen:
ich
bin
ihr
schlimmster
Albtraum
On
sort
les
armes
en
temps
d'guerre
(wouh)
Wir
ziehen
Waffen
in
Kriegszeiten
(wouh)
Si
tu
l'ouvres
trop,
on
t'enterre
(gang)
Wenn
du
zu
viel
redest,
begraben
wir
dich
(Gang)
On
tire
dans
ta
E,
tire
en
l'air
(sauvage)
Wir
schießen
in
dein
E,
schießen
in
die
Luft
(wild)
On
est
des
tanks,
eux,
des
lance-pierres
(wouh)
Wir
sind
Panzer,
die
sind
Steinschleudern
(wouh)
Hein
mon
ami
(hein)?
On
t'avait
prévenu
mon
ami
(hein
hein)
Hey
mein
Freund
(hey)?
Wir
haben
dich
gewarnt
mein
Freund
(hey
hey)
Ouais
mon
ami
(wouh),
on
visait
ta
tête
on
l'a
mise
(waw,
waw)
Ja
mein
Freund
(wouh),
wir
zielten
auf
deinen
Kopf
und
trafen
(waw,
waw)
Hein,
mon
ami,
on
t'avait
prévenu,
mon
ami
(sauvagerie)
Hey,
mein
Freund,
wir
haben
dich
gewarnt,
mein
Freund
(Wildheit)
Ouais,
mon
ami,
on
visait
ta
tête,
on
l'a
mise
(ta-ta-ta)
Ja,
mein
Freund,
wir
zielten
auf
deinen
Kopf,
trafen
(ta-ta-ta)
J'roule
un
joint
d'beuh
LeB,
j'te
fais
l'22
(Woo)
Ich
dreh
einen
Joint
von
LeB,
ich
mach
dir
die
22
(Woo)
Finis
la
trêve,
on
r'prend
les
commandes,
c'est
la
fin
d'eux
Waffenstillstand
vorbei,
wir
übernehmen,
das
ist
ihr
Ende
Fuck
les
haineux,
on
bosse,
ils
nous
jettent
l'œil,
eux
Fick
die
Hasser,
wir
arbeiten,
sie
beäugen
uns
Regarde
à
deux,
le
jeu
de
mon
compte
ces
p'tits
morveux
Schau
zweimal,
das
Spiel
von
meinem
Konto
diese
Rotznasen
Ils
veulent
nous
voir
morts
mais
Sie
wollen
uns
tot
sehen
aber
N'ont
pas
les
couilles
de
le
faire
eux-même
Haben
nicht
die
Eier
es
selbst
zu
tun
La
vie
est
hardcore
comme
le
dit
l'ennemi
sous
ma
semelle
Das
Leben
ist
hart
wie
der
Feind
unter
meiner
Sohle
sagt
On
gagne
du
terrain
chaque
semaine,
fais
pas
dans
le
relationnel
Wir
gewinnen
jede
Woche
Terrain,
mach
nichts
Beziehungsmäßiges
Qu'un
pas
entre
l'amour
et
la
mort,
Ein
Schritt
zwischen
Liebe
und
Tod,
C'est
pour
ça
que
nos
crimes
sont
passionnels
Darum
sind
unsere
Verbrechen
leidenschaftlich
Quand
les
keufs
s'amènent
courent
les
zemel
Wenn
die
Bullen
kommen
rennen
die
Zemel
Amis,
amen,
l'ami,
c'est
la
même
Freunde,
Amen,
der
Freund,
ist
derselbe
En
chiffres,
sa
mère,
on
arrive,
c'est
la
merde
In
Zahlen,
Mutter,
wir
kommen,
es
ist
die
Scheiße
Esquive
la
galère,
leur
shit?
Amer
Weich
dem
Elend
aus,
deren
Scheiß?
Bitter
On
sort
les
armes
en
temps
d'guerre
(wouh)
Wir
ziehen
Waffen
in
Kriegszeiten
(wouh)
Si
tu
l'ouvres
trop,
on
t'enterre
(gang)
Wenn
du
zu
viel
redest,
begraben
wir
dich
(Gang)
On
tire
dans
ta
E,
tire
en
l'air
(sauvage)
Wir
schießen
in
dein
E,
schießen
in
die
Luft
(wild)
On
est
des
tanks,
eux,
des
lance-pierres
(wouh)
Wir
sind
Panzer,
die
sind
Steinschleudern
(wouh)
Hein
mon
ami
(hein)?
On
t'avait
prévenu
mon
ami
(hein
hein)
Hey
mein
Freund
(hey)?
Wir
haben
dich
gewarnt
mein
Freund
(hey
hey)
Ouais
mon
ami
(wouh),
on
visait
ta
tête
on
l'a
mise
(waw,
waw)
Ja
mein
Freund
(wouh),
wir
zielten
auf
deinen
Kopf
und
trafen
(waw,
waw)
Hein,
mon
ami,
on
t'avait
prévenu,
mon
ami
(sauvagerie)
Hey,
mein
Freund,
wir
haben
dich
gewarnt,
mein
Freund
(Wildheit)
Ouais,
mon
ami,
on
visait
ta
tête,
on
l'a
mise
(ta-ta-ta)
Ja,
mein
Freund,
wir
zielten
auf
deinen
Kopf,
trafen
(ta-ta-ta)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 4keus Gang, Saadi Abdallah, Stan Bridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.