Текст и перевод песни 4Keus Gang feat. Lutheck - Popcorn
4Keus
Gang
gang
gang
gaang
4Keus
Gang
gang
gang
gaang
A
des
garçons
et
des
filles
Для
мальчиков
и
девочек
(à
des
garçons
et
des
filles)
(мальчикам
и
девочкам)
De
la
guedro
on
refile
Де
ла
гедро
мы
переделываем
(De
la
guedro
on
refile)
(Де
ла
гедро
снова
возвращается)
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Жизнь
держится
только
на
одной
ниточке
(La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil)
(Жизнь
держится
только
на
одной
нити)
Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film
Жаль,
что
ты
умер
в
фильме
(Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film)
(Жаль,
что
ты
умер
в
фильме)
Oooh,
(popcorn)
j'ai
vendu
la
mort
Оооо,
(попкорн)
я
продал
смерть
J'ai
vendu
les
dix
Я
продал
десять
En
droite
et
en
dièse
Справа
и
на
диезе
Y'a
des
choses
qui
faut
qu'on
se
dise
Нам
нужно
кое-что
сказать
друг
другу.
Yo,
ja
ja
Daniel
Polia
Йо,
Джа
Джа
Даниэль
поля
Deux
euros
me
seront
mes
remèdes
Два
евро
будут
моими
лекарствами
для
меня
J'ai
peur
que
ma
porte
s'éclate
Я
боюсь,
что
моя
дверь
захлопнется.
Sur
le
rainté
quand
j'me
ramène
На
бороздке,
когда
я
возвращаюсь
домой
Je
peux
t'faire
fumer
comme
un
blunk
Я
могу
заставить
тебя
курить,
как
блондиночку
Me
tchek
plus
si
t'as
porté
plainte
Мне
больше
не
нужно,
если
ты
пожалуешься
Dans
lbat
j'ai
toujours
ma
posture
В
lbat
у
меня
все
еще
есть
моя
поза
J'suis
toujours
dans
les
coins
obscures
Я
всегда
в
темных
уголках.
C'est
quand
j'aurai
le
million
qu'elles
me
trouveront
mignon
Вот
когда
у
меня
будет
миллион,
они
сочтут
меня
милым.
Si
tu
veux
m'voir
mort,
millimètre
9 minimum
Если
ты
хочешь
видеть
меня
мертвым,
минимум
9 миллиметров
Faut
pas
parler
faut
l'faire
Надо
говорить,
надо
делать
Quand
tu
me
parles
de
fer
Когда
ты
говоришь
со
мной
о
железе
Et
en
parlant
de
fer
И,
говоря
о
железе,
Je
sais
qu'tu
vas
rien
faire
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
сделаешь.
Nan,
nan,
nan
fais
pas
la
guerre
Нет,
нет,
нет,
не
веди
войну.
Tu
risques
de
perdre
des
frères
Ты
рискуешь
потерять
братьев.
Devant
la
juge
gros
il
faut
s'taire
Перед
толстым
судьей
нужно
молчать
O
c'est
la
mort
direct
mon
frère
О,
это
прямая
смерть,
мой
брат.
De
ton
regard
j'en
ai
rien
à
foutre
От
твоего
взгляда
мне
все
равно.
Le
biff
ou
meuf,
moi
j'veux
que
l'flooze
Бифф
или
девушка,
я
хочу,
чтобы
она
была
шлюхой
Là
c'est
pété
donc
il
faut
que
tu
t'pousses
Здесь
все
испорчено,
так
что
тебе
нужно
бежать.
La
tech
je
l'ai
pourquoi
tu
jaloux?
Технология
у
меня
есть,
почему
ты
ей
завидуешь?
A
des
garçons
et
des
filles
Для
мальчиков
и
девочек
(à
des
garçons
et
des
filles)
(мальчикам
и
девочкам)
De
la
guedro
on
refile
Де
ла
гедро
мы
переделываем
(De
la
guedro
on
refile)
(Де
ла
гедро
снова
возвращается)
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Жизнь
держится
только
на
одной
ниточке
(La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil)
(Жизнь
держится
только
на
одной
нити)
Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film
Жаль,
что
ты
умер
в
фильме
(Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film)
(Жаль,
что
ты
умер
в
фильме)
Popcorn,
popcorn,
Попкорн,
попкорн,
Popcorn,
popcorn,
(popcornnn)
Попкорн,
попкорн,
(popcornnn)
Popcorn,
popcorn,
(popcoonnn)
Попкорн,
попкорн,
(popcoonnn)
Popcorn,
popcorn
Попкорн,
попкорн
J'rap
mieux
que
lui
et
toi
est-ce
que
tu
confirmes?
Я
рэпирую
лучше,
чем
он,
а
ты
это
подтверждаешь?
Un
temps
d'avance
sur
toi
tu
suis
pas
le
rythme
На
некоторое
время
опережаешь
себя,
ты
не
следуешь
за
ритмом.
Vert,
jaune,
violet
avec
ça
tu
frimes
(vroom,
vroom)
Зеленый,
желтый,
фиолетовый,
с
этим
ты
влюбляешься
(врум,
врум)
Comme
Al
Pachino
t'es
mort
dans
le
film
Как
Аль
Пачино,
ты
умер
в
фильме
Aucune
perte
du
temps,
le
temps
c'est
d'l'argent
Не
тратьте
время
впустую,
время-это
деньги
J'connais
des
dettes
pour
ça
ils
sont
violents
Я
знаю
долги
за
это,
они
жестокие.
Pour
tirer
sur
toi
ya
pas
besoin
d'élan
Чтобы
стрелять
в
тебя,
не
нужен
импульс
C'est
à
bout
portant
si
tu
fais
l'guedin
Это
в
самом
разгаре,
если
ты
делаешь
Гедин
Sac
dans
la
patte
gauche
flingue
dans
la
patte
droite
Сумка
в
левой
лапе
пистолет
в
правой
лапе
Prototype
nous
faire
courir
t'as
pas
l'droit
Прототип
заставляет
нас
бежать,
ты
не
имеешь
права
Si
on
est
vulgaire
veuillez
nous
excuser
Если
пошло
приносим
извинения
Est-ce
que
tu
sais
qui
c'est,
quatre
renois
dans
l'QC
Ты
знаешь,
кто
это,
четыре
ренуа
в
КК?
Pour
range
plus
en
liquide,
on
racale
ton
équipe
Чтобы
накопить
больше
наличных,
мы
подбираем
твою
команду
Suffit
d'un
bang
et
tu
recules
Достаточно
одного
взрыва,
и
ты
отступаешь.
Les
drames
des
kill
à
cause
de
kilo
Драмы
убийств
из-за
кило
Dans
la
vie
y'a
des
hauts
et
y'a
des
bas
В
жизни
есть
взлеты
и
падения
La
plupart
du
temps
c'est
putain
on
a
pas
Большую
часть
времени
это
чертовски
не
A
des
garçons
et
des
filles
(à
des
garçons
et
des
filles)
Для
мальчиков
и
девочек
(для
мальчиков
и
девочек)
De
la
guedro
on
refile
(de
la
guedro
on
refile)
La
guedro
on
refile
(de
la
guedro
on
refile)
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
(la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil)
Жизнь
держится
только
за
одну
нить
(жизнь
держится
только
за
одну
нить)
Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film
Жаль,
что
ты
умер
в
фильме
(Dommage
que
t'es
mort
dans
le
film)
(Жаль,
что
ты
умер
в
фильме)
Popcorn,
popcorn,
Попкорн,
попкорн,
Popcorn,
popcorn,
(popcoonrn)
Попкорн,
попкорн,
(popcoonrn)
Popcorn,
popcorn
(popcoonrn)
Попкорн,
попкорн
(popcoonrn)
Popcorn,
popcorn
Попкорн,
попкорн
Ouais
négro,
pourquoi
tu
m'appelles?
Да,
ниггер,
почему
ты
звонишь
мне?
On
veut
pas
la
paix,
dans
nos
tête
c'est
la
guerre
Мы
не
хотим
мира,
в
наших
головах
война.
Ouais
négro,
pourquoi
tu
m'appelles?
Да,
ниггер,
почему
ты
звонишь
мне?
On
veut
pas
la
paix,
dans
nos
tête
c'est
la
guerre
Мы
не
хотим
мира,
в
наших
головах
война.
Popcorn,
popcorn,
Попкорн,
попкорн,
Popcorn,
popcorn,
(popcoorn)
Попкорн,
попкорн,
(попкорн)
Popcorn,
popcorn
(popcoorn)
Попкорн,
попкорн
(попкорн)
Popcorn,
popcorn
Попкорн,
попкорн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heavy Keyzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.