4keus gang - Tic Tac - перевод текста песни на немецкий

Tic Tac - 4keus gangперевод на немецкий




Tic Tac
Tic Tac
J′ai tourné, j'ai tourné,
Ich drehte, ich drehte,
J′ai tourné, moi j'ai fait le tour de la ville
Ich drehte, ich bin durch die Stadt gezogen
J'ai vu des gérants, des bosseurs et plusieurs ients-cli qui défilent
Sah Manager, Arbeiter und viele Kunden, die vorbeiziehen
On a la classe et l′attitude, qui nous défie
Wir haben Klasse und Attitüde, die uns herausfordert
Tu nous valide? On t′remercie
Du bestätigst uns? Wir danken dir
Tic tac, tout est black
Tick tack, alles ist schwarz
Tu craques, sur notre frappe
Du bist hin und weg von unserem Style
Tu crois qu'on blague?
Denkst du, wir machen Witze?
Non c′est pas des blagues
Nein, das sind keine Witze
Tic tac, tout est black (black)
Tick tack, alles ist schwarz (schwarz)
Y'a des bonhommes dans ta tess, c′est vraie
Es gibt Kerle in deinem Block, das stimmt
Mais on sait que c'est pas de toi qu′il s'agit
Aber wir wissen, dass es nicht um dich geht
Et si je la baise et j'lui crache dans
Und wenn ich sie ficke und ihr ins
L′œil on peut dire que je l′ai envisagée
Auge spucke, kann man sagen, ich habe es geplant
Pekenio et Lumsa sont les hommes
Pekenio und Lumsa sind die Männer
Qui te faut si t'as une envie de sachet
Die du brauchst, wenn du 'ne Tüte willst
On est des jeunes de cité qui veulent s′en
Wir sind Jugendliche aus dem Block, die raus
Sortir donc on fait des showcases jusqu'à Sochaux
Wollen, also machen wir Shows bis nach Sochaux
Y′a bourbier égal calibre
Es gibt Chaos gleichen Kalibers
J'te remercie si tu me valides
Ich danke dir, wenn du mich bestätigst
C′que je veux remplir une valise, avec des billets non pas d'habits
Was ich will, ist einen Koffer voller Scheine, nicht Kleider
Une liasse jaune comme une abeille, tout ça pour finir a Abu Dhabi
Ein gelbes Bündel wie eine Biene, alles nur, um in Abu Dhabi zu landen
J'veux une renoi type Nicki, j′suis pas trop tunisienne ou kabyle
Ich will eine Schwarze wie Nicki, ich steh nicht auf Tunesierinnen oder Kabyles
Briki
Briki
Sa rente part j′rentabilise, on perd un pote on égalise
Sein Einkommen, ich mache Profit, wir verlieren einen Kumpel, wir gleichen aus
Fuck toi et tes caprices, fuck elle et son vice
Fick dich und deine Launen, fick sie und ihre Laster
Que des bons a bord du navire, loin d'eux nous on navigue
Nur Gute an Bord des Schiffes, weit von ihnen segeln wir
J′ai la haine comme Saïd, y'a que des peines a 2 chiffres
Ich habe Hass wie Saïd, nur zweistellige Schmerzen
J′ai tourné, j'ai tourné,
Ich drehte, ich drehte,
J′ai tourné, moi j'ai fait le tour de la ville
Ich drehte, ich bin durch die Stadt gezogen
J'ai vu des gérants, des bosseurs et plusieurs ients-cli qui défilent
Sah Manager, Arbeiter und viele Kunden, die vorbeiziehen
On a la classe et l′attitude, qui nous défie
Wir haben Klasse und Attitüde, die uns herausfordert
Tu nous valide? On t′remercie
Du bestätigst uns? Wir danken dir
Tic tac, tout est black
Tick tack, alles ist schwarz
Tu craques, sur notre frappe
Du bist hin und weg von unserem Style
Tu crois qu'on blague?
Denkst du, wir machen Witze?
Non c′est pas des blagues
Nein, das sind keine Witze
Tic tac, tout est black (black)
Tick tack, alles ist schwarz (schwarz)
La rue mon pote c'est réel,
Die Straße, mein Freund, ist real,
Y′a le vol ou le deal, bref j'fais les deux
Es gibt Diebstahl oder Deal, kurz ich mache beides
Au quartier c′est la routine, appel radio j'viens en moins de deux
Im Viertel ist es Routine, Funkruf ich bin in weniger als zwei da
Comme dit Jok'air et meuf minimum des guetteurs y′en a deux
Wie Jok'air sagt, Minimum zwei Wächter
TN aux pieds j′nage dans le bitume sans me faire péter par les bleus
TN an den Füßen, schwimme im Asphalt, ohne von den Bullen erwischt zu werden
Y'a que des soldats dans ma ville
Es gibt nur Soldaten in meiner Stadt
Peines à deux chiffres c′est la vie
Zweistellige Schmerzen, das ist das Leben
Force aux frères au hebs' y′a la moitié du tie-quar en son-pri
Respekt an die Brüder im Knast, die Hälfte vom T-Quar in Son-Pri
Fait tes dieses en scret, beaucoup de gens veulent te voir tomber
Mach deine Scheiße im Geheimen, viele wollen dich fallen sehen
Un poto en hess, jamais je le laisserais tomber
Ein Kumpel im Knast, ich würde ihn niemals fallen lassen
Tic tac, tout est black
Tick tack, alles ist schwarz
Tu craques, sur notre frappe
Du bist hin und weg von unserem Style
Tu crois qu'on blague? Non c′est pas des blagues
Denkst du, wir machen Witze? Nein, das sind keine Witze
Tic tac, tout est black
Tick tack, alles ist schwarz
J'ai tourné, j'ai tourné,
Ich drehte, ich drehte,
J′ai tourné, moi j′ai fait le tour de la ville
Ich drehte, ich bin durch die Stadt gezogen
J'ai vu des gérants, des bosseurs et plusieurs ients-cli qui défilent
Sah Manager, Arbeiter und viele Kunden, die vorbeiziehen
On a la classe et l′attitude, qui nous défie
Wir haben Klasse und Attitüde, die uns herausfordert
Tu nous valide? On t'remercie
Du bestätigst uns? Wir danken dir
Tic tac, tout est black
Tick tack, alles ist schwarz
Tu craques, sur notre frappe
Du bist hin und weg von unserem Style
Tu crois qu′on blague?
Denkst du, wir machen Witze?
Non c'est pas des blagues
Nein, das sind keine Witze
Tic tac, tout est black (black)
Tick tack, alles ist schwarz (schwarz)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.