4Keus feat. Hocine Staifi - Unis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4Keus feat. Hocine Staifi - Unis




Wati-B, 4Keus
Вати-Б, 4кеус
Hocine Staifi, Dawala
Хосине Стайфи, Давала
Briki
Брики
Dirou hala
Диру Хала
Qu'est-ce que vous voulez de mieux
Чего вы хотите лучше всего
Que l'ambiance, eh ya ya
Что настроение, да я!
Ghir ana o wyak
Гхир Ана О Вяк
Dima mghak
Дима мгак
3omri man khalik
3омри Ман Халик
Galbi li bghak
Гальби ли бгхак
Win trouhi
Победа трухи
Nrouh m3ak
Нрух м3ак
Bghitek min 9albi
Bghitek мин 9albi
Ya rebi li 3tak
Я Реби ли 3так
C'est un message pour ceux qui viennent d'en bas
Это послание для тех, кто пришел снизу
Faut qu'on s'rassemble car ce soir c'est hella
Нам нужно собраться, потому что сегодня вечером это Хелла.
Mon meilleur khoya juste en haut d'mon étage
Моя лучшая Хойя прямо на моем этаже
Maghrébin d'origine, cheveux longs, beau sourire
Уроженец Магриба, длинные волосы, красивая улыбка
Mélange de culture forme la bougniak famille
Смесь культур образует семью бугняк
Ta mère c'est ma mère, et pareil pour la mienne
Твоя мать-моя мать, и то же самое касается моей.
J'partage tes galères, j'connais tous tes secrets
Я делюсь твоими галерами, я знаю все твои секреты.
Toi et moi pour la vie, t'es mon sang mon refré
Ты и я на всю жизнь, ты МОЯ Кровь, Моя возрожденная
Mon khoya, mon khoya
Моя Хойя, моя Хойя
Comme une victoire de l'Algérie on fout le darwa
Как победа Алжира, мы трахаем дарву
Qué pasa, ma bella
Ке-паса, моя Белла
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь положиться на меня, если есть хаджа
Mon khoya, mon khoya
Моя Хойя, моя Хойя
Comme une victoire de l'Algérie on fout le darwa
Как победа Алжира, мы трахаем дарву
Qué pasa, ma bella
Ке-паса, моя Белла
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь положиться на меня, если есть хаджа
Depuis tout petit (ghir ana o wyak)
С самого детства (Гир Ана О вайак)
On est tous les mêmes (dima m3ak)
Мы все одинаковые (Дима м3ак)
Black, blanc, rebeu (3omri man khalik)
Блан, Блан, ребеу (3 человека)
On est tous unis (galbi li bghak)
Мы все едины (гальби ли БГАК)
Depuis tout petit (win trouhi)
С самого детства (вин трухи)
On est tous les mêmes (nrouh m3ak)
Мы все те же (nrouh m3ak)
Black, blanc, rebeu (bghitek min galbi)
Черный, белый, ребеу (бгитек мин гальби)
On est tous unis (ya rebi li 3tak)
Мы все едины Реби ли 3так)
Y a pas d'différence, toi et moi c'est la même
Нет никакой разницы, мы с тобой одинаковые.
Tes galères sont les miennes gros t'es l'sang de la veine
Твои галеры-мои большие, ты кровь из вены.
On a foutu la merde, on fait pleurer nos mères
Мы облажались, мы заставляем наших матерей плакать.
On a charbonné dur pour investir au bled
Мы усердно работали, чтобы инвестировать в bled
Hey, charbon jusqu'au soir
Эй, уголь до вечера
Inséparable comme Timon et Pumba
Неразлучны, как Тимон и Пумба
Partir au Maroc depuis petit t'y pense grave
Поездка в Марокко с малых лет была для тебя серьезной
T'inquiète pas j'suis avec toi
Не волнуйся, я с тобой.
Mon khoya, mon khoya
Моя Хойя, моя Хойя
Ont est chaud et piquant comme les épices de Djerba
Они горячие и острые, как специи Джерба
Qué pasa, ma bella
Ке-паса, моя Белла
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь положиться на меня, если есть хаджа
Mon khoya, mon khoya
Моя Хойя, моя Хойя
Ont est chaud et piquant comme les épices de Djerba
Они горячие и острые, как специи Джерба
Qué pasa, ma bella
Ке-паса, моя Белла
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь положиться на меня, если есть хаджа
Depuis tout petit (ghir ana o wyak)
С самого детства (Гир Ана О вайак)
On est tous les mêmes (dima m3ak)
Мы все одинаковые (Дима м3ак)
Black, blanc, rebeu (3omri man khalik)
Блан, Блан, ребеу (3 человека)
On est tous unis (galbi li bghak)
Мы все едины (гальби ли БГАК)
Depuis tout petit (win trouhi)
С самого детства (вин трухи)
On est tous les mêmes (nrouh m3ak)
Мы все те же (nrouh m3ak)
Black, blanc, rebeu (bghitek min galbi)
Черный, белый, ребеу (бгитек мин гальби)
On est tous unis (ya rebi li 3tak)
Мы все едины Реби ли 3так)
Ya lala, lala, lala
Я Лала, Лала, Лала
Ya lala, lala, lala
Я Лала, Лала, Лала
Ya lala, lala
Я Лала, Лала
Dirou hala
Диру Хала
Depuis tout petit (ghir ana o wyak)
С самого детства (Гир Ана О вайак)
On est tous les mêmes (dima m3ak)
Мы все одинаковые (Дима м3ак)
Black, blanc, rebeu (3omri man khalik)
Блан, Блан, ребеу (3 человека)
On est tous unis (galbi li bghak)
Мы все едины (гальби ли БГАК)
Depuis tout petit (win trouhi)
С самого детства (вин трухи)
On est tous les mêmes (nrouh m3ak)
Мы все те же (nrouh m3ak)
Black, blanc, rebeu (bghitek min galbi)
Черный, белый, ребеу (бгитек мин гальби)
On est tous unis (ya rebi li 3tak)
Мы все едины Реби ли 3так)





Авторы: Badiri Diakite, William Mundala, Hadji Said, Fodie Tirera, Pierre Fromageond, Faissoil Moussa, Kenzi Bouras, Hocine Staifi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.